“嵩云秦樹久離居,雙鯉迢迢一紙書。休問梁園舊賓客,茂陵秋雨病相如?!崩钌屉[《寄令狐郎中》詩里的“雙鯉”,是指將尺素結(jié)成雙鯉之形的書信。
我國古代郵驛所傳遞的信息載體有哪些,信件文書都是什么樣子呢?據(jù)出土文物可知,秦漢以來,記載通訊內(nèi)容,主要靠在竹木片上用毛筆書寫文字來報告軍情,請示指令,或上達(dá)下傳通訊內(nèi)容等。這些竹木條窄長的稱簡,寬短的板片稱牘,同時,還有寫在絲帛上的文書,稱帛書,這是秦漢魏晉時期主要的文書載體和書信形式,直到東晉末年才被已發(fā)明四五百年的紙質(zhì)媒體所取代。驛站是官府的通信組織,只許傳送官府的公文,很長時期禁止寄送私信。直到公元985年,皇帝宋太宗才詔令臣僚,允許臣僚把他們的家信交驛附遞。
官府郵件因文字內(nèi)容有異,其稱謂也有別。如軍事文書叫“檄”,用于告示者稱“榜”,將信書于木版,然后再加一版叫作“檢”。在檢上寫割言人和收信人的姓名、地址叫作“署”,即信封的起源。然后將兩版合好,用細(xì)繩捆扎時,在交叉處加一方刻有凹槽的木匣,再填入泥丸,趁泥軟時欽蓋印章,待有印跡的泥塊硬化后,再打開捆綁即碎裂,如今之火漆。因此,加封、封緘、拆封都有一定的權(quán)限和具體規(guī)則,以防止私拆用來保密,這就是“封”。使用的泥丸當(dāng)年叫“封泥”,即“印泥”,如今把古代這種帶印跡的泥塊稱作封泥,已是珍貴的印章篆刻文物了。
由于寫信的木版,通常只有一尺長,故信函又叫“尺牘”。信件或文書文字有多少之分,寫有較多文字的竹木簡條編綴成冊后即成—卷,每卷從右往左排起,以最后一簡為軸心,字面在內(nèi)卷起,再捆扎起來即為—卷,長篇大論須分卷,卷冊長度也是有規(guī)矩的,總要在雙手可展讀的范圍之內(nèi),不可無限制的延長。古代書信文報等,受書寫材料和形式的限制,力求文字簡練,必須惜墨如金,即所謂要言不繁,成為后世文書體例的一種傳統(tǒng)行文要求。對于成捆的簡書,傳送時則要裝入專門的郵袋,并對困扎的繩結(jié)加封泥以保密。郵件抵達(dá)目的地,經(jīng)過登記查驗簽收后,交由收件人拆封。此規(guī)則在千百年的郵驛傳遞中,一直延續(xù)至今,成為近代郵政業(yè)務(wù)的歷史傳統(tǒng)。
我國古詩文中,常以“魚書”“鯉魚”“雙鯉”等代稱書信,其實就是紙張還沒用于書寫之前,如用絹帛寫信,或稱帛書。為便于傳遞和保密,便將其夾在兩片刻作鯉魚形的木板之間,再用繩子在木板上的三道線槽內(nèi)捆繞三圈后,穿過一個方孔縛住,隨后在打結(jié)的地方用泥丸封住,蓋上璽印,以防被私拆,此即詩文中所指的“雙鯉魚”了。
到了唐代,流行用絹帛來寫信,因常用一尺寬的白絹寫信,故書信又被稱為“尺素”。因捎帶書信時,人們常沿襲過去的形制,將尺素結(jié)成雙鯉之形,所以就有了李商隱“雙鯉迢迢一紙書”的說法。顯然,這也是秦漢以來簡牘書信的習(xí)俗遺續(xù)了。唐宋以后,隨著紙張的普及應(yīng)用和郵驛對私信的開放,書信雖改為紙質(zhì),裝入紙袋封存,但至今寄信人仍會在最后寫上封緘字樣,而緘原指束縛簡牘的繩子,此時已成傳統(tǒng)用語了。