崔炫俊
(廣東理工學(xué)院 外語系,廣東 肇慶 526100)
詞匯量對閱讀、翻譯、寫作及綜合能力的預(yù)測性研究1
崔炫俊
(廣東理工學(xué)院 外語系,廣東 肇慶 526100)
以廣東肇慶市某民辦本科院校非英語專業(yè)的192名學(xué)生為對象,探討低水平英語學(xué)習(xí)者英語詞匯量對其綜合能力及閱讀、翻譯和寫作各項(xiàng)技能的預(yù)測性,得出以下結(jié)論:詞匯量對綜合能力預(yù)測性最強(qiáng),而對三項(xiàng)技能的預(yù)測性由高到低依次為閱讀、寫作、翻譯。
詞匯量;預(yù)測性;相關(guān)性;閱讀;翻譯;寫作
詞匯量之重要性不言而喻,但詞匯量和綜合能力以及閱讀理解、翻譯、寫作等各項(xiàng)技能的相關(guān)程度卻不得而知。Schmitt認(rèn)為,詞匯領(lǐng)域的研究通常都缺乏復(fù)制性,得出的結(jié)論往往基于少數(shù)的研究,缺乏充足的后續(xù)研究來證實(shí)或豐富這些結(jié)論[1]41。其次,國內(nèi)對詞匯量和閱讀理解、寫作、聽力及綜合能力的關(guān)系的研究相對較多[2-3],但對詞匯量和翻譯的關(guān)聯(lián)性的研究尚有所欠缺。再者,多數(shù)此類相關(guān)性研究的實(shí)驗(yàn)對象為公辦本科大學(xué)的學(xué)生[4-6],針對民辦應(yīng)用型本科院校學(xué)生的研究較少,眾所周知,公辦本科大學(xué)學(xué)生英語居中上水平,而民辦本科院校學(xué)生英語基礎(chǔ)薄弱,兩者相去甚遠(yuǎn),故從前者得出的結(jié)論不一定可以應(yīng)用于后者。此外,近年來,民辦本科院校獲得政府大力支持,每個(gè)學(xué)校都有幸獲批建設(shè)一個(gè)以上省重點(diǎn)學(xué)科便為一個(gè)縮影,為滿足其發(fā)展需求,有必要在民辦應(yīng)用型本科院校展開詞匯量與綜合能力、閱讀理解、翻譯和寫作相關(guān)性方面的研究。如此一來,將有助于該類院校的英語老師深入地了解學(xué)生詞匯量與英語綜合能力及各項(xiàng)技能間的關(guān)系,為有針對性的詞匯教學(xué)改革及閱讀、翻譯、寫作等教學(xué)的改革打下基礎(chǔ)。
(一)綜合能力
“一個(gè)人的詞匯量和他在任何一門語言測試中的表現(xiàn)都相關(guān),換句話說,語言能力是詞匯量的功能體現(xiàn)”[7]88。根據(jù) Schmitt,詞匯知識不僅和語言綜合水平高度相關(guān),還與聽說讀寫各種能力密切相關(guān)[1]4。在Nation看來,詞匯和聽說讀寫四項(xiàng)技能相輔相成,詞匯知識的增長可以促進(jìn)四種技能的提高,反過來,聽說讀寫各技能的提高又有利于拓展詞匯知識[8]238。雖然學(xué)界一致認(rèn)為詞匯量與語言綜合能力存在正相關(guān)關(guān)系,但對其相關(guān)程度卻出現(xiàn)不同觀點(diǎn)。呂長[9]、王子穎[4]等人的研究發(fā)現(xiàn),詞匯量與語言水平雖呈正相關(guān),但相關(guān)性不強(qiáng)。在王子穎[4]的研究中,詞匯量和大學(xué)英語六級總成績的相關(guān)系數(shù)r僅為0.270,可見詞匯量和綜合水平之間的相關(guān)程度并不高,甚至不存在顯著相關(guān)性。然根據(jù)Meara和Jones[10],詞匯量與語言綜合能力則顯著正相關(guān)。為探討詞匯量和聽力、閱讀、寫作的相關(guān)性,鄭萍[11]展開了長達(dá)一年半的歷時(shí)研究,先后舉行八次測試,結(jié)果顯示詞匯量和語言綜合水平高度正相關(guān)。而在李曉[3]的實(shí)驗(yàn)中,詞匯與綜合能力也存在高度正相關(guān)關(guān)系;除了聽力外,寫作、閱讀、完型和詞匯量的相關(guān)系數(shù)都大于0.5,即正相關(guān)程度都在中度以上。
(二)閱讀
詞匯為文章的最小單位,對短語的辨認(rèn)、句子結(jié)構(gòu)的分析乃至語篇層面的理解至關(guān)重要。詞匯量的多寡不僅影響讀者對文章的整體把握和深層理解,而且還對閱讀速度產(chǎn)生較大影響。詞匯量小的讀者閱讀起來肯定困難重重,試想如果在一個(gè)句子中就碰到好幾個(gè)生詞,怎么可能讀懂該句子呢?在Nation[12]看來,當(dāng)以98%的熟詞覆蓋率為準(zhǔn)時(shí),若想讀懂小說或新聞等紙質(zhì)文本,需要掌握8000-9000個(gè)詞族。對于非英語專業(yè)的學(xué)生來說,掌握8000-9000個(gè)詞族似乎不太可能,大學(xué)英語四級考綱規(guī)定掌握的單詞也無非在4500個(gè)左右,再說,他們也并不需要達(dá)到看懂原版小說或新聞的境界,能基本看懂或掌握大意便可。Carver認(rèn)為,文章生詞的比例以1%左右為宜,超過2%則難度過大,幾乎沒有生詞則又過于簡單;簡單的文章對拓展詞匯深度知識有利,有一定難度的文章則對拓展詞匯廣度知識有利[13]。當(dāng)文章生詞比例為5%時(shí),大概每兩行就會有一個(gè)生詞,將會影響讀者對句子的理解。顯然,詞匯量對閱讀理解影響深遠(yuǎn)。
張學(xué)賓和邱天河[2]研究詞匯量、詞匯深度和閱讀之間的關(guān)系,結(jié)果顯示兩者與閱讀相關(guān)性系數(shù)分別為0.677和0.752,可見兩者皆與閱讀能力高度正相關(guān)。而在李曉[3]的研究中,詞匯量與閱讀相關(guān)系數(shù)r為0.532,甚至大于詞匯深度和閱讀間的相關(guān)系數(shù)(r=0.471)。既有研究顯示詞匯量與閱讀相關(guān)性強(qiáng)于其與寫作的相關(guān)性[11],也有研究表明詞匯量與寫作的相關(guān)程度高于其與閱讀的相關(guān)程度[3]。此外,王子穎[4]、鄭萍[11]、白麗芳和戴春燕[6]等人的研究還表明,詞匯量與閱讀的相關(guān)性明顯強(qiáng)于其與聽力和寫作的相關(guān)性。
(三)寫作和翻譯
Nation[8]277指出,詞匯能反映出一個(gè)人的寫作水平,因其決定了作品的質(zhì)量,可見詞匯與寫作能力息息相關(guān)。既有研究證明詞匯知識與寫作能力顯著相關(guān)[3][14],也有研究顯示兩者關(guān)聯(lián)不大[4][15]。 一方面,在Llach 和 Gallego[14]、李曉[3]等多項(xiàng)研究中,詞匯量和寫作能力的相關(guān)系數(shù)r都大于0.5,兩者顯著正相關(guān)。同時(shí),李曉[3]的研究也表明,詞匯量和各技能相關(guān)系數(shù)由高到低依次為寫作、閱讀、完型、聽力,其中寫作能力與詞匯量存在高度正相關(guān)關(guān)系。另一方面,在王子穎[4]的研究中,詞匯量和大學(xué)英語四、六級寫作翻譯成績相關(guān)性卻很小,相關(guān)系數(shù)僅分別為0.151和0.246。而白麗芳和戴春燕[6]則探討了不同等級和層面的詞匯知識對寫作能力的影響,發(fā)現(xiàn)盡管詞匯量、詞匯深度知識和寫作水平都存在相關(guān)性,但相關(guān)程度都比較低??梢娫谠~匯與寫作的關(guān)系方面尚存在較大分歧,仍需大量的實(shí)證研究來探討兩者間的關(guān)系。值得注意的是,相對于閱讀、寫作、綜合能力等方面而言,有關(guān)詞匯與翻譯相關(guān)性的實(shí)證研究則嚴(yán)重不足,亟待研究。不難推測,詞匯量與翻譯關(guān)系匪淺,詞匯量過低,翻譯起來一定困難重重、捉襟見肘。翻譯專業(yè)的學(xué)生往往需要掌握更多的詞匯量,試想一下,如果連詞匯都不認(rèn)識,翻譯將無從談起。
(一)研究問題
1、對英語水平較低的學(xué)習(xí)者而言,英語詞匯量和綜合能力及閱讀、翻譯和寫作各項(xiàng)技能的相關(guān)程度如何?
作為路由算法重要的衡量指標(biāo),在不同的場景下,分別比較了包的遞交率,端到端的平均延時(shí)時(shí)間以及包的平均跳數(shù).根據(jù)以上的3個(gè)指標(biāo),比較了所提出的路由算法以及GPSR和SLBF路由算法.這3個(gè)算法都是基于地理位置的端到端的路由算法.唯一不同的是,SLBF是一種基于廣播方式的路由算法,利用定時(shí)器來找出下一跳的路由節(jié)點(diǎn).而提出的算法和GPSR路由算法類似,也是通過間隔一段時(shí)間去廣播hello數(shù)據(jù)包或者是根據(jù)hello數(shù)據(jù)包來更新自己的鄰居表.
2、詞匯量對綜合能力及閱讀、翻譯和寫作各項(xiàng)技能的預(yù)測性如何?
(二)實(shí)驗(yàn)對象
該實(shí)驗(yàn)中的192名受試對象均為廣東肇慶市某應(yīng)用型本科院校非英語專業(yè)大一的學(xué)生,所在系部為會計(jì)系和經(jīng)管系。
(三)實(shí)驗(yàn)工具
1.Schmitt設(shè)計(jì)的Vocabulary Levels Tests:該詞匯量測試工具信度和效度皆已經(jīng)過驗(yàn)證,保證了測試結(jié)果的準(zhǔn)確性和可靠性[16]。該測試共有五個(gè)級別,一到四級分別對應(yīng)2000,3000,5000,10000的詞匯量,第五級考察的是學(xué)術(shù)詞匯,每級均設(shè)10個(gè)題目,每個(gè)題目都提供三個(gè)單詞的英文解釋,要求考生從列出的6個(gè)單詞中選三個(gè)與之相匹配,如以下例題所示。
2.期末考試:包括語法題(15分),詞匯題(40分),閱讀理解(20分),翻譯題(中譯英,15分)和寫作(10分)等五大題型,總分100分。其中閱讀理解和寫作模仿英語四級考題。由于大學(xué)英語四級考試對于低水平的語言學(xué)習(xí)者來說難度過大,不太符合他們的實(shí)際水平,故而采用該校期末考試作為測試工具考察其綜合水平及翻譯、閱讀、寫作能力。
受試對象之詞匯量通過Vocabulary Levels Tests來測量,英語綜合水平以及閱讀、翻譯、寫作等各項(xiàng)技能均通過期末考試來考核。詞匯量測試在期末考試前3周進(jìn)行,即兩次測試時(shí)間間隔為三周。剔除無效數(shù)據(jù),共回收170份有效樣本,最后用SPSS(22.0版)軟件對數(shù)據(jù)進(jìn)行相關(guān)性分析和回歸分析。
相關(guān)性分析結(jié)果見表1。
表1 詞匯量與各技能及綜合能力的Pearson相關(guān)性(N=170)
由上表知詞匯量在0.01的顯著性水平上和閱讀、寫作、翻譯各項(xiàng)得分及總分皆顯著相關(guān)。詞匯量與總分相關(guān)系數(shù)r為0.591,意味著詞匯量與綜合能力存在中到高度的正相關(guān)關(guān)系,與李曉[3]、鄭萍[11]等研究結(jié)果相一致。同時(shí)也否定了呂長[9]、王子穎[4]等的研究結(jié)論:詞匯量與語言綜合水平雖存在正相關(guān)關(guān)系,但相關(guān)性不強(qiáng)??梢妼Φ退降挠⒄Z學(xué)習(xí)者而言,詞匯量依然和綜合能力顯著正相關(guān),即詞匯量越大,英語綜合水平越高。
詞匯量與閱讀相關(guān)系數(shù)r為0.428,說明兩者中度正相關(guān),即詞匯量越大,閱讀水平越高,驗(yàn)證了張學(xué)賓和邱天河[2]、李曉[3]、Qian[17]等多項(xiàng)研究結(jié)果。 在張學(xué)賓和邱天河[2]的研究中,詞匯量和閱讀的相關(guān)系數(shù)為0.667。相比之下,本實(shí)驗(yàn)中詞匯量和閱讀相關(guān)系數(shù)稍小,這可能與低層次學(xué)習(xí)者的詞匯深度知識不足有關(guān)。Qian[17]的研究發(fā)現(xiàn),在預(yù)測閱讀能力上,詞匯深度知識和詞匯量旗鼓相當(dāng),兩者皆與閱讀能力存在顯著正相關(guān)關(guān)系。和高水平的學(xué)習(xí)者相比,低水平學(xué)習(xí)者不僅詞匯量小,詞匯深度知識更是嚴(yán)重缺乏,他們往往只單純知道單詞的拼寫和意思,對其搭配、詞性變化、用法等深度知識知之甚少,顯然這將對閱讀產(chǎn)生較大阻礙,最終可能削弱了詞匯量對閱讀的影響。
詞匯量與作文、翻譯的相關(guān)系數(shù)r依次為0.385和0.354,雖不及詞匯量和閱讀及綜合能力的相關(guān)性強(qiáng),但可見兩者仍與詞匯量中度相關(guān),與王子穎[4]“詞匯量與翻譯寫作不存在顯著相關(guān)性”這一結(jié)論不符。根據(jù)Jarvis等學(xué)者,“成功的作者能夠通過擴(kuò)大他們的優(yōu)勢來彌補(bǔ)其他方面的劣勢”[18],由此不難理解詞匯量與寫作相關(guān)性小于其與閱讀的相關(guān)性。一方面,詞匯量不夠大的學(xué)習(xí)者可以在寫作中揚(yáng)長避短,選用他們熟悉、常用的詞匯,避開自己少見、少用的單詞,如此一來,便降低了犯錯(cuò)的可能性;另一方面,詞匯量的不足還可以通過其他方面的優(yōu)勢來彌補(bǔ),例如在文章構(gòu)思、連貫性、內(nèi)容、情節(jié)等方面下功夫。
翻譯和寫作兩者與詞匯量相關(guān)性較小,還可能與其涉及到產(chǎn)出性詞匯有關(guān)。詞匯有接收性和產(chǎn)出性詞匯之分,接收性詞匯指的是能夠辨認(rèn)、理解,但不能正確運(yùn)用的詞匯,亦稱消極詞匯;產(chǎn)出性詞匯指能夠正確運(yùn)用的詞匯,也稱主動詞匯。閱讀考察的是接收性詞匯,讀者只需理解文中的詞匯,并不涉及詞匯的產(chǎn)出。相反,翻譯和寫作涉及產(chǎn)出性詞匯,考察詞匯的運(yùn)用。詞匯量大僅代表接收性詞匯掌握的多,并不能說明產(chǎn)出性詞匯掌握的多,換句話說,詞匯量大的學(xué)生不一定能夠正確使用他們所掌握的詞匯,據(jù)此不難理解翻譯、寫作和詞匯量相關(guān)系數(shù)小于閱讀與詞匯量的相關(guān)系數(shù)。此外,與翻譯(r=0.354)相比,寫作與詞匯量的相關(guān)性(r=0.385)稍強(qiáng)一些,這或許和寫作的隨意性有關(guān),寫作往往只給定主題,自由發(fā)揮的空間很大,考生可以選擇自己熟悉的事物、經(jīng)歷和詞語來作答;然而在翻譯中,由于受到一系列的限制,考生未必用得上自己所掌握的詞匯。
線性回歸分析之結(jié)果分別列于表2、表3、表4和表5之中。
表2 詞匯量對閱讀的預(yù)測模型(N=170)
表3 詞匯量對翻譯的預(yù)測模型(N=170)
表4 詞匯量對寫作的預(yù)測模型(N=170)
表5 詞匯量對綜合能力的預(yù)測模型(N=170)
線性回歸分析顯示,詞匯量與閱讀、翻譯、作文及總分的調(diào)整R2分別為0.178,0.120,0.143和0.346,即詞匯量可以分別預(yù)測閱讀、翻譯、寫作及總分成績17.8%、12.0%、14.3%、34.6%的變化,可見通過詞匯量能顯著預(yù)測閱讀、翻譯、寫作三種技能及英語綜合水平。其中詞匯量對英語綜合水平的預(yù)測性最高,達(dá)34.6%,可解釋總分34.6%的變化,說明詞匯量對英語綜合水平的影響最大,預(yù)測模型為:總成績=44.318+0.01×詞匯量;其次為閱讀,詞匯量可預(yù)測閱讀成績的17.8%的變化,預(yù)測模型為:閱讀成績=9.404+0.002×詞匯量,在三種技能中,以詞匯量對閱讀預(yù)測性最強(qiáng),意味著在三種技能里詞匯量對閱讀的影響最大;再者為寫作,詞匯量可以預(yù)測14.3%的寫作成績,預(yù)測模型為:寫作成績=3.809+0.001×詞匯量;而詞匯量對翻譯的預(yù)測性最低,僅能預(yù)測翻譯能力的12.0%,說明詞匯量對翻譯能力的影響最小,預(yù)測模型為:翻譯成績=7.756+0.001×詞匯量。
低層次的英語學(xué)習(xí)者的詞匯量和語言綜合能力及閱讀、寫作、翻譯等技能均顯著正相關(guān),其中詞匯量與綜合能力中高度正相關(guān),對綜合能力預(yù)測性最強(qiáng),而詞匯量對各技能預(yù)測性由高到低依次為閱讀、寫作、翻譯??梢妼Φ蛯哟蔚挠⒄Z學(xué)習(xí)者而言,詞匯量為語言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),詞匯量的提高伴隨著閱讀、寫作、翻譯等技能及綜合水平的顯著提高。因此拓展詞匯量為英語學(xué)習(xí)和教學(xué)中必不可少的一環(huán),應(yīng)積極探討能有效拓展詞匯量的教學(xué)和學(xué)習(xí)方法。
[1]SCHMITTN.Researching vocabulary:A vocabulary research manual[M].New York:Palgrave Macmillan,2010.
[2]張學(xué)賓,邱天河.詞匯知識和閱讀關(guān)系的實(shí)證性研究[J].外語教學(xué),2006,27(1):38-42.
[3]李曉.詞匯量、詞匯深度知識與語言綜合能力關(guān)系研究[J].外語教學(xué)與研究,2007,39(5):352-359.
[4]王子穎.詞匯量測試對語言水平的預(yù)測性的實(shí)證研究[J].外語教學(xué)理論與實(shí)踐,2014(2):71-75.
[5]張曉東.短時(shí)記憶、工作記憶及詞匯知識對二語接收性言語技能的影響[J].外語界,2014(5):38-47.
[6]白麗芳,戴春燕.不同等級與層面的詞匯知識對閱讀和寫作水平的影響[J].外語教學(xué)理論與實(shí)踐,2013(2):72-78.
[7]ALDERSON J C.Diagnosing Foreign Language Proficiency[M].London:Continuum,2005.
[8]NATION I S P.Learning vocabulary in another language[M].Cambridge:Cambridge University Press,2001.
[9]呂長.詞匯量與語言綜合能力、詞匯深度知識之關(guān)系[J].外語教學(xué)與研究,2004,36(2):116-123.
[10]MEARA P,JONES G.Vocabulary size as a placement indicator[J].In P GRUNWELL(Eds.),Applied Linguistics in Society.London:Center for Information on Language Teaching and Research,1998:80-87.
[11]鄭萍.英語詞匯量與聽力、閱讀、寫作的相關(guān)性研究[J].安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),2006,23(3):114-115.
[12]NATION I S P.How large a vocabulary is needed for reading and listening?[J].Canadian Modern Language Review,2006,63(1):59-82.
[13]CARVER R P.Percentage of unknown vocabulary words in text as a function of the relative difficulty of the text:implications for instruction[J].Journal of Reading Behavior,1994(26):413-437.
[14]LLACH MP A,GALLEGO M T.Examining the Relationship between Receptive Vocabulary Size and Written Skills of Primary School Learners[J].Journal of the Spanish Association of Anglo-American Studies,2009(31):129-147.
[15]BARA K.Aspects of lexical proficiency in writing summaries in a foreign language[J].Journal of Second Language Writing,2009(18):191-208.
[16]SCHMITT N,SCHMITT D,CLAPHAM C.Developing and exploring the behaviour of two new versions of the vocabulary levels test[J].Language Testing,2001(1):55-88.
[17]QIAN D D.Investigating the relationship between vocabulary knowledge and academic reading[J].Language Learning,2002,52(3):513-536.
[18]JARVIS S,GRANT L,BIKOWSKI D,F(xiàn)ERRIS D.Exploring multiple profiles of highly rated learner compositions[J].Journal of Second Language Writing,2003(12):377-403.
【責(zé)任編輯:孫 健】
The Predictability of Vocabulary Size on Language Proficiency,Reading Comprehension,Translation and Writing
CUI Xuanjun
(Department of Foreign Languages,Guangdong Polytechnic College,Zhaoqing 526100,Guangdong,China)
To explore the predictability of vocabulary size of low-level English learners on their reading comprehension,translation,writing as well as integrated language ability,192 non-English major freshmen students from one private college in Zhaoqing City,Guangdong Province,were recruited.The results show that vocabulary size can significantly predict comprehensive ability,followed by reading comprehension,writing,and translation.
vocabulary size;predictability;correlation;reading;translation;writing
H032
A
1671-5934(2017)04-0080-05
2017-04-17
廣東省本科高校高等教育教學(xué)改革項(xiàng)目(粵教高函[2016]236號)
崔炫?。?990-),男,廣東茂名人,助教,碩士,研究方向?yàn)樵~匯教學(xué)與語言測試,E-mail:1357266796@qq.com