“紙”的日文發(fā)音與“神”(kami) 相同,將紙推崇為至高無上的存在。2014年“和紙·日本手漉和紙技術(shù)”成功地被聯(lián)合國教科文組織登記為無形文化遺產(chǎn)。和紙為什么使日本更為美麗?日本人是如何極致發(fā)揮和紙的魅力與美感?
日本民藝之父柳宗悅為和紙四處走訪,并作《和紙之美》一書。字里行間流露出對和紙傳統(tǒng)的驚嘆及愛惜之心,娓娓描述和紙“用之美”,也表現(xiàn)出他對日本傳統(tǒng)文化的尊重致敬及延續(xù)創(chuàng)新的渴求。
和紙的材料極為單純,仔細賞玩,卻令人望之入迷,手抄和紙總是充滿魅力,凝望著、輕撫著,我感到一股難以言喻的滿足。越美麗的和紙,越是不敢草率使用,如非美字美畫,只是玷污了紙。潔白的紙本身就是一件藝術(shù)品。真是不可思議,明明只是一張書寫用紙,光裸無瑕的紙面,卻蘊含另一種美感。美紙招來美夢。我思量著紙的天性,揣測它的命運。
我總是不停地思索,它的美來自何處。我得到一個結(jié)論,優(yōu)質(zhì)的紙孕育出美感,這想法應該沒錯吧。質(zhì)量絕佳的原料經(jīng)由手抄的過程發(fā)揮它的優(yōu)點,轉(zhuǎn)生為上好的紙張,至于質(zhì)量又是什么?是與生俱來的恩澤。唯有展露恩澤,才能呈現(xiàn)事物美好的一面。如此一來,謎底總算解開了。
手抄紙為何溫潤?明明是天然的顏色,經(jīng)過日光烘曬后,為何散發(fā)迷人的韻味?曬板好在哪里?冬天的水為何能保護紙質(zhì)?為何毛邊能添加風情?我想真理不證自明。因為,在這些情況下,能呈現(xiàn)最溫潤的自然恩澤。自然以未經(jīng)掩飾的風貌,展示在人們眼前。一旦我們能直接感受到自然的力量,任何紙張皆美。這就是手抄之美的道理。
紙沒有私欲。它并未憎恨世上某個特定的對象。于是,紙張有股親切的特性。不仔細觀察的人,也許漠不關心;親近紙張的人,則會感到一股難以割舍的緣分。每當我展示心愛的紙張時,見者無不為之傾倒。見紙之人,均有所體認。好紙惹人憐愛。惜紙加深人們對自然的敬念,以及對美的愛憐。
人類使用多少紙張?我們可以借此來推測一個國家的文明程度。然而,這只是量的估算。我們更應該注重人們使用的紙張質(zhì)量,從中去估算他們的心靈富足程度。劣紙能帶來美好的文化嗎?尤其是日常使用的信箋、書籍讀物,人們選了什么樣的紙張呢?從日常用紙可以看出國民的素養(yǎng)。不重視和紙的人,也不會重視美感。
如今,我們總是看輕粗劣的紙,看重美麗的紙。從選紙可以看出持有者的個性。持有者與所有物密不可分。人們永遠都應該挑選好東西。
現(xiàn)代人對待紙張輕忽怠慢,原因出于人們制造出許多可以輕慢對待的紙張,亦有一說是人們已經(jīng)失去追求正統(tǒng)紙張的心意。然而,輕慢對待紙張的生活,稱得上幸福嗎?人們不應該抱著隨意處置物品的心態(tài),無論是道德方面還是美感方面,這都不是一種好態(tài)度。隨意處置物品,將會失去感恩的心。
為何現(xiàn)代總會發(fā)生這么多不幸的事件呢?也許是因為和紙的式微吧。西方紙張取代和紙,宛如野火,日漸蔓延。在采用純?nèi)帐绞殖ǖ募垙堉?,絕對找不到任何一張不堪入目的紙張。然而,許多人認為這已是過時的產(chǎn)品,急著加以改良。以結(jié)果而論,這個想法已經(jīng)對和紙的質(zhì)量造成重大的傷害?,F(xiàn)在紙品之所以差,就是因為它悖離長年的傳統(tǒng),人們汲汲營利的心,毫不猶豫地舍棄美感。為什么不能利用自己的歷史來開發(fā)新事物呢?再也沒有比傳統(tǒng)更安泰的基礎,倘若人們能活用傳統(tǒng),在造紙方面,日本應該無人能敵。
舉凡和紙皆美,也許有人質(zhì)疑這話言過其實,我可以毫不猶豫地回答:過往的和紙中,找不到丑陋的作品,因為它們都是以保證美麗的手抄法制作而成。即使是當今的手抄紙,遵循傳統(tǒng)做法還是較為可靠,遵循古法制成的和紙絕對不會差,因為古法容不下一點造假。背負歷史傳統(tǒng)的手抄和紙,絕對不會出錯,我們僅能比較其美麗程度。
雁皮、楮皮與三椏,三者可說是紙料的王公貴族。此三者的纖維,交織成各式各樣的和紙。
雁皮紙居上,楮紙其次,三椏紙再次。就品格、天賦及威信來說,雁皮之美,無可比擬,其生命永遠不滅。剛?cè)岵?、虛實并存,舉世之間,再也尋找不到比它更高尚的紙張。楮皮是護衛(wèi)國家的男性,纖維粗獷強韌,扛得起粗活。拜楮紙耐用之故,和紙才能發(fā)展至今,少了楮皮,世界不知將失去多少力量。相較之下,三椏則是使紙界更為柔和的女性,再也沒有比它優(yōu)雅的紙張了,其肌理細致,觸感柔和,個性溫穩(wěn)。少了三椏紙,和紙勢必會失去幾分風情。
雁皮、楮皮與結(jié)香1,三者互相扶持,守護并孕育和紙的生命。使用時,只要視喜好挑選即可。無論選擇哪一種,都能見識和紙之美。
現(xiàn)今流傳的抄紙法,分為溜漉2及流漉3兩種。古代只有單一制法,隨著時代演進,發(fā)展為兩種。如今,我們可以從“細川紙”看到這段歷史。溜漉法等待靜止,流漉法則全靠動作。一動一靜,攜手孕育和紙的世界。前者靜待纖維沉積,追求厚度,水迅速往下垂落,只留下紙層。越前4的“鳥子紙”即以此法聞名。
然而,日本的制紙法可不只有溜漉,手抄和紙還有一個驚人的手法——不停擺動的流漉法。將簾模放進木槽里,使紙漿在上面流動。纖維隨著手擺動的方向,排列、纏繞、交疊在一起,達到所需的厚度時,再以華麗的手勢將水甩干即成,所有動作皆靠奇跡手技。沒有這等好手藝,就無法完成流漉。這種做法更像是手抄的根源?!跋苫垺?、“書院紙”、“石州紙”6,以及其他知名的和紙,都是采用這種方式制作。
在流漉法中,有件物品發(fā)揮了不可思議的作用——黃蜀葵。少了它,流漉法就無法成立。不曉得是誰發(fā)現(xiàn)了黃蜀葵根部會分泌黏性強的透明液體,這是把紙漿化為紙的媒介。這種不可思議的黏液,可以使纖維飄浮在水中,在抄紙的時候,減緩紙漿流動的速度,加強纖維纏繞的程度, 也能在甩水時順便帶走灰塵,離開竹簾后,便能將原本疊在一起的紙張分開。流漉法的制程中加入黃蜀葵后,能使制作者的手自由擺動,使紙張兼具美麗與強勁。此處亦可窺見自然的奧妙,令人驚嘆。唯有人們在獲得神助的情況下制成的紙張,才夠格稱之為紙。endprint