李莎莉,李冰蕓
(福建師范大學(xué) 外國語學(xué)院,福州 350007)
虛假禮貌語用新解:基于人際關(guān)系管理策略五大域
李莎莉,李冰蕓
(福建師范大學(xué) 外國語學(xué)院,福州 350007)
語用研究領(lǐng)域?qū)μ摷俣Y貌研究相對較少。且國內(nèi)涉及虛假禮貌與人際關(guān)系管理理論相結(jié)合的研究,大多從面子及社交權(quán)出發(fā),少有研究探討虛假禮貌與人際關(guān)系管理五大領(lǐng)域關(guān)系。文章探討了虛假禮貌定義、分類、語用特征和實現(xiàn)方式,發(fā)現(xiàn)除內(nèi)部語境背離產(chǎn)生的虛假禮貌與外部語境背離產(chǎn)生的虛假禮貌外,還存在著當(dāng)前語境與先前語境背離產(chǎn)生的虛假禮貌形式。虛假禮貌具有期待背離性與評價動態(tài)性,并存在含沙射影、顧左右而言他、貶低處于利益共同體一方的實現(xiàn)方式。
人際關(guān)系管理;虛假禮貌;和諧管理領(lǐng)域
虛假禮貌是一種表面禮貌實際上威脅聽話者面子或交際權(quán)的言語行為。在日益強(qiáng)調(diào)人際關(guān)系與和諧發(fā)展的今天,為了避免正面或直接的沖突對立,虛假禮貌的使用也越發(fā)重要。國外學(xué)者對虛假禮貌的研究多從實施者角度出發(fā),關(guān)注其結(jié)構(gòu)、形式和功能*參見Partington Alan《Phrasal irony: Its form, function and exploitation》,載《Journal of Pragmatics》,2011年第87期,第1786-1800頁。,或與諷刺的關(guān)系*參見Leech, G.《The Pragmatics of Politeness》,OUP出版社,2014年版,第233頁。。Leech將意義分為意義1與意義2,并認(rèn)為:“意義1指的是為了達(dá)到諷刺目的,說話人表達(dá)了表面上有利于聽話人、或有損于說話人的意義1。但通過意義1與語境的對照,說話人間接地表達(dá)了更為深層的意義,即有損于聽話人、或有利于說話人的意義2?!盵1]Burgers等對虛假禮貌結(jié)構(gòu)復(fù)雜性與感知的關(guān)系做出驗證,但并未指出虛假禮貌的特征。*參見Christian, B., M. van Mulken和 P. Jan Schellens著《Types of evaluation and marking of irony: The role of perceived complexity and comprehension》,載《Journal of Pragmatics》,2012年第44期,第231-242頁。不過,目前從虛假禮貌受眾角度出發(fā),探討虛假禮貌特征并結(jié)合人際關(guān)系管理五大域研究虛假禮貌實施策略的研究似乎并不多見。文章擬以反腐熱播劇《人民的名義》為研究語料,從受眾角度出發(fā),探討虛假禮貌定義、分類以及期待背離性和評價動態(tài)性的語用特征,并結(jié)合人際關(guān)系五大域探討虛假禮貌的實現(xiàn)方式。
(一)虛假禮貌定義
在戈夫曼的面子概念以及格萊斯合作原則的基礎(chǔ)上,Brown & Levinson提出了緩和面子威脅的禮貌理論,其中包括說話者可能采取的五大策略,即:(1)直接實施面子威脅行為并不做任何面子補救行為;(2)直接實施面子威脅行為但同時維護(hù)聽話者積極面子;(3)直接實施面子威脅行為但同時維護(hù)聽話者消極面子;(4)實施間接性面子威脅行為;(5)完全不實施面子威脅行為。*參見Brown, P. 和S. Levinson著《Universals in Language Usage: Politeness phenomenon》,CUP出版社,1987版。分析策略的意圖及形式可發(fā)現(xiàn),虛假禮貌便產(chǎn)生于策略(2)、(3)、(4)之中。在此之后Beebe 指出:“不能將禮貌與不禮貌行為視為兩個極端,有些語言表達(dá)在表面上是禮貌的,卻可能威脅聽話人的面子或身份,因而是不禮貌的?!盵2]他將其稱為不實際的禮貌(pushy politeness)。Leech指出:“諷刺也是虛假禮貌的一種,它表明維護(hù)和諧但本意是冒犯的?!盵3]Culpeper指出了五種不禮貌策略,其中包括諷刺或虛假禮貌,并認(rèn)為:“虛假禮貌是禮貌策略指導(dǎo)下的面子威脅行為,本意是不真誠的?!盵4]253Haugh討論了虛假禮貌含意并將其定義為:“一種表面禮貌的立場。這種立場通過某種語言或非語言的形式、實踐而顯現(xiàn),是一種戴著禮貌面具的不禮貌態(tài)度?!盵5]在此基礎(chǔ)上,Taylor將虛假禮貌定義如下:“虛假禮貌出現(xiàn)于禮貌/不禮貌背離(im/politeness mismatch)之中,這種背離的隱含之意是不禮貌?!盵1]這一定義將虛假禮貌置于隱性不禮貌范疇內(nèi),并認(rèn)為虛假禮貌的重要成分是背離的出現(xiàn)和不禮貌評價的存在。該定義的另一個重要特征是不涉及意圖?!安欢Y貌很多時候是受眾的不禮貌,是經(jīng)過理智評價分析后的結(jié)果?!盵4]22Taylor強(qiáng)調(diào):“不禮貌評價指的是在不分析說話人意圖的基礎(chǔ)上做出的評價(盡管評價無疑是受聽話人對說話人意圖和責(zé)任感知所影響的)。”[1]虛假禮貌不全等于不禮貌,也就是說在具有不禮貌普遍特征的基礎(chǔ)上,虛假禮貌有其自身的特性。甚至很大程度上,可以將虛假禮貌看做是不禮貌策略的一種。因此作為不禮貌策略的一種,虛假禮貌實施者的意圖是值得考察的一大重要因素。這種將意圖排除在虛假禮貌定義之外的做法似乎是不可取的。
(二)虛假禮貌分類
揚子、于國棟將不禮貌分為四類:(1)言者有意、聽者有心;(2)言者無意、聽者有心;(3)言者有意、聽者無心;(4)言者無心、聽者無心。*參見楊子,于國棟《漢語言語不禮貌的順應(yīng)性研究》,載《中國外語》,2007年第4期,第23-28頁。其中,筆者認(rèn)為不禮貌分類(1)與(3)是構(gòu)成虛假禮貌的基礎(chǔ),即言者有意。Culpeper所提出的隱含不禮貌模型中,對隱含不禮貌做出了如下分類:
(1)受形式驅(qū)使的隱含不禮貌:某一行為的表面形式或語義內(nèi)容有標(biāo)記。
(2)受規(guī)約驅(qū)使的隱含不禮貌:
(a)內(nèi)部:某一行為所投射出來的語境與另一行為投射的語境產(chǎn)生不符或背離。
(b)外部:某一行為投射出來的語境與當(dāng)前語境產(chǎn)生不符或背離。
(3)受語境驅(qū)使的隱含不禮貌:
(a)未標(biāo)記行為:未標(biāo)記的行為(從表面形式或語義內(nèi)容來看)和非規(guī)約化行為與語境出現(xiàn)不符或背離。
(b)行為缺失:某一行為的缺失與語境不符。*參見Culpeper, J.《Using Language to Cause Offense》,CUP出版社,2011年版,第155-156頁。
圖1 虛假禮貌分類與受規(guī)約驅(qū)使隱含不禮貌關(guān)系圖
Taylor認(rèn)為,以上分類中的第二類——受規(guī)約驅(qū)使的隱含不禮貌中包含虛假禮貌。并在此基礎(chǔ)上,通過英國在線論壇話語分析,探討了虛假禮貌結(jié)構(gòu),提出四種禮貌/不禮貌偏離類型,對虛假禮貌的結(jié)構(gòu)做出了詳細(xì)劃分即:(1)面子積極評價隨之面子攻擊;(2)面子積極評價隨之社交權(quán)侵犯;(3)社交權(quán)維護(hù)隨之社交權(quán)侵犯;(4)社交權(quán)維護(hù)隨之面子攻擊。又從語境背離角度,將虛假禮貌分為:“語境內(nèi)部背離產(chǎn)生的虛假禮貌和外部語境背離產(chǎn)生的虛假禮貌?!盵1]對應(yīng)Culpeper提出的受規(guī)約驅(qū)使隱含不禮貌中的(a)與(b)??勺龀鋈鐖D1表示。
但是,基于語料研究,筆者發(fā)現(xiàn)在Culpeper所提出的隱含不禮貌類型中,除了第二種分類,第三種分類中的 (a) 情況也包含虛假不禮貌,即未標(biāo)記的行為(從表面形式或語義內(nèi)容來看)和非規(guī)約化行為與語境出現(xiàn)不符或背離。在此分類中,值得一提的是Culpeper在第三種分類中所使用的是“語境”一詞,而非第二種分類中所提到的“當(dāng)前語境”。也就是說,隱含不禮貌受眾可能在語境變換后才意識到說話人的虛假不禮貌,成功發(fā)現(xiàn)說話人當(dāng)前行為所投射出來的語境與先前行為投射的語境產(chǎn)生背離或不符,從而做出相應(yīng)的不禮貌評價。例如:
語境I(語境中候亮平是反貪處處長,其領(lǐng)導(dǎo)反貪局工作人員搜查了趙德漢的家后沒有任何有力發(fā)現(xiàn),意欲到趙的辦公室搜查,于是對趙說:)
候:趙處長,真的不送我們了?(俯身,雙手按在桌上對正在飯桌旁吃飯的趙微笑)
趙:面條還沒吃完呢,湯都冷了。(指指桌上的飯菜)
候:講究啊,原湯化原食(微笑),行(點頭),等你,等你把這面湯喝了。
趙:你非得讓我送你干什么呢?
候:什么都沒查出來,心情不好。再說了,送送我們怎么了,當(dāng)個大處長,連個客人都不送了?
趙:(笑笑)行行行,送送。
候:穿上外套,外邊冷。
趙:誒,請。
但到了小區(qū)樓下,候表露了其真正目的是想讓趙與其一同去趙辦公室搜查。趙得知后,表示不愿意,這時候便采取了強(qiáng)制措施。至此,不難發(fā)現(xiàn),先前趙并沒有意識到候的舉動實際上是虛假禮貌,面對候的請求,趙后面欣然接受,送候一行人到樓下。但隨著語境的變換,候隨后的舉止所投射出來的語境顯然與先前行為所投射語境產(chǎn)生嚴(yán)重不符。這時,趙才恍然大悟,成功推斷出該虛假禮貌行為。也就是說,從語境背離角度,可以將虛假禮貌類別補充為:語境內(nèi)部背離產(chǎn)生的虛假禮貌,外部語境產(chǎn)生的虛假禮貌以及當(dāng)前語境與先前語境背離產(chǎn)生的虛假禮貌三種。
(三)虛假禮貌語用特征
1.期待背離性
期待背離性是虛假禮貌話語的一個重要特征,主要指由于虛假禮貌策略的巧妙運用,聽話者對發(fā)起者做出禮貌的評價,并對后續(xù)言語行為產(chǎn)生禮貌期待。但是,在虛假禮貌結(jié)構(gòu)(禮貌—不禮貌)的作用下,發(fā)起者很快對聽話人的面子或社交權(quán)發(fā)起挑戰(zhàn)或攻擊。于是,在聽話人解碼成功的基礎(chǔ)上,造成了期待的背離,進(jìn)一步導(dǎo)致聽話者的不禮貌評價。例如:
語境II:(反貪處處長候亮平協(xié)同工作人員來到趙德漢的辦公室搜查,以下是趙與候的對話)
候:(手指書柜)你這柜子里鎖的是什么呀?我猜猜看啊,是下面需要你們服務(wù)的各省市上報的項目材料,對吧?
趙:(微笑著)候處長,這下你知道,我們平時的工作有多繁重。
候:是,副省長要見你,都得在門口站一個多小時。
趙:沒辦法,實在是沒辦法。我們主要是人手太少了。就跟醫(yī)生看門診一樣,就這樣,我們的工作還不被別人所理解。(得意)
候:趙處長,能不能滿足一下我的好奇心啊?(微笑)
趙:???
候:你是怎么收費的?(話音未落,雙方對視僵持一陣)
趙:收費?收什么費啊,我們這是為人民服務(wù)的。
這是一個期待背離的典型例子,例中候從職位尊稱語“趙處長”著手,以緩和語“能不能”開頭向?qū)Ψ桨l(fā)起了請求,并伴以微笑的表情。這在一定程度上維護(hù)了對方作為處長的身份面子。但隨后的“你是怎么收費的?”對其素質(zhì)面子甚至是身份面子提出了質(zhì)疑,使趙神情突變。
2.評價動態(tài)性
在社交語用領(lǐng)域,動態(tài)研究相比于靜態(tài)研究更符合交際特點。Spencer-Oatey認(rèn)為應(yīng)當(dāng)關(guān)注人際關(guān)系管理理論*參見Helen Spencer-Oatey《Relating at work: Facets, dialectics and face》,載《Journal of Pragmatics》,2013年第58期,第121-137頁。和面子的動態(tài)研究。*參見Helen Spencer-Oatey《The gains and losses of face in ongoing intercultural interaction: A case study of Chinese participant perspectives》, 載《Journal of Pragmatics》, 2015年第85期,第50-65頁。人的感知是基于客觀的主觀性產(chǎn)物,在面對經(jīng)過偽裝出現(xiàn)的虛假禮貌時,由于理解能力、背景知識或當(dāng)前語境的限制,聽話者可能無法即時做出正確的解碼。Bousfield 將不禮貌分為直接性不禮貌與間接不禮貌:
(1)直接性不禮貌(on record impoliteness):直接攻擊交際者的面子或公然否認(rèn)交際對方的面子、需要或權(quán)利。
(2)間接性不禮貌(off- record impoliteness):應(yīng)用策略間接地否定交際對方的面子,這種暗示性不禮貌策略具有可撤銷性。*參見Bousfield, D.《Impoliteness in Interaction》,John Benjamins出版社,2008年版。
作為不禮貌策略的一種,虛假禮貌屬于間接性不禮貌,且可進(jìn)一步分為顯性虛假禮貌與隱性虛假禮貌。Burgers認(rèn)為:“諷刺的復(fù)雜性程度影響聽話者對諷刺的理解?!盵6]因此,當(dāng)虛假禮貌實施者不使用任何虛假禮貌標(biāo)記語,其虛假禮貌隱性程度增加。如上文語境I,候虛假性邀請趙送其到小區(qū)樓下,實際上意在強(qiáng)制趙一同前往下一個搜查地點。但趙起初并不知情,在候虛假禮貌策略的驅(qū)使下欣然接受,對候笑著說“行行行”。直到小區(qū)樓下,趙才意識到候上一交際回合的真實意圖,意識到了候的虛假禮貌。也就是說,會話進(jìn)行過程當(dāng)中,聽話者可能無法即時順利解碼話語,造成說者有意聽者無心。但隨著語境知識的豐富,聽者可能對該虛假禮貌做出延時的解碼或理解。這種虛假禮貌評價所具有的延時性反映出其動態(tài)性特征。
虛假禮貌研究角度較多,但僅從人際關(guān)系管理理論中的面子與社交權(quán)概念進(jìn)行分析是不夠的?,F(xiàn)有虛假禮貌研究主要探討的是:說話者如何通過言語方式對聽話者的素質(zhì)面子、身份面子、平等權(quán)及交際權(quán)進(jìn)行威脅或維護(hù)。但在實際交際中,出于和諧管理的目的,交際者考慮的因素不僅包括交際對方的面子和社交權(quán),還包括在場第三方等因素。Spencer-Oatey認(rèn)為:“出于和諧管理的交際意圖,交際者往往必須采取不同的交際策略?!盵7]交際策略的選擇必須從以言行事域、話語域、參與域、語體域以及非言語域等方面考慮以實現(xiàn)成功的和諧管理。
在各種利益關(guān)系的驅(qū)使下,當(dāng)沖突出現(xiàn)時,許多時候多數(shù)人會選擇隱性的不禮貌策略。文章所提的虛假禮貌屬于一種隱性不禮貌。交際互動中,交際者為實現(xiàn)虛假禮貌這一交際策略,可分別從以言行事域、話語域、參與域、語體域以及非言語域等方面加以考慮。當(dāng)然,某個虛假禮貌行為可能是多個域融合使用的結(jié)果。
(一)以言行事域
以言行事域指的是說話人出于對話語言外行為的考慮,在實施言語行為前對言內(nèi)行為的措辭加以斟酌,并決定采用何種直接程度的言語行為以及是否使用升級語或緩和語等。在漢語虛假禮貌現(xiàn)象中,為了營造表面的和諧、同意或增強(qiáng)沖突,說話人常常使用某種形式的緩和語或升級語如:對對方職位的尊稱或話尾加上“吧”“唄”“啦”“呢”等緩和語氣標(biāo)記語。
人際關(guān)系管理理論是從和諧管理角度討論請求、邀請、贊賞或批評等的面子威脅行為。Spencer-Oatey認(rèn)為:“話語的損—益具有不確定性,命令和請求容易對人際和諧造成損害。比如,勸說對方再吃一個三明治的請求是損或益取決于對方是否饑餓或有食欲。”[7]例如,上文語境I中候已充分掌握趙的犯罪事實,但在趙家搜查無果,候選擇使用虛假禮貌策略將趙誘騙到樓下并強(qiáng)制其一同前往辦公室搜查。語境I中,面對趙的質(zhì)問,候給予的解釋是“什么都沒查出來,心情不好。再說了,送送我們怎么了,當(dāng)個大處長,連個客人都不送了?”在這一交互回合中,候使用職位尊稱語“大處長”以及緩和語氣標(biāo)記語“了”,顯示了虛假禮貌策略采取者對以言行事域的考量。人際交往中,出于和諧的維護(hù),在處理道歉、請求、命令、贊賞等言語行為時必須慎重。當(dāng)然,虛假禮貌的交際策略的實現(xiàn)往往是幾個域共同作用的結(jié)果。以上所舉例子中,候虛假禮貌的實現(xiàn)實際上是以言行事域、語體域以及非言語域共同作用的結(jié)果。
(二)語體域
語體域主要與交際者所使用的語體風(fēng)格有關(guān),比如玩笑式或嚴(yán)肅語氣選擇;與體裁相匹配的詞匯、句法的選擇;稱呼語或敬語的選擇。但人際關(guān)系管理理論中未提及的是,人們幾乎無法給出確切的規(guī)則界定何時何地使用何種體裁可稱為“相匹配”。以語境I中的情況舉例說明,在搜查犯罪證據(jù)這樣氣氛嚴(yán)肅的現(xiàn)場,候用輕松、玩笑式的口吻跟趙討論起了搜查無果后的心情:“什么都沒查出來,心情不好”,并對此前素未謀面的趙用親切的調(diào)侃口吻說“再說了,送送我們怎么了,當(dāng)個大處長,連個客人都不送了?”通過這種語體域的巧妙利用,綜合其他域,候成功地實現(xiàn)了虛假禮貌的語用策略,達(dá)到了交際目的。再如:
語境III:(檢察院的重要舉報人蔡成功審訊完由市公安局所收押審訊,蔡成功某次提審回獄路上遭人毆打,檢察院的陸亦可與林華華到市公安局質(zhì)問局長趙東來。)
趙:你們要是這么嚴(yán)肅,咱不在這兒談,咱到對面的咖啡廳怎樣?
林:怎么著,要請客賠罪呀?
趙:對呀,兩位美女,賞個臉吧。
陸:不賞, 敢問...您的臉有多大啊 ?
趙:在這兒擺著呢,就這么大。
陸:哼!(搖頭,長呼一口氣)
例中趙東來想邀請檢察院的陸亦可與林華華到咖啡廳,趙東來話音未落陸亦可兩字“不賞”厲聲回絕了他的邀請,威脅了對方的素質(zhì)面子。隨后緊接著看似禮貌的二字“敢問”反問趙東來“您的臉有多大”。這種禮貌句法、敬語的使用實際上屬于虛假禮貌方式的一種,意在增大雙方之間的沖突,發(fā)起進(jìn)一步的挑戰(zhàn)。
(三)非言語域
“語言是人類的信息工具,信息功能是語言的最基本功能。人類之所以需要語言,是因為可以通過語言獲取和處理信息?!盵8]但在社交語用領(lǐng)域,非言語行為也是實現(xiàn)交際目的的重要手段之一。非言語域關(guān)心的是交際過程中非言語行為的使用,例如表情、看似不經(jīng)意的動作、肢體語言、眼神的運用以及身體距離的掌控等,甚至說話場景的布局,擺設(shè)都可能為言語行為目的的成功實現(xiàn)做出重要貢獻(xiàn)。例如,語境I中的交互屬于言者有意、聽者有心或者言者有意、聽者無心??梢源_定的是語境I所出現(xiàn)的俯身、點頭和微笑等非言語動作從某種程度上來說是刻意的,屬于虛假禮貌實現(xiàn)手段的一種。通過非言語動作的輔助,拉近說話雙方身距,通過點頭微笑營造親切感??梢哉f,每個看似不經(jīng)意的動作都有刻意營造的意圖。戈夫曼在《日常生活中的自我呈現(xiàn)》一書中提到:“每個人都在表演,甚至有種極端情況是表演者可能完全為自己的行動所欺騙,他能真誠地相信他所表演的現(xiàn)實印象就是真正的現(xiàn)實?!盵9]
(四)話語域
話語域涉及的是話語內(nèi)容、交際互動中的話語結(jié)構(gòu),包括話題選擇、話題管理、話題引入或結(jié)束以及所傳達(dá)信息的結(jié)構(gòu)與序列,在建立或維護(hù)和諧的過程中需給予充分重視。敏感性話題的提起,話題的頻繁轉(zhuǎn)換都可以對和諧管理產(chǎn)生影響。這也就是交際過程中,交際者常常會因?qū)Ψ皆掝}的頻繁轉(zhuǎn)換而感到社交權(quán)受損的原因。在虛假禮貌實施過程中,出于表面和諧維護(hù)的考慮,往往通過對話題進(jìn)行管理的手段實施虛假禮貌。
1.含沙射影
含沙射影是虛假禮貌實施者在話語域范圍內(nèi)所實行的不禮貌策略。通過對第三方事件或人物的闡述映射對聽話人的不滿,批評或質(zhì)疑等。這種策略在反腐題材熱播劇《人民的名義》中甚是常見。如:
語境IV:(反貪局長候被誣陷停職后,帶著妻子鐘小艾到幕后操作者高育良家里拜訪。高意在勸候回北京,不再插手漢東反腐事件。)
高:那今天就給你們講講岳飛與莫須有。毋庸置疑,岳飛是我國歷史上一位偉大而杰出的愛國者,精忠報國的民族英雄??梢哉f是古今大完人吶!
候:沒錯,我們就要養(yǎng)天地之正氣,法古今之完人。
高:候亮平同學(xué)你有沒有想過,這個岳飛為什么會死于莫須有。莫須有是什么意思,那就是未必有,或者說不一定有。這位未必有罪的大英雄卻死于風(fēng)波亭, 你有沒有想過是什么原因?那就是情-商-太-低??杀蓢@。
“模糊性語言可用于表達(dá)對交際雙方的禮貌和尊重?!盵10]該語境中,高對岳飛與莫須有這個話題的選擇,絕非茶余飯后的閑聊,其目的是映射候為頑固不化的岳飛。但出于人際和諧管理的需要,在話題選擇上具有一定的模糊性。通過第三方話題的選擇,表面和諧,實際上帶有和諧—威脅傾向。
2.顧左右而言他
從話語域考慮的虛假禮貌實現(xiàn)方式除了含沙射影外,還可以是顧左右而言他,此種虛假禮貌策略常發(fā)生在多方交際過程中。當(dāng)會話雙方陷于僵持或沖突,與其中一方屬于利益共同體的在場第三方可能通過切換話題來打破僵局。此種虛假禮貌策略是隱性的,較難察覺。例如劇中,候被誣陷停職后,帶著妻子到幕后操作者高老師家里拜訪時。候與高老師因為同門師兄祁同偉事件爭論不休,雙方一時陷入僵局。這時高老師的妻子吳老師突然插入話題說“小艾呀,我想你一定知道,高老師最得意的三個門生就是亮平、陳海和同偉……”這種話題的切換表面上是拉近人際關(guān)系,維護(hù)和諧,實際上是站在某一交際方的立場,與另一交際方形成利益的對立。
(五)參與域
參與域強(qiáng)調(diào)的是交際互動程序,如話輪轉(zhuǎn)換、重疊、暫停的權(quán)力和義務(wù)等,以及在場觀眾的類型和觀眾言語或非言語的反應(yīng)。在普遍存在的多方交際中,參與域中所包括的在場觀眾類型是交際者考慮的主要因素之一。例如:
語境V:(候亮平收到高育良與高小琴行為曖昧的舉報照片,便協(xié)同妻子來到高育良家中拜訪,飯桌上)
高:我全都想起來了,那三張照片啊,是來自三個不同的地方,而且不是一次照的。就說那張所謂最刺激的吧,一位女同志給我喂水。那是那年在山水莊園,參加一次民企研討會,我突然低血糖,暈倒了。人家就給我喂水了。就這么回事。怎么了。
候:山水莊園現(xiàn)在還掛了一張您和那位女同志的合影啊。
高:還掛在那兒啊。
候:掛著當(dāng)招牌,十分惹眼。
高:有些商人吶,就愛把跟領(lǐng)導(dǎo)同志的合影掛在那兒。有什么意思嗎?影響多不好。吳老師,抽空啊,給山水莊園打個電話。讓他們把那些照片全都取下來。
吳:知道了,放心吧,這點小事兒,我處理一下就完了。
高:嗯。
吳:但是高老師啊,你這個低血糖,還真要小心一點,沒事兒兜里帶兩塊糖。
語境中,吳老師實際上早已與高育良離婚,對于高的外遇可以說恨之入骨。但考慮到侯亮平與鐘小艾的在場,面對高育良“低血糖”的解釋,在幫其圓場之余還實施了虛假禮貌。對高說“但是高老師啊,你這個低血糖,還真要小心一點。沒事兒兜里帶兩塊糖”。此類虛假禮貌的實施是考慮到了交際參與者的結(jié)果。此外,還有一種情況是:當(dāng)?shù)谌接^眾出現(xiàn),原本處于沖突的兩個人可能瞬間轉(zhuǎn)為利益共同體,上演一場在第三方面前的表演。這種情況在有夫妻共同參與的交際中比較常見。在多方交際的虛假禮貌實現(xiàn)過程中,當(dāng)交際雙方出現(xiàn)沖突時,這時與其中一方屬于利益共同體的在場第三方搶走話輪,并通過貶低與自身較親密的一方,對較疏遠(yuǎn)的一方實行虛假禮貌。如語境IV之前,高老師與候因為調(diào)查祁同偉一事陷入爭吵,候的妻子鐘小艾插話開玩笑式地對候說“你啊,你這就叫智商不低,情商太低?!?/p>
文章基于反腐題材熱播劇《人民的名義》中的語料分析,從人際關(guān)系管理理論出發(fā),分別從人際關(guān)系管理領(lǐng)域的以言行事域、話語域、參與域、語體域以及非言語域五個方面討論虛假禮貌。在虛假禮貌定義、分類探析的基礎(chǔ)上,文章發(fā)現(xiàn)從語境背離角度,可以將虛假禮貌原有兩種類別補充為三種:語境內(nèi)部背離產(chǎn)生的虛假禮貌,外部語境產(chǎn)生的虛假禮貌以及當(dāng)前語境與先前語境背離產(chǎn)生的虛假禮貌。通過語用研究,文章還發(fā)現(xiàn)虛假禮貌具有期待背離性和評價動態(tài)性的特征。虛假禮貌策略的實現(xiàn)方式包括含沙射影、顧左右而言他、非言語行為的應(yīng)用以及貶低處于利益共同體的一方。
[1] CHARLOTTE T. Beyond sarcasm: The metalanguage and structures of mock politeness[J]. Journal of Pragmatics, 2015(87):127-141.
[2] BEEBE LM. Polite fictions: instrumental rudeness as pragmatic competence [C]//JE, STRAEHLE C A,GALLENBERGERB,eds. Georgetown University Round Table on Language Teachers: Ethnolinguistic, Psycholinguistic, and Sociolinguistic Aspects. Washington, D C:Georgetown University Press, 1995:154-168.
[3] LEECH GN. Politeness: Is there an East-West divide? [J]. Journal of Foreign Language, 2005(6): 3-31.
[4] CULPEPER J. Using Language to Cause Offense [M]. Cambridge: CUP, 2011.
[5] HAUGH M.Im/politeness Implicatures [M]. Berlin: Mouton de Gruyter,2014(a): 278.
[6] CHRISTIAN B, VAN MULKEN M, JAN SCHELLENS P. Types of evaluation and marking of irony: The role of perceived complexity and comprehension [J]. Journal of Pragmatics, 2012(44): 231-242.
[7] SPENCER-OATEY H. Rapport management: A framework for analysis [C]// SPENCER-OATEY H.Culturally Speaking: Managing Rapport through Talk across Cultures. London: Continuum,2000: 11-46.
(編校:何軍民)
Pragmatic Analysis of Mock Politeness Based on the Five Domains of Rapport Management Theory
LI Sha-li, LI Bing-yun
(College of Foreign Language, Fujian Normal University, Fuzhou 350007, China)
Compared with politeness, less attention was paid to mock politeness. And when it comes to the analysis based on rapport management theory, most studies focus on face and social rights, ignoring relation of mock politeness and the five domains. This paper explores the definition, types, pragmatic features and implementation models of mock politeness. Except for the deviation between internal and external context, the analysis shows a third type of mock politeness, that is current context deviates from the previous context. Mock politeness with the features of evaluation mismatch and dynamic evaluation can be made by innuendo, digression, and derogation of the party in the interests community.
people relation management; mock politeness; domains of rapport management
格式:李莎莉,李冰蕓.虛假禮貌語用新解:基于人際關(guān)系管理策略五大域[J].海南熱帶海洋學(xué)院學(xué)報,2017(4):109-115.
2017-05-10
李莎莉(1992-),女,福建漳州人,福建師范大學(xué)外國語學(xué)院英語語言文學(xué)專業(yè)2015級碩士研究生,主要研究方向為語用學(xué)、二語習(xí)得;李冰蕓(1976-),女,湖南湘潭人,福建師范大學(xué)外國語學(xué)院講師,碩士,主要研究方向為語用學(xué)。
G529
A
2096-3122(2017)04-109-07
10.13307/j.issn.2096-3122.2017.04.20