[英]詹姆斯·霍格文
周悟拿譯
男孩之歌
[英]詹姆斯·霍格文
周悟拿譯
那里池水深邃而明亮,
那里有灰鱒魚(yú)沉睡在夢(mèng)鄉(xiāng)。
河水上游,走過(guò)草場(chǎng),
那是我們男孩子最喜歡的地方。
那里剛剛有烏鴉在歌唱,
那里的山楂甜得像糖,
那里的雛鳥(niǎo)唧唧而逃,
那是我們男孩子最喜歡的地方。
那里的除草機(jī)斗志昂揚(yáng),
那里的干草垛厚如高墻,
那里還能追蹤蜜蜂回到蜂房,
那是我們男孩子最喜歡的地方。
那里陡峭的榛子堆像懸崖一樣,
那里的影子在最深處跌跌撞撞,
那里還有堅(jiān)果成簇地滾落地上,
那是我們男孩子最喜歡的地方。
為什么男孩子要像騎士一樣優(yōu)雅,
把游戲中的可愛(ài)姑娘護(hù)送回家;
為什么男孩子喜歡互相捉弄打鬧,
個(gè)中緣由我始終不明了。
但我只知道自己喜歡游蕩。
在草垛間,在青草上;
河水上游,走過(guò)草場(chǎng);
那都是我們男孩子最喜歡的地方。
選自湖南少年兒童出版社
《給孩子的詩(shī)集》