在馬來西亞的家中,陳翠梅身邊有五六本正在讀的書——“讀德里達(dá),讀辜鴻銘英譯的《論語》,以及安伯托·艾柯的《一位年輕小說家的自白》?!背烈髁艘粫?huì)兒,她大叫:“還有一本關(guān)于李小龍的書,詳述李小龍的武術(shù)和動(dòng)作。我很好奇李小龍的肢體表達(dá),正搜集這方面的資料呢?!?/p>
因?yàn)橄矚g的作家米蘭·昆德拉在《小說的藝術(shù)》中提到了哈謝克的《好兵帥克》,陳翠梅也把書找來,看了一半,擱在書架上。
《金圣嘆評(píng)點(diǎn)西廂記》(王實(shí)甫/金圣嘆)
“金圣嘆算是教我‘閱讀的老師。我沒有很喜歡《西廂記》,但金圣嘆的批注我來來回回地看,把《西廂記》當(dāng)成一個(gè)研究的文本。”
《溫莎墓園日記》(木心)
“十五六歲的時(shí)候讀到這本書,驚嘆于小說竟然可以這樣寫。我有很多的作品都受到了木心的影響,這種影響至今還在。”
《像我這樣的一個(gè)讀者》(西西)
“收錄了香港作家西西的專欄,她從卡爾維諾、博爾赫斯、略薩,介紹到馬爾克斯。我中學(xué)時(shí)代跟著她的文章,一本一本書找來讀?!?/p>
《小說的藝術(shù)》(米蘭·昆德拉)
“我對(duì)小說家創(chuàng)作背后的故事特別感興趣,常會(huì)找來這類書看。這本書陳述了昆德拉小說中固有的、他自己關(guān)于小說的想法?!?