国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

正遷移視角下的日語(yǔ)、西語(yǔ)文字共性比較研究

2017-10-19 06:42孫澤方
關(guān)鍵詞:西語(yǔ)共性日語(yǔ)

孫澤方

摘 要:日語(yǔ)與西語(yǔ)都是國(guó)內(nèi)與國(guó)際學(xué)習(xí)人數(shù)較多、較為熱門(mén)的語(yǔ)言。從語(yǔ)言正遷移的角度對(duì)其進(jìn)行比較研究,探究其相似之處,有助于深入理解其語(yǔ)言特點(diǎn),有助于提高這兩門(mén)小語(yǔ)種的學(xué)習(xí)效率與質(zhì)量。主要對(duì)兩者文字上的共性進(jìn)行了探討。

關(guān)鍵詞:正遷移 日語(yǔ) 西語(yǔ) 教學(xué) 共性 文字

一、日語(yǔ)與西語(yǔ)概述

日語(yǔ)是日本的官方語(yǔ)言,主要為日本列島上的大和民族所使用。關(guān)于其語(yǔ)言系屬,目前學(xué)界尚未達(dá)成一致意見(jiàn)。就母語(yǔ)使用者的數(shù)量而言,日語(yǔ)為世界第六大語(yǔ)言。

國(guó)際交流基金會(huì)調(diào)查報(bào)告顯示:海外日語(yǔ)學(xué)習(xí)者總?cè)藬?shù)上漲至398萬(wàn)余人,現(xiàn)已超過(guò)過(guò)去的最高紀(jì)錄。與2009年的調(diào)查結(jié)果相比,整體人數(shù)增加了9.1%,按照國(guó)家/地區(qū)調(diào)查情況來(lái)看,其中中國(guó)的日語(yǔ)學(xué)習(xí)者為約達(dá)105萬(wàn)人,首次超越韓國(guó),在各個(gè)國(guó)家及地區(qū)中的排名首次躍居首位。[1]在中國(guó),日語(yǔ)是除英語(yǔ)外最熱門(mén)的外語(yǔ)之一,可謂“小語(yǔ)種中的大語(yǔ)種”。

西班牙語(yǔ)屬印歐語(yǔ)系羅曼語(yǔ)族,是當(dāng)今世界上應(yīng)用最為廣泛的語(yǔ)種,為世界第三大語(yǔ)言(僅次于英語(yǔ)與漢語(yǔ)),聯(lián)合國(guó)六大工作語(yǔ)言之一。主要通行于西班牙以及拉丁美洲、非洲,是30多個(gè)國(guó)家的官方語(yǔ)言。以西班牙語(yǔ)為母語(yǔ)者接近5億,已超過(guò)英語(yǔ),成為世界第二大母語(yǔ)(僅次于漢語(yǔ))。[2]西語(yǔ)為屈折語(yǔ),相對(duì)于英語(yǔ)來(lái)說(shuō),屈折程度更高。目前中國(guó)學(xué)習(xí)西語(yǔ)者約為17萬(wàn)。在美國(guó)的西部和南部,有超過(guò) 2000萬(wàn)的居民講西班牙語(yǔ),有學(xué)者認(rèn)為美國(guó)正在日益“拉美化”。在日本,有109所大學(xué)正在教授西班牙語(yǔ),數(shù)量約為中國(guó)的三倍。

隨著中國(guó)與日本、西班牙及拉丁美洲經(jīng)貿(mào)、文化聯(lián)系的不斷加強(qiáng),中國(guó)學(xué)習(xí)日語(yǔ)、西班牙語(yǔ)的人數(shù)不斷增加。但這兩門(mén)外語(yǔ)都與漢語(yǔ)有著較大的差別,總體而言學(xué)習(xí)起來(lái)還是有一定難度的。漢語(yǔ)是典型的孤立語(yǔ),日語(yǔ)是典型的粘著語(yǔ),西班牙語(yǔ)是典型的屈折語(yǔ),三者分屬三大語(yǔ)言類型。漢語(yǔ)屬漢藏語(yǔ)系,日語(yǔ)一般認(rèn)為系屬不明(許多語(yǔ)言學(xué)家提議將日語(yǔ)單獨(dú)作為一個(gè)語(yǔ)系),西班牙語(yǔ)屬于印歐語(yǔ)系羅曼語(yǔ)族,大多數(shù)中國(guó)人以英語(yǔ)為第一外語(yǔ)(印歐語(yǔ)系日耳曼語(yǔ)族),四者系屬關(guān)系甚遠(yuǎn)。因此漢語(yǔ)母語(yǔ)者中,以英語(yǔ)為第一外語(yǔ)者學(xué)習(xí)西語(yǔ)和日語(yǔ),或以西語(yǔ)為外語(yǔ)者學(xué)習(xí)日語(yǔ)時(shí),或以日語(yǔ)為外語(yǔ)者學(xué)習(xí)西語(yǔ)時(shí),都有一定的難度。

二、“語(yǔ)言正遷移”理論

“正遷移”也叫“助長(zhǎng)性遷移”,是指一種學(xué)習(xí)對(duì)另一種學(xué)習(xí)起到積極的促進(jìn)作用。如學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)有利于學(xué)習(xí)物理學(xué),掌握平面幾何有助于掌握立體幾何等,英語(yǔ)熟練有助于學(xué)習(xí)法語(yǔ)等。

“語(yǔ)言遷移”(language transfer)是指在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中,學(xué)習(xí)者借助于已掌握語(yǔ)言的發(fā)音、詞義、結(jié)構(gòu)規(guī)則或習(xí)慣來(lái)表達(dá)思想這樣一種現(xiàn)象。如果已掌握語(yǔ)言的語(yǔ)言規(guī)則和所學(xué)語(yǔ)言是一致的,那么已掌握語(yǔ)言的規(guī)則遷移會(huì)對(duì)目標(biāo)語(yǔ)有積極的影響,這被稱為“語(yǔ)言正遷移”(language positive transfer)。

“語(yǔ)言正遷移”的本質(zhì),實(shí)際上是利用兩種語(yǔ)言間的相似之處,將已掌握語(yǔ)言的部分知識(shí)系統(tǒng)地投射到待掌握語(yǔ)言中去,從而化陌生為熟悉,化未知為已知。恰當(dāng)而充分地利用“語(yǔ)言正遷移”,能夠?qū)W(xué)習(xí)某門(mén)外語(yǔ)的入門(mén)時(shí)間大大壓縮,大大減少學(xué)習(xí)外語(yǔ)中的障礙,顯著提高掌握一門(mén)外語(yǔ)的效率與質(zhì)量,這已為許多語(yǔ)言教學(xué)實(shí)踐證明為是行之有效的。

筆者在語(yǔ)言實(shí)踐中發(fā)現(xiàn),日語(yǔ)與西語(yǔ)這兩種語(yǔ)言學(xué)上關(guān)系十分疏遠(yuǎn)的語(yǔ)言,卻有著非常多的相似之處,全面認(rèn)識(shí)到這些相似之處并加以充分利用,對(duì)于已掌握日語(yǔ)者迅速深入地掌握西語(yǔ),或掌握西語(yǔ)者掌握日語(yǔ),都大有裨益。因此本系列論文打算借助語(yǔ)言學(xué)習(xí)的“正遷移”理論,對(duì)比日語(yǔ)與西語(yǔ)在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法、文字、語(yǔ)用等方面的相似之處,力圖在日語(yǔ)與西語(yǔ)間架起一座橋梁,同步促進(jìn)兩者的學(xué)習(xí),尤其為已掌握其中一門(mén),而欲學(xué)習(xí)另一門(mén)語(yǔ)言者提供有益參考。本文專門(mén)探討日語(yǔ)與西語(yǔ)在文字上的相似之處。

三、日語(yǔ)與西語(yǔ)在文字上的相似之處

(一)拼讀法極其規(guī)則

日語(yǔ)的假名系統(tǒng)(共有兩套,分別為平假名與片假名)為表音的音節(jié)文字,絕大多數(shù)情況下,一個(gè)假名對(duì)應(yīng)一個(gè)固定的音節(jié)(拗音是兩個(gè)假名對(duì)應(yīng)一個(gè)音節(jié)),拼讀極端規(guī)則,沒(méi)有例外情況。

西語(yǔ)在印歐語(yǔ)系語(yǔ)言中,也是一種拼讀極端規(guī)則的語(yǔ)言,被稱為拼讀最科學(xué)的語(yǔ)言,可以做到看到一個(gè)生詞就能正確地讀出來(lái)(極少有例外),聽(tīng)到一個(gè)生詞也基本可以做到正確地下來(lái)。西語(yǔ)各個(gè)字母絕大多數(shù)只有一個(gè)讀音(不考慮弱讀),各個(gè)音位基本就只由一個(gè)字母,沒(méi)有英法語(yǔ)中大量存在的字母組合。尤其是元音系統(tǒng),每個(gè)元音都只有一種發(fā)音,這在西方語(yǔ)言中也是不多見(jiàn)的。如英語(yǔ)中字母e讀音很多,規(guī)律性很差,如beauty,beget,beer,bee,beg,Beowul……法語(yǔ)中的字母e的發(fā)音也有很多。葡語(yǔ)中的e和o字母各有2種發(fā)音(音標(biāo)é/ê, ó/?),而西語(yǔ)各只有1種發(fā)音。

這一點(diǎn)上,即使是另兩種拼讀較規(guī)則的語(yǔ)言俄語(yǔ)、德語(yǔ)也難媲美。如俄語(yǔ)的元音字母o在重讀音節(jié)時(shí)讀“哦”,在非重讀音節(jié)時(shí)讀“啊”。德語(yǔ)的元音根據(jù)其后面輔音的數(shù)量而有長(zhǎng)音、短音之分,有些元音字母發(fā)音相同。

(二)都存在由簡(jiǎn)單字符組合成的復(fù)合字符

西語(yǔ)是一種音位文字,其基本字符是“字母”;日語(yǔ)的假名(包括平假名與片假名,為簡(jiǎn)單起見(jiàn),以下僅討論平假名)是一種音節(jié)文字,其基本字符是“假名”。

傳統(tǒng)上,西語(yǔ)字母表有29個(gè)字母,包括5個(gè)元音字母(a,e,i,o,u)和24個(gè)輔音字母(b,c,ch,d,f,g,h,j,k,l,ll,m,n,?,p,q,r,s,t,v,w,x,y,z)。其中有27個(gè)簡(jiǎn)單字母(a,e,i,o,u,b,c,d,f,g,h,j,k,l,m,n,?,p,q,r,s,t,v,w,x,y,z)和2個(gè)復(fù)合字母(ch,ll)。復(fù)合字母實(shí)際上字形上是由簡(jiǎn)單字母組合而成的,如字母“ch”是由字母“c”和字母“h”拼合而成,字母“l(fā)l”是由兩個(gè)字母“l(fā)”組合而成。這種復(fù)合字母是很特別的,法語(yǔ)、德語(yǔ)、俄語(yǔ)字母表中都不存在,而很巧合,日語(yǔ)中卻存在類似的復(fù)合字符。endprint

日語(yǔ)中,相當(dāng)于西語(yǔ)字母的是“假名”,簡(jiǎn)單假名是所謂的“五十音”,每個(gè)簡(jiǎn)單假名都占一個(gè)音拍的長(zhǎng)度。也就是說(shuō),日語(yǔ)的常態(tài)是一個(gè)假名代表一個(gè)音拍。但日語(yǔ)中也存在兩個(gè)假名代表一個(gè)音拍的情況,這就是所謂的“拗音”,我們認(rèn)為這本質(zhì)上是一種復(fù)合字符,是類似于西語(yǔ)復(fù)合字母的復(fù)合假名。表1列出了日語(yǔ)中的所有拗音。

可以看出,所有的拗音都是由兩個(gè)假名復(fù)合而成的,前一個(gè)假名大小正常,后一個(gè)假名則字形較小,這體現(xiàn)出這兩個(gè)假名不是兩個(gè)獨(dú)立的假名,而是復(fù)合形成的一個(gè)整體,實(shí)際上可以整體看作一個(gè)特殊的衍生假名。

(三)都有拼寫(xiě)外來(lái)語(yǔ)的專用字符

日語(yǔ)的假名有兩種,一種是平假名,一種是片假名。平假名主要用來(lái)拼寫(xiě)和語(yǔ)詞與漢語(yǔ)詞,而片假名的主要作用就是用來(lái)轉(zhuǎn)寫(xiě)外來(lái)語(yǔ)(主要是英語(yǔ)外來(lái)語(yǔ))。因此日語(yǔ)中的外來(lái)語(yǔ)從外形上非常有辨識(shí)度,因?yàn)槿照Z(yǔ)書(shū)面語(yǔ)中接近90%的詞匯都用漢字或片假名書(shū)寫(xiě),少數(shù)的片假名外來(lái)語(yǔ)夾雜其中,非常顯眼。這類似于西文字母大小寫(xiě)的區(qū)別,大寫(xiě)字母一般而言比較顯眼。下面是一些片假名轉(zhuǎn)寫(xiě)的外來(lái)語(yǔ):

クレヨン(crayon,蠟筆)

キーボード(keyboard,鍵盤(pán))

ナプキン(napkin,餐巾)

バット(bat,球棒)

除了主要用來(lái)拼寫(xiě)外來(lái)語(yǔ)的片假名之外,日本人還專門(mén)創(chuàng)造了一個(gè)假名[ヴ],用來(lái)轉(zhuǎn)寫(xiě)[v]這個(gè)日語(yǔ)音系中不存在的音位。如:

ヴィルス(virus,病毒)

ビタミン(vitamin,維生素)

除此之外,日本人還創(chuàng)造了一些假名組合來(lái)轉(zhuǎn)寫(xiě)日語(yǔ)中不存在的外來(lái)語(yǔ)音節(jié),這些假名的形似拗音,前一個(gè)假名是大小正常,后一個(gè)假名略小,如:「チェ」(發(fā)音為che),「ファ」「フィ」「フェ」「フォ」(發(fā)音分別為fa、fi、fe、fo),「ディ」「テ?!梗òl(fā)音分別為di、ti),「デュ」「テュ」(發(fā)音分別為dyu,tyu),等等。下面是一些用這些專用假名拼寫(xiě)的外來(lái)語(yǔ)的例子:

チェックイン(check in,入?。?/p>

ディスコ(disco,迪斯科)

フォーク(fork,叉子)。

ディズニーランド(Disneyland,迪斯尼樂(lè)園)

另外有個(gè)專門(mén)字符“ー”表示外來(lái)語(yǔ)中的長(zhǎng)音,這與日語(yǔ)固有詞匯也完全不同。后者的規(guī)則是:在“あ段”假名后附上一個(gè)“あ”,表示長(zhǎng)音[a:],如“おばあさん”;在“い段”假名后加上“い”,表示長(zhǎng)音[i:],如“美味しい”;在“う段”假名后附上“う”,表示長(zhǎng)音[u:],如“すう”;在“え段”假名后加“い”(有時(shí)加的是“え”),表示長(zhǎng)音[e:],如“せつめい”;在“お段”假名后加“う”(有時(shí)加的是“お”),表示長(zhǎng)音[o:],如“おもう”。而在用平假名表示的外來(lái)語(yǔ)中表示長(zhǎng)音,只要在任一假名后加專用長(zhǎng)音符號(hào)“ー”即可,如:

チェッカー

グローブ

メード

在西語(yǔ)中,也有專用于拼寫(xiě)外來(lái)語(yǔ)的字符,它們是“k”和“w”這兩個(gè)字母。

(四)都可以通過(guò)對(duì)某個(gè)字符添加符號(hào)使其變?yōu)榱硪粋€(gè)字符

日語(yǔ)中“か行”“さ行”“た行”“は行”的假名在右上角加上濁音符號(hào)(兩個(gè)點(diǎn))后,會(huì)由清音假名變?yōu)橄鄳?yīng)的濁音假名。如下面的表2是清音假名表,表3是加上濁音符號(hào)后的相應(yīng)濁音假名表(括號(hào)中為羅馬字)。

西語(yǔ)中,通過(guò)在字母“n”上加波浪線,可以將其變?yōu)榱硪粋€(gè)字母“?”,發(fā)音也從[n]變?yōu)閇?],如ni?o['ni?o]。

西語(yǔ)還可以通過(guò)在元音字母上加重音符號(hào),改變字母的形式,表示這個(gè)元音所在的音節(jié)為重讀音節(jié),如a、i、u、e、o加上重音符號(hào)后變?yōu)楱?、í 、ú、é、ó。即使重音不發(fā)生移動(dòng),加上重音符號(hào)后,也會(huì)具有區(qū)別不同詞形詞義的功能。如cómo和como兩個(gè)詞的詞形,唯一區(qū)別是前者第一個(gè)o上加了重音符號(hào),雖然這并不改變重音位置(因?yàn)槲髡Z(yǔ)以元音結(jié)尾的詞重音本來(lái)就默認(rèn)處于倒數(shù)第二個(gè)音節(jié)),但兩個(gè)詞的詞義完全不同。前者的主要意思是“怎樣”,后者的主要意思是“像……一樣”。

(五)日文與西文都是他源性文字

與漢字這種從本土自發(fā)產(chǎn)生的自源性文字不同,日文是他源性文字,乃是對(duì)其他語(yǔ)言的文字借用并改造的產(chǎn)物。日語(yǔ)文字共有四套:漢字、平假名、片假名、羅馬字。漢字除了少數(shù)“和制漢字”外,都直接借用自中國(guó)漢字(有一些進(jìn)行了簡(jiǎn)化改造,類似于中國(guó)大陸的簡(jiǎn)體字)。羅馬字,顧名思義,完全借用自拉丁字母。

平假名乃是對(duì)中國(guó)漢字的草書(shū)加以改造而成。筆勢(shì)較為圓滑,主要用來(lái)標(biāo)示漢字發(fā)音或者和漢字組成新詞。以“あ行”的五個(gè)假名為例:“あ”來(lái)自草體漢字“安”;“い”來(lái)自草書(shū)漢字“以”;“う”來(lái)自漢字“宇”;“え”來(lái)自漢字“衣”;“お”來(lái)自漢字“於”。

片假名來(lái)自中國(guó)漢字的楷體偏旁部首,與平假名一一對(duì)應(yīng),一般用來(lái)書(shū)寫(xiě)外來(lái)語(yǔ)、擬聲擬態(tài)詞。同樣以“あ行”的五個(gè)假名為例:“ア”來(lái)自楷體漢字“阿”的偏旁“阝”;“イ”來(lái)自漢字“伊”的偏旁“亻”;“ウ”來(lái)自漢字“宇”的偏旁“宀”;“エ”來(lái)自漢字“江”的偏旁“工”;“オ”來(lái)自漢字“於”的偏旁“方”。

西語(yǔ)的字符則都取自拉丁字母,只是對(duì)個(gè)別的字母加以簡(jiǎn)單改造。

(六)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)都獨(dú)具特色

對(duì)于習(xí)慣了漢語(yǔ)與英語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的中國(guó)人來(lái)說(shuō),日語(yǔ)與西語(yǔ)的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)都比較新奇。日語(yǔ)與主要的亞洲語(yǔ)言相比(如漢語(yǔ)、韓語(yǔ)、越南語(yǔ)),西語(yǔ)與主要的歐洲語(yǔ)言相比(如英語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ))相比,其標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法都是比較獨(dú)特的。如西語(yǔ)中,問(wèn)句中問(wèn)號(hào)是兩個(gè),一前一后,一反一正,夾住疑問(wèn)句。如:

?Cómo se dice I love you en espa?ol?(西班牙語(yǔ)中,“i love you”怎么說(shuō)?)endprint

猜你喜歡
西語(yǔ)共性日語(yǔ)
延安精神和三線精神的共性特性與繼承弘揚(yáng)
從推量助動(dòng)詞看日語(yǔ)表達(dá)的曖昧性
贏在耐心
關(guān)于日語(yǔ)中漢語(yǔ)聲調(diào)最新變化的考察
關(guān)于日語(yǔ)中漢語(yǔ)聲調(diào)最新變化的考察
殯葬展
《習(xí)近平喜歡的典故——平“語(yǔ)”近人》(西語(yǔ)版)全球上線
An Examination of the Main Characters in Heart of Darkness With Freud’s Theory
旋轉(zhuǎn)體容球的一個(gè)有趣共性再探究
看漫畫(huà),學(xué)日語(yǔ)