劉慧敏
【摘要】:隨著新課改的不斷深化使得我國現(xiàn)階段的高職英語教學(xué)方式發(fā)生了一定變化,與此同時(shí)在應(yīng)用語言學(xué)視角理論指導(dǎo)下高職英語課堂教學(xué)的教學(xué)弊端充分顯示出來。本文將結(jié)合實(shí)際情況對(duì)應(yīng)用語言學(xué)視角下的高職英語文化導(dǎo)入教學(xué)進(jìn)行分析,旨在促進(jìn)我國高職英語教學(xué)的不斷發(fā)展。
【關(guān)鍵詞】:應(yīng)用語言學(xué)視角;高職英語;文化導(dǎo)入教學(xué)
英語語言學(xué)是19世紀(jì)后期的波蘭語言學(xué)家剝奪·德·庫爾德首次提出,然而在當(dāng)時(shí)的時(shí)代背景下并未得到有效關(guān)注,直到上世紀(jì)40年代才引起相關(guān)重視并成為獨(dú)立的學(xué)科。在高職英語教學(xué)過程中教師可以通過結(jié)合應(yīng)用語言學(xué)對(duì)學(xué)生進(jìn)行文化導(dǎo)入教學(xué),以提高高職英語課堂教學(xué)質(zhì)量。本文將結(jié)合實(shí)際情況對(duì)應(yīng)用語言學(xué)視角下的高職英語文化導(dǎo)入教學(xué)進(jìn)行分析,以期為今后的教育工作提供寶貴經(jīng)驗(yàn)。
一、高職英語教學(xué)現(xiàn)狀
首先,高職英語與專業(yè)英語教育相比具有自身獨(dú)特的教學(xué)特點(diǎn)。由于高職學(xué)校主要是用于培養(yǎng)技術(shù)、生產(chǎn)、管理等方面的高等應(yīng)用型人才,而在教學(xué)過程中主要是遵循“實(shí)用為主、夠用為度”這一教學(xué)原則,因此高職英語教師在實(shí)際教學(xué)過程中更加注重培養(yǎng)學(xué)生的英語實(shí)際應(yīng)用能力。其次,高職學(xué)校的教育對(duì)象大多是英語基礎(chǔ)知識(shí)較差的學(xué)生,而每個(gè)學(xué)生的英語水平也具有較大差異,使得大部分學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中缺乏足夠的學(xué)習(xí)興趣,在加上高職學(xué)校在設(shè)置教學(xué)內(nèi)容的過程中通常是將英語學(xué)科作為文化課教學(xué)內(nèi)容,因此并未受到學(xué)生與教師的重視,且在教學(xué)過程中多以語法教學(xué)、詞匯教學(xué)為主,缺乏相關(guān)的文化知識(shí)。最后教師在進(jìn)行課堂教學(xué)的過程中缺乏對(duì)英美文化的了解,使得教師在培養(yǎng)學(xué)生口語交際能力的過程中只能通過零散的練習(xí)來完成相關(guān)教學(xué),在一定程度上阻礙了學(xué)生的學(xué)習(xí)與發(fā)展。
二、基于應(yīng)用語言視角進(jìn)行高中英語文化導(dǎo)入教學(xué)分析
(一)應(yīng)用語言學(xué)與文化導(dǎo)入概述
英語語言學(xué)是19世紀(jì)后期的波蘭語言學(xué)家剝奪·德·庫爾德首次提出,然而在當(dāng)時(shí)的時(shí)代背景下并未得到有效關(guān)注,直到上世紀(jì)40年代才引起相關(guān)重視并成為獨(dú)立的學(xué)科。通過對(duì)高職學(xué)生進(jìn)行英語語言教學(xué)可以有效提高學(xué)生的英語實(shí)際運(yùn)用能力,因此如何將英語語言學(xué)有效的應(yīng)用至日常教學(xué)的過程中以提高學(xué)生的英語應(yīng)用能力成為新時(shí)期下高職英語教師需要考慮的重要問題。隨著經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程的不斷加快,使得各個(gè)國家之間的語言文化交流日益頻繁,而在這一過程中中西方文化難免會(huì)出現(xiàn)互相滲透、互相影響的現(xiàn)象。由于每個(gè)國家是處于不同的自然環(huán)境與人文環(huán)境中發(fā)展的,從而形成不同背景的文化。高職英語教師在進(jìn)行課堂教學(xué)的過程中會(huì)在一定程度上對(duì)學(xué)生進(jìn)行文化教學(xué),并需要借助文化來加強(qiáng)學(xué)生對(duì)英語知識(shí)的了解。因此教師應(yīng)在課堂的過程中將英語語言學(xué)與文化導(dǎo)入融入到課堂教學(xué)的過程中,從而促使學(xué)生語言應(yīng)用能力的全面提升。
(二)重要作用
在高職英語教學(xué)的過程中應(yīng)用文化導(dǎo)入會(huì)在一定程度上改變傳統(tǒng)的教學(xué)方式,且收獲了較為良好的教學(xué)效果:第一,有效加強(qiáng)英語聽力教學(xué)。英語聽力是英語教學(xué)中的重要組成部分,同時(shí)也是學(xué)生學(xué)習(xí)中的難點(diǎn),這主要是由于學(xué)生在學(xué)習(xí)聽力的過程中通常會(huì)將自身以母語為基礎(chǔ)構(gòu)建起的圖示去揣測(cè)聽力材料的內(nèi)容,從而對(duì)聽力造成一定程度的阻礙,而引入文化導(dǎo)圖可促使學(xué)生在充分掌握西方文化的基礎(chǔ)上對(duì)英語單詞及其在特定語句中的具體含義進(jìn)行理解與分析,從而有效提高學(xué)生的聽力質(zhì)量以及教師的課堂教學(xué)效率。第二,提高學(xué)生的口語交際能力。學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的過程中通常不注重口語部分的學(xué)習(xí),使得學(xué)生的英語發(fā)音、表達(dá)方式均存在一定問題,這主要是由于學(xué)生并不了解西方國家的交際習(xí)慣,通過對(duì)學(xué)生進(jìn)行文化教學(xué),可以幫助學(xué)生更加深刻的了解西方國家日常口語交際的主要方式,從而促使學(xué)生的口語交際能力及英語使用方式的有效提升。第三,可有效提升學(xué)生的寫作能力。高職英語教學(xué)綱要中要求學(xué)生可以通過課堂教學(xué)準(zhǔn)確的掌握語法、詞匯的應(yīng)用并可以充分掌握西方國家日常交際的表達(dá)方式,同時(shí)根據(jù)已學(xué)知識(shí)寫出符合語法規(guī)則及交際相關(guān)的英語文章,通過進(jìn)行文化導(dǎo)入教學(xué)使得而學(xué)生充分掌握西方國家的交際習(xí)慣,為學(xué)生的英語的寫作奠定良好基礎(chǔ)。
結(jié)束語:
綜上所述,現(xiàn)階段我國高職英語教學(xué)中存在一些弊端,在一定程度上限制了學(xué)生的發(fā)展,而僅是對(duì)學(xué)生進(jìn)行語法、詞匯教學(xué)已經(jīng)無法當(dāng)前社會(huì)對(duì)學(xué)生英語實(shí)際應(yīng)用能力的要求。因此高職英語教師在進(jìn)行日常英語教學(xué)的過程中應(yīng)將英美文化滲透到教學(xué)過程中,并與時(shí)俱進(jìn)不斷更新教學(xué)觀念,充分激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,促使學(xué)生在課堂教學(xué)的過程中有效提高自身英語的實(shí)際應(yīng)用能力,為今后學(xué)生發(fā)展奠定良好基礎(chǔ)。
參考文獻(xiàn):
[1] 劉玲妍.認(rèn)知語言學(xué)視角下高職英語聽說教學(xué)中的習(xí)得研究[J].廣西師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2014(3):125-128.
[2] 汪洋.高職英語教學(xué)中文化導(dǎo)入的原則與策略探析[J].九江職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2014(4):39-40.
[3] 陳亞娟.淺析文化導(dǎo)入在高職英語教學(xué)中的應(yīng)用[J].考試周刊,2015(78):85-85.