国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

一個(gè)翻譯眼中的晚年郭沫若

2017-10-23 20:56周斌
中國(guó)新聞周刊 2017年38期
關(guān)鍵詞:蔡文姬郭老日文

周斌

我做夢(mèng)也不曾想到會(huì)發(fā)生這樣的怪事:一位擔(dān)任要職的領(lǐng)導(dǎo)人、世界聞名的大學(xué)者,要請(qǐng)我這個(gè)無(wú)名的小字輩去介紹社會(huì)新聞和“小道消息”

從上世紀(jì)50年代末至80年代初,我曾多次為郭沫若先生當(dāng)過(guò)翻譯。其中最刻骨銘心的一次,是因?yàn)樽约翰欢恫涛募А吩獾剿膰?yán)厲批評(píng)。

后來(lái)我冷靜下來(lái),意識(shí)到郭老是當(dāng)代中國(guó)著名的作家、詩(shī)人、歷史學(xué)家、社會(huì)活動(dòng)家,不少人認(rèn)為他學(xué)識(shí)淵博,才華橫溢,是繼魯迅之后中國(guó)進(jìn)步文化戰(zhàn)線上一面光輝的旗幟。所以他對(duì)人要求比較高,而我自己的水平遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,他對(duì)我的批評(píng)是完全符合實(shí)際的。

這個(gè)全新的認(rèn)識(shí),幫我真正打掉了怨氣。后來(lái)再為他當(dāng)翻譯時(shí),思想上沒(méi)有留下任何陰影。老人家也依舊對(duì)我很友善,再未說(shuō)過(guò)一句重話。只是幾次提醒我,他年齡大了,耳朵背,說(shuō)話時(shí)速度要慢一點(diǎn),聲音要大一點(diǎn)。

孫平化的“洋相”

我參加工作不久,就聽(tīng)我國(guó)對(duì)日工作老前輩孫平化講過(guò)一個(gè)他為郭老當(dāng)口譯時(shí)出“洋相”的故事。

解放初,孫平化隨中國(guó)代表團(tuán)訪問(wèn)瑞典,出席斯德哥爾摩世界和平大會(huì),時(shí)任政務(wù)院(后改為國(guó)務(wù)院)副總理、中國(guó)人民保衛(wèi)世界和平委員會(huì)主席郭沫若任代表團(tuán)團(tuán)長(zhǎng)。先期到達(dá)的日本代表團(tuán)幾位老朋友來(lái)中國(guó)代表團(tuán)住地拜會(huì),商量雙方如何協(xié)調(diào)配合,共同把大會(huì)開(kāi)好。郭沫若指定早年曾去東京留過(guò)幾年學(xué)的孫平化當(dāng)翻譯。

賓主一入座,客人就盛贊郭老,雖國(guó)內(nèi)工作十分繁忙,仍不辭辛苦、不遠(yuǎn)萬(wàn)里來(lái)到北歐,為世界和平事業(yè)奔波操勞。郭老邊微笑搖頭,邊說(shuō)不要客氣、不要客氣。

孫平化不知道怎樣把“不要客氣”譯成日文,心想將這四個(gè)漢字倒過(guò)來(lái)說(shuō),也許就成日文了,便喊著“客氣不要、客氣不要”,客人不知所云,一臉茫然。

曾在日本留學(xué)、生活多年的郭老急了,告訴他,當(dāng)翻譯切忌不懂裝懂,胡編亂造,日語(yǔ)里根本沒(méi)有這種說(shuō)法,同時(shí)自己說(shuō)了一句表示“哪里哪里、實(shí)不敢當(dāng)”意思的日文。

接著,郭老指著滿桌子從北京帶去的多種中式糖果點(diǎn)心,請(qǐng)客人品嘗,又說(shuō)了一句“不要客氣、不要客氣”。

孫平化自信這回不會(huì)再出差錯(cuò)了,便立即重復(fù)了郭老剛才說(shuō)的那句意在表示“哪里哪里、實(shí)不敢當(dāng)”的日文??腿艘廊徊恢?,一臉茫然。

郭老一聽(tīng),連聲喊“不對(duì)不對(duì)”,又自己說(shuō)了一句意在表示“不用顧慮、不必拘束”的日文。

客人起身告別時(shí),再次盛贊起郭老來(lái)了。郭老依然邊搖頭,邊說(shuō)“不要客氣、不要客氣”。

孫平化覺(jué)得這回絕對(duì)不會(huì)再出差錯(cuò)了,信心十足地重復(fù)了郭老剛才說(shuō)的那句意在表示“不用顧慮、不必拘束”的日文。

這一回,郭老真的來(lái)氣了,客人一出門(mén),就大聲訓(xùn)斥他:日本朋友出于禮貌,講好話抬舉我,我一再表示“哪里哪里、實(shí)不敢當(dāng)”,你卻反其道而行之,鼓動(dòng)他們“不用顧慮、不必拘束”,你到底想干什么?。?img alt="" src="https://cimg.fx361.com/images/2018/01/09/xwzk201738xwzk20173819-1-l.jpg" style="">

這個(gè)真實(shí)故事,局外人聽(tīng)來(lái)也許十分可笑,但對(duì)我們口譯人員卻是一個(gè)警示:如果用詞不當(dāng),一句再普通不過(guò)的應(yīng)酬話,也會(huì)造成令人啼笑皆非的后果。

老孫最后苦笑著說(shuō),自從郭老那次真正了解他的日語(yǔ)功底以后,就與他徹底“拜拜”,再也不安排他當(dāng)口譯了。

《蔡文姬》風(fēng)波

1959年,郭老新作——話劇《蔡文姬》問(wèn)世,受到廣泛關(guān)注。幾年后北京人藝將其搬上舞臺(tái),更是轟動(dòng)首都。當(dāng)時(shí)人們普遍認(rèn)為,如果說(shuō)郭老幾年前發(fā)表的《武則天》是為中國(guó)歷史上第一個(gè)女皇正名的,那么《蔡文姬》就是為梟雄曹操翻案的。

那時(shí),一個(gè)日本文藝家代表團(tuán)來(lái)訪,我被調(diào)去當(dāng)翻譯??腿说竭_(dá)北京當(dāng)晚,接待單位就安排他們?nèi)ト怂噭?chǎng)觀看《蔡文姬》。由于我對(duì)該劇所反映的歷史背景特別是蔡文姬這個(gè)人物所知不多,加上演員的臺(tái)詞一般性對(duì)話比較少,大多是整段整段地背誦古文、古詩(shī),所以翻譯只能是勉為其難。

幾天后,郭老會(huì)見(jiàn)這批日本客人。我沒(méi)有料到話劇《蔡文姬》會(huì)成為雙方交談的主要話題,因而事前未做任何準(zhǔn)備。

主賓一就座,客人就興奮地告訴郭老,到京當(dāng)晚,他們?nèi)珗F(tuán)都去看了《蔡文姬》,深受感動(dòng)。大家紛紛表示,這是郭老又一部傳世佳作,內(nèi)容精彩,引人入勝,給他們留下了深刻的印象。更有人請(qǐng)教郭老,怎樣在繁忙的政務(wù)工作和社會(huì)活動(dòng)之余完成這部高難度作品的。

我十分清楚,盡管郭老先后兩次在日本長(zhǎng)住,達(dá)二十來(lái)年,知名度很高,日本知識(shí)界對(duì)他在文學(xué)、歷史、考古等領(lǐng)域的諸多成就都有崇敬之心,但這次對(duì)《蔡文姬》的溢美之詞主要是出于日本人見(jiàn)面時(shí)一種特有的禮貌。理由十分簡(jiǎn)單:陪同他們?nèi)?chǎng)看戲并為他們做同聲翻譯的我,自己都云里霧里,似懂非懂,而聽(tīng)我小聲翻譯(聲音太大會(huì)影響其他觀眾)的他們,怎么可能完全看懂,并作出種種評(píng)論呢?

然而,郭老本人似乎并不是這樣想的。聽(tīng)了客人的稱頌后,郭老高興地表示,感謝各位一到北京就去觀看小作《蔡文姬》,并給了這么高的評(píng)價(jià),令他感到受之有愧。接著又簡(jiǎn)要介紹了該劇的主要情節(jié),稱該劇高度贊頌了曹操和蔡文姬“憂于天下、樂(lè)于天下”的崇高精神。

接著,郭老又談起了相傳為博學(xué)多才的蔡文姬所作的《胡笳十八拍》?!逗帐伺摹肥菢?lè)府琴曲名,為騷體,共18章,一章為一拍,抒寫(xiě)了她為亂軍所擄、流入南匈奴的不幸遭遇,以及被贖歸漢、與幼子生離死別的矛盾心情。郭老問(wèn)客人,喜歡其中哪幾拍、哪幾章?客人臉上一片茫然,全都傻了。見(jiàn)沒(méi)有人作答,郭老自己從沙發(fā)上站起身來(lái),邊走邊背誦起他自己最喜歡的幾拍了。

見(jiàn)此情景,我只好輕聲對(duì)郭老說(shuō),今天在座的這幾位朋友雖都是日本知名文藝家,但大概沒(méi)有人熟悉《蔡文姬》,更不用說(shuō)《胡笳十八拍》了,同時(shí)承認(rèn),我自己也沒(méi)有看過(guò)《胡笳十八拍》,更不知道怎樣翻譯了。

郭老聽(tīng)后,很不高興地責(zé)問(wèn)我,你為什么不讀《蔡文姬》,不研究《胡笳十八拍》?我說(shuō)不出原因,只能一再低頭認(rèn)錯(cuò),表示以后一定設(shè)法補(bǔ)上這一課。

郭老十分無(wú)奈,掃興地?fù)Q了一個(gè)話題。雙方繼續(xù)談了個(gè)把小時(shí),會(huì)見(jiàn)就結(jié)束了。

送走客人后,我覺(jué)得應(yīng)該留下來(lái)當(dāng)面認(rèn)個(gè)錯(cuò),賠個(gè)不是。沒(méi)想到郭老根本不容我開(kāi)口,就沒(méi)頭沒(méi)腦地把我猛批了一頓:“我一直以為你是歸國(guó)華僑,后來(lái)才知道你是堂堂北京大學(xué)的高材生,可卻連《胡笳十八拍》也不懂。太不像話了!”

我沒(méi)有回話,但心里不大服氣,心想:從我第一次為你當(dāng)翻譯起,你就知道我不是歸國(guó)華僑,為什么說(shuō)現(xiàn)在才知道;在北京大學(xué)前面加上“堂堂”二字,以及“高材生”這個(gè)稱謂,顯然更是強(qiáng)烈的諷刺。更暗想,除中文系古典文學(xué)專業(yè)外,北大能有幾個(gè)學(xué)生讀過(guò)《蔡文姬》、懂得《胡笳十八拍》?

見(jiàn)我一聲不吭,郭老就朝會(huì)見(jiàn)廳門(mén)外走去。我覺(jué)得雖然挨了批,還是應(yīng)該把老人家護(hù)送上汽車(chē),就奔出門(mén)去??吹皆谕趺貢?shū)的照料下,老人家已經(jīng)坐上汽車(chē),便隔著車(chē)窗玻璃招手送行。萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)有想到,老人家竟特地推開(kāi)車(chē)門(mén),走下車(chē)來(lái),生氣地用手指著我的鼻子說(shuō)了一句狠話:“你還差得遠(yuǎn)呢!”

這句話著實(shí)使我痛苦了好一陣子。心想自己那天雖然翻譯不順,沒(méi)有完成任務(wù),但主動(dòng)留下來(lái)認(rèn)錯(cuò),甚至受到批評(píng)后還特地來(lái)送行致意,難道也是錯(cuò)的嗎?

回到外交部后,我向領(lǐng)導(dǎo)作了匯報(bào)。領(lǐng)導(dǎo)可能是為了寬慰我,也可能自己心里有些看法,便開(kāi)玩笑說(shuō),算啦,誰(shuí)讓你是個(gè)男孩呢,你要是一個(gè)女孩,可能就不會(huì)遭此厄運(yùn)了。

我并未把這句玩笑話當(dāng)真,而是一直在想,以前幾次翻譯,郭老對(duì)我都很親切、友善,為什么這次那么生氣呢?想了幾天,才意識(shí)到,真正的原因是,自己確實(shí)“還差得遠(yuǎn)”。這么一想,我就開(kāi)始平靜和釋然了。

每見(jiàn)客人必談《沁園春·雪》

“文革”期間,郭老是毛主席指示要重點(diǎn)保護(hù)的少數(shù)對(duì)象之一,對(duì)他不準(zhǔn)指名批判,不準(zhǔn)抄家,不準(zhǔn)限制人身自由,不準(zhǔn)強(qiáng)令做這做那。但作為一個(gè)翻譯,我從他的態(tài)度、言談中還是能感受到,他的日子是難過(guò)的,心情是很不舒暢的。

“文革”開(kāi)始不久,他就違心地當(dāng)眾表示,自己以往幾十年所寫(xiě)的一大堆東西,大都是“封資修毒草”,應(yīng)該統(tǒng)統(tǒng)燒掉。他甚至違心地寫(xiě)過(guò)一些稱頌和批判性的詩(shī)歌和雜文。但這些并沒(méi)能改變他實(shí)際上“靠邊站”的命運(yùn),沒(méi)能得到他渴望的暢所欲言、自由創(chuàng)作的權(quán)利。

那時(shí),周總理會(huì)見(jiàn)一些日本文藝界客人時(shí),大都只有兩個(gè)人到場(chǎng)陪見(jiàn),郭老是其中之一。

安排座位時(shí),這兩位陪客每次都會(huì)相互謙讓一番,讓對(duì)方坐在靠近周總理的位置上,不過(guò)這種謙讓之意從不使用語(yǔ)言,全是用動(dòng)作來(lái)表示的。最后往往是總理表態(tài):“郭老,你年歲大,你就坐下吧?!?/p>

幾次陪見(jiàn),兩個(gè)人自始至終都一個(gè)表情,相互之間不交一語(yǔ),總理問(wèn)話時(shí),他們也只簡(jiǎn)單回答是或不是,余不多言。這種場(chǎng)合,連總理和郭老之間也很少交談。

周總理還多次安排郭老出面會(huì)見(jiàn)日本客人,因?yàn)槟軌虺雒娴钠渌I(lǐng)導(dǎo)人大都被打倒或不準(zhǔn)會(huì)見(jiàn)外賓了。

每次會(huì)見(jiàn)時(shí),郭老談話的主要內(nèi)容幾乎都是宣傳毛澤東思想和宣講毛主席的幾首詩(shī)詞。其中,《沁園春·雪》更是他每次著重宣講的經(jīng)典。他一再斷言,這是中國(guó)詩(shī)詞史上空前絕后的不朽之作。

他分析,此詞前半部分全是寫(xiě)景的,其氣勢(shì)之磅礴,描繪之神奇,可說(shuō)前無(wú)古人;后半部分則全是寫(xiě)人的,其氣勢(shì)之宏偉,比喻之精妙,更是后無(wú)來(lái)者。他強(qiáng)調(diào),除出眾的詩(shī)才外,只有擁有毛主席這樣的生活、斗爭(zhēng)閱歷的偉人,才能寫(xiě)出如此大氣磅礴、傲視群雄的驚世之作。

我汲取了幾年前翻譯《蔡文姬》的教訓(xùn),事先將《沁園春·雪》的原文和譯文背得滾瓜爛熟。一聽(tīng)他開(kāi)始宣講,就主動(dòng)向他建議:是否先由我用兩種語(yǔ)言大聲背誦一遍,您再作分析、評(píng)論,這樣效果可能更好一些。郭老每次都表示贊同和滿意。

實(shí)話實(shí)說(shuō),通過(guò)他的講解,我真切地感受到,他絕不是表面恭維,而是真心實(shí)意、由衷地喜愛(ài)和贊頌《沁園春·雪》的。不過(guò)每次都說(shuō)相同的內(nèi)容,難免會(huì)使我想到,他這樣做,肯定還有其更深層次的苦衷吧。因?yàn)槌酥?,他還能對(duì)日本朋友說(shuō)些什么呢?說(shuō)自己的作品吧,他早已宣布那些幾乎全是“毒草”,應(yīng)該統(tǒng)統(tǒng)燒掉;說(shuō)當(dāng)今中國(guó)文藝界現(xiàn)狀吧,除了幾個(gè)樣板戲,也是一片空白、一無(wú)所有;說(shuō)“四人幫”鼓吹的那套文藝謬論吧,他肯定是非常不愿意說(shuō)這種蠢話的。他也曾順應(yīng)時(shí)代“潮流”,以所謂階級(jí)分析的方法寫(xiě)過(guò)一本書(shū),評(píng)述他最熟悉的李白和杜甫,結(jié)果卻少有人問(wèn)津。一些唐詩(shī)名家更認(rèn)為,這種不倫不類(lèi)的東西毫無(wú)學(xué)術(shù)價(jià)值可言。

給郭老講“社會(huì)新聞”

“文革”初期的一天,郭老讓王秘書(shū)通知我,盡快到他家里去一次。我以為郭老要在家里會(huì)客,趕緊換裝前往。

誰(shuí)知,那天下午,除兩個(gè)服務(wù)人員外,寬敞的家里只有他和夫人于立群在客廳里等著。我進(jìn)門(mén)便問(wèn)有什么事要我去辦,郭老夫婦先是讓我坐下,又表示今天沒(méi)有什么事情要辦,只想隨便找我聊聊天、解解悶。

我問(wèn)聊什么呢,郭老說(shuō):你就說(shuō)說(shuō)最近的社會(huì)新聞吧,民間的“小道消息”也可以,比如誰(shuí)誰(shuí)誰(shuí)被打倒、抄家啦,哪里哪里發(fā)生武斗、死了多少人啦等等。于女士也說(shuō),她本來(lái)身體就不好,常年不外出,現(xiàn)在更是閉塞極了。郭老說(shuō):你這個(gè)翻譯同志消息靈通,對(duì)人也很熱情,知道的事情又多,所以才商量把你請(qǐng)到家里來(lái)的。

我做夢(mèng)也不曾想到會(huì)發(fā)生這樣的怪事:一位擔(dān)任要職的黨和國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人、世界聞名的大學(xué)者,要請(qǐng)我這個(gè)無(wú)名的小字輩去介紹社會(huì)新聞和“小道消息”。同時(shí),我也真被這對(duì)老夫婦的信任和誠(chéng)意打動(dòng)了。

我盡自己所知,一口氣說(shuō)了一個(gè)多小時(shí)。所談內(nèi)容早已毫無(wú)印象了,只記得兩位老人像聽(tīng)新鮮故事一樣,靜靜聽(tīng)著,并不時(shí)發(fā)問(wèn)。我也像面對(duì)記者提問(wèn)似的,一一作了回答。記得他們最關(guān)心的,是當(dāng)時(shí)被打倒和留在臺(tái)上的一些頭面人物的情況。

告別時(shí),老夫婦特意領(lǐng)我去看了一下客廳后面于女士專用的練字、繪畫(huà)室。我不懂書(shū)法,只覺(jué)得字寫(xiě)得特別秀美。我問(wèn)她寫(xiě)的是什么體,郭老搶著回答:這還用問(wèn)嗎,當(dāng)然是郭體嘍!于女士搖搖頭,笑著說(shuō),其實(shí)不是,他硬說(shuō)郭體就算郭體吧。

后來(lái)讓我一直后悔不已的是,那天沒(méi)有厚著臉皮,向他們討要一幅字或者一幅畫(huà),留作永久紀(jì)念。我想,當(dāng)時(shí)情境下如果自己開(kāi)口,這對(duì)老夫婦肯定不會(huì)讓我失望的。

猜你喜歡
蔡文姬郭老日文
信仰是歷史洪流中閃光的金子
75年的黨齡 一生的信仰
一生三嫁
蔡文姬(下)
憶郭啟儒
我的忘年之交郭布羅·潤(rùn)麒先生
蔡文姬辨琴
日文花樣
三字經(jīng)
智趣
上思县| 泾川县| 清原| 南乐县| 莱西市| 全州县| 南陵县| 金昌市| 砚山县| 西乌珠穆沁旗| 贡觉县| 巨鹿县| 铜陵市| 龙泉市| 乌兰察布市| 马鞍山市| 肇源县| 崇仁县| 横峰县| 扎鲁特旗| 香格里拉县| 吉隆县| 西平县| 迁安市| 从江县| 长治市| 新野县| 礼泉县| 徐汇区| 日喀则市| 克什克腾旗| 湘阴县| 东莞市| 泾阳县| 宝清县| 清远市| 江门市| 宣城市| 新源县| 扎囊县| 南召县|