馮慧
說起音樂團(tuán)隊(duì),那必定少不了搖滾樂隊(duì)。自誕生起,搖滾的姿態(tài)就與眾不同。與流行歌曲相比,它們叛逆、反主流,用嘶吼和吶喊拷問靈魂、拷問人性、拷問社會(huì)、拷問自身,關(guān)心著或重大、或沉重、或深遠(yuǎn)的議題。20世紀(jì)60年代起,一批批出色的搖滾樂隊(duì)紛紛涌現(xiàn),他們中有許多成為經(jīng)典,其歌曲至今仍在傳唱。下面,我們就來看看那些迄今為止稱得上偉大的搖滾樂隊(duì)。
The Beatles 披頭士樂隊(duì)
Origin: Liverpool, England, UK
Years Active: 1960~1970
誕生地:英國(guó)英格蘭利物浦
活躍年份:1960~1970年
With estimated sales of more than 600 million records worldwide, the Beatles are the best-selling band in the history of rock music. Founded in 1960, this Liverpool-based band and their work resonated with1) the voices of counter-culture and inspired a cult following2) later labeled as "Beatlemania". The band comprised3) John Lennon on vocals, Paul McCartney on rhythm guitar, George Harrison on lead guitar and Pete Best (drums). Pete was later replaced by Ringo Starr. They gave the fans timeless works including Rubber Soul (1965), Revolver (1966), The Beatles (1968) and Abbey Road (1969) before disbanding in 1970. They have received 10 Grammy Awards and were inducted4) into the Rock and Roll Hall of Fame in 1988. No wonder why fans young and old relish5) their works to this day.
披頭士樂隊(duì)在全球的唱片銷量估計(jì)超過6億,是搖滾樂史上最暢銷的樂隊(duì)。這支組建于1960年的樂隊(duì)源起于英國(guó)利物浦,他們以及他們的作品充滿了反文化的聲音,鼓舞了一眾狂熱的追隨者,這些粉絲后來被稱作“披頭士狂熱者”。該樂隊(duì)由主唱約翰·列儂、節(jié)奏吉他手保羅·麥卡特尼、主吉他手喬治·哈里森以及鼓手彼德·貝斯特組成。后來彼德被林戈·斯塔爾接替。在1970年樂隊(duì)解散之前,他們給粉絲們帶來了眾多不朽的作品,其中包括《橡膠靈魂》(1965)、《左輪手槍》(1966)、《披頭士》(1968)和《修道院路》(1969)。他們?cè)@得十項(xiàng)格萊美獎(jiǎng),并在1988年入駐搖滾名人堂。難怪老少粉絲們至今仍對(duì)他們的作品充滿了喜愛。
The Rolling Stones 滾石樂隊(duì)
誕生地:英國(guó)英格蘭倫敦
活躍年份:1962年至今
Origin: London, England, UK
Years Active: 1962~present
滾石樂隊(duì)的偉大之處在于樂隊(duì)成員的個(gè)人表現(xiàn)與他們的集體表現(xiàn)一樣出色。披頭士樂隊(duì)隱退后,滾石樂隊(duì)成了那個(gè)使所有搖滾愛好者對(duì)搖滾樂興趣不減的樂隊(duì)。這支樂隊(duì)成立于1962年,由主唱米克·賈格爾、主吉他手基思·理查茲、節(jié)奏吉他手布萊恩·瓊斯、鋼琴手伊恩·斯圖爾特、貝斯手比爾·懷曼和鼓手查理·沃茨組成。該樂隊(duì)認(rèn)同20世紀(jì)60年代青春又叛逆的反主流文化。他們最出色的作品包括專輯《任血流淌》 (1969)、《小偷小摸》(1971)和《流放在鬧市》(1972);而他們獲得商業(yè)成功的作品包括《一些女孩》(1978)和《替你文身》(1981)。怪不得他們1989年被選入了搖滾名人堂。
What makes the Rolling Stones great is that its band members were as brilliant on their own as they were together with each other. After the Beatles faded out6), the Rolling Stones was the one band who kept every rock lover interested in rock music. Established in 1962, it comprised Mick Jagger on vocals, Keith Richards on lead guitar, Brian Jones on rhythm guitar, Ian Stewart on piano, Bill Wyman on bass and Charlie Watts on drums. The band identified with the youthful and rebellious counterculture of the 1960s. Among their best works are albums like Let It Bleed (1969), Sticky Fingers (1971) and Exile on Main St. (1972), while some of their commercial successes include Some Girls (1978) and Tattoo You (1981). Not a surprise that they were inducted into the Rock and Roll Hall of Fame in 1989.endprint
1. resonate with: 充滿
2. cult following: 一群(對(duì)某一文化作品瘋狂追隨的)狂熱粉絲。cult [k.lt] n. (特定群體的)偶像,時(shí)尚
3. comprise [k.m.pra.z] vt. 包括;由……組成
4. induct [.n.d.kt] vt. 使正式加入(榮譽(yù)組織)
5. relish [.rel..] vt. 喜愛;玩味;欣賞;品味
6. fade out: (使)漸隱
Led Zeppelin 齊柏林飛艇樂隊(duì)
Origin: London, England, UK
Years Active: 1968~1980
誕生地:英國(guó)英格蘭倫敦
活躍年份:1968~1980年
It is tough to speak of rock band and not include Led Zeppelin in the conversation. Formed in 1968, this English band has had (and still has) a loyal following world over. Arguably one of the most influential bands after the Beatles, this group comprised Jimmy Page on guitars, Robert Plant on vocals, John Paul Jones on bass/keyboard, and John Bonham on drums. Many of their works were inspired by blues, folk music, and psychedelic rock7). Their most significantly successful albums include Led Zeppelin (1969), Led Zeppelin II (1969), Led Zeppelin III (1970), Led Zeppelin IV (1971), and Physical Graf.ti (1975).
談到搖滾樂隊(duì)時(shí)人們很難不提及齊柏林飛艇樂隊(duì)。這支英國(guó)樂隊(duì)成立于1968年,在全世界曾擁有(現(xiàn)在仍有)一眾忠實(shí)的追隨者??梢哉f,他們是繼披頭士樂隊(duì)后最具影響力的樂隊(duì)之一,成員包括吉他手吉米·佩奇、主唱羅伯特·普蘭特、貝斯手兼鍵盤手約翰·保羅·瓊斯以及鼓手約翰·博納姆。他們?cè)S多歌曲的靈感源自藍(lán)調(diào)、民間音樂和迷幻搖滾。他們獲得巨大成功的專輯包括《齊柏林飛艇》(1969)、《齊柏林飛艇2》(1969)、《齊柏林飛艇3》(1970)、《齊柏林飛艇4》(1971)以及《肉體涂鴉》(1975)。
U2 U2樂隊(duì)
Origin: Dublin, Ireland
Years Active: 1976~present
誕生地:愛爾蘭都柏林
活躍年份:1976年至今
U2 is as characterized by its lead man Bono's unique lyrical8) abilities as it is for the experimental modern sound. This Irish rock band was formed in 1976 and comprises Bono (Paul Hewson) on vocals, Edge (Dave Evans) on guitars, Adam Clayton on bass and Lary Mullen on drums. Some of their master works include albums like Achtung Baby (1991), Joshua Tree (1987), and All That You Can't Leave Behind (2000) and singles like "With or Without You", "Where the Streets Have No Name" and "Beautiful Day". If winning 22 Grammy Awards isn't enough, we don't know what is!
U2樂隊(duì)核心成員波諾獨(dú)特的抒情能力是該樂隊(duì)的一個(gè)特征,同時(shí)該樂隊(duì)也以其實(shí)驗(yàn)性的現(xiàn)代聲音而著稱。這支愛爾蘭樂隊(duì)成立于1976年,由主唱波諾(保羅·休森)、吉他手艾吉(大衛(wèi)·伊凡斯)、貝斯手亞當(dāng)·克萊頓以及鼓手拉里·木倫組成。他們的代表作包括專輯《阿克堂寶貝》(1991)、《約書亞之樹》(1987)和《無法遺忘》(2000),以及單曲《有或沒有你》《無名街道》和《美好的一天》。如果獲得22項(xiàng)格萊美獎(jiǎng)都不算夠,我們就不知道還有什么稱得上夠了!
7. psychedelic rock: 迷幻搖滾,一種搖滾樂流派,受到迷幻文化的啟發(fā),試圖復(fù)制吃了迷幻藥物之后認(rèn)知與思維的驟變,在20世紀(jì)60年代末期達(dá)到鼎盛。psychedelic [.sa.k..del.k] adj. (音樂)迷幻的(尤指20世紀(jì)60年代末70年代初與迷幻藥物密切相關(guān)的流行音樂)
8. lyrical [.l.r.kl] adj. 抒情詩般的;浪漫的;熱情奔放的
9. progressive rock: 前衛(wèi)搖滾,一種較為寬泛的搖滾樂分支,在1965~1970年期間得到繁榮發(fā)展,內(nèi)涵十分復(fù)雜并且吸納眾多其他樂派精神,樂風(fēng)通常結(jié)合了爵士樂、古典音樂、民間音樂等元素,并意圖擺脫流行音樂的公式化及束縛。在這一分支下還發(fā)展出了交響搖滾、藝術(shù)搖滾、數(shù)學(xué)搖滾以及前衛(wèi)金屬等類型的搖滾。endprint
10. experimental rock: 實(shí)驗(yàn)搖滾,一種搖滾樂流派,拓寬了常規(guī)作曲和表演藝術(shù)的邊界,重在釋放和革新,特點(diǎn)包括即興演奏、晦澀難懂的歌詞、非正統(tǒng)的結(jié)構(gòu)和韻律等,興起于20世紀(jì)60年代末期。
11. chartbuster [.t.ɑ.t.b.st.(r)] n. 暢銷品(尤指唱片)
Pink Floyd 平克·弗洛伊德樂隊(duì)
誕生地:英國(guó)英格蘭倫敦
活躍年份:1965~1995年
Origin: London, England, UK
Years Active: 1965~1995
將這個(gè)英國(guó)樂隊(duì)稱為史上最具影響力和最受歡迎的樂隊(duì)之一準(zhǔn)不會(huì)錯(cuò)。這支樂隊(duì)從1965年活躍至1995年,之后又從2012年活躍至2014年,成員有吉他手兼主唱西德·巴勒特、貝斯手兼主唱羅格·沃特斯、鍵盤手理查德·萊特以及鼓手尼克·梅森。另一名成員戴維·吉爾摩在1967年加入了他們。很多人將他們的作品歸類為前衛(wèi)搖滾,而其他人則將其稱為實(shí)驗(yàn)搖滾。他們的暢銷專輯包括《迷墻》(1979)、《月之暗面》(1973)和《愿你在此》(1975)。
It wouldn't be wrong to label this English band as one of the most in.uential and popular bands ever. Active from 1965 to 1995 and then again from 2012 to 2014, this band comprised Syd Barrett on guitar/vocals, Roger Waters on bass/vocals, Richard Wright on keyboards, and Nick Mason on drums. Another member David Gilmour joined them in 1967. Many categorized their work as progressive rock9) while others labelled it experimental rock10). Some of their chartbuster11) albums include The Wall (1979), Dark Side of the Moon (1973), and Wish You Were Here (1975).
Nirvana 涅
樂隊(duì)
Origin: Aberdeen, Washington, U.S.
Years Active: 1987~1994
誕生地:美國(guó)華盛頓州阿伯丁
活躍年份:1987~1994年
在1987~1994年的活躍時(shí)期,涅槃樂隊(duì)僅發(fā)行了三張完整長(zhǎng)度的專輯。盡管如此,他們已經(jīng)成了史上最有影響力和最重要的另類樂隊(duì)之一。在他們最成功的作品中,《少年心氣》尤為突出,它是該樂隊(duì)發(fā)行于1991年的第二張專輯《沒關(guān)系》中的第一首單曲。這支樂隊(duì)由主唱兼吉他手柯特·科本和貝斯手奎斯·諾沃斯里克組成。樂隊(duì)換了很多個(gè)鼓手,待的時(shí)間最久的是1990年加入樂隊(duì)的戴夫·格羅爾??绿亍た票镜淖詺?biāo)志著樂隊(duì)最低迷的時(shí)期,但涅槃樂隊(duì)現(xiàn)在仍然有一群狂熱的追隨者,它對(duì)現(xiàn)代搖滾文化的影響也仍然持續(xù)著。
During their active time from 1987 to 1994, Nirvana released only three full-length albums. Despite this, they have become one of the most influential and important alternative12) bands ever. Among their most successful pieces of work is "Smells Like Teen Spirit", the first single from their second album Nevermind released in 1991. This band was formed by Kurt Cobain on vocals/guitar and Krist Novoselic on bass. The band went through many drummers, the longest-lasting of which was Dave Grohl, who joined the band in 1990. Kurt Cobain's suicide marked the lowest period of this band though it still continues to maintain a cult following and in.uence on modern rock and roll culture.
The Velvet Underground 地下絲絨樂隊(duì)
誕生地:美國(guó)紐約市
活躍年份:1964~1973年
Origin: New York City, U.S.
Years Active: 1964~1973
Active between 1964 and 1973, the Velvet Underground achieved somewhat less than they deserved during that time. However, they are now considered as one of the most compelling13) rock bands in history. One may describe them as part classic, part punk and part avant-garde rock14) with songs with provocative15) lyrics and experimental sonic textures16). This American rock band consisted of Lou Reed on vocals/guitar; John Cale on multi-instruments; Sterling Morrison on guitar and Angus Maclise on drums (who was replaced by Maureen Tucker in 1965).
地下絲絨樂隊(duì)活躍于1964年至1973年,在那段時(shí)期,他們所獲得的遠(yuǎn)不及他們所應(yīng)得的。不過,現(xiàn)在他們被認(rèn)為是歷史上最具吸引力的搖滾樂隊(duì)之一。他們的歌曲中有充滿挑釁的歌詞和試驗(yàn)性的聲質(zhì),人們可能會(huì)把他們的風(fēng)格描述為既有經(jīng)典元素,又有朋克以及先鋒搖滾元素。這支美國(guó)樂隊(duì)成員有主唱兼吉他手盧·里德、負(fù)責(zé)多種樂器的約翰·凱爾、吉他手斯特林· 莫里森和鼓手安格斯·麥克利斯(他在1965年被莫琳·塔克接替)。
12. alternative [..l.t..n.t.v] adj. 非傳統(tǒng)的,另類的
13. compelling [k.m.pel..] adj. 引人入勝的
14. avant-garde rock: 先鋒搖滾,一種搖滾樂流派,其所指跟實(shí)驗(yàn)搖滾大致相同。avant-garde [..v...ɡɑ.(r)d] adj. 先鋒的
15. provocative [pr..v.k.t.v] adj. 挑釁的;煽動(dòng)的
16. sonic texture: 聲質(zhì),與聲音來源的數(shù)量和各聲音之間的互動(dòng)有關(guān),比如由于演奏者數(shù)量不同,一段管弦樂隊(duì)演奏的音樂和一段銅管四重奏的聲質(zhì)就十分不同;由于聲音來源的不同,貿(mào)易市場(chǎng)的聲質(zhì)和學(xué)校大廳的聲質(zhì)就十分不同。endprint