陸明常
摘 要:美聲與民族是當(dāng)前聲樂(lè)中最主要的兩種唱法,亦是聲樂(lè)課的重要組成部分之一。雖說(shuō)美聲與民族唱法是兩種大相徑庭的歌唱形式,但是從某些方面來(lái)說(shuō)卻又存在著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系。兩者之間相互獨(dú)立,卻又相互交融,共同構(gòu)成了燦爛的聲樂(lè)文化。本文就當(dāng)下聲樂(lè)課中美聲與民族唱法之間的差異進(jìn)行了相應(yīng)的總結(jié),并對(duì)其相互融合的可能性進(jìn)行了一定程度的分析,以供諸位參考。
關(guān)鍵詞:樂(lè)課;美聲唱法;民族唱法;差異與融合
聲樂(lè)課是當(dāng)前我國(guó)音樂(lè)學(xué)科的重要組成部分之一,其中美聲與民族唱法更是課堂教學(xué)的重中之重。雖說(shuō)美聲與民族唱法因其自身的文化起源不同,而存在著較多的差異。但是,隨著時(shí)代的發(fā)展,各種文化交流不斷加深,這也給兩種唱法的融合提供了更多的可能。只有更加深入的對(duì)兩種唱法進(jìn)行研究,深入了解兩者之間的不同與關(guān)聯(lián),才能在其共性的基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)兩者的相互融合,從而進(jìn)一步推動(dòng)我國(guó)聲樂(lè)的健康發(fā)展。
1美聲與民族唱法的不同
1.1情感表達(dá)不同
因?yàn)槊缆暸c民族唱法的起源不同,這也從根本上對(duì)兩種唱法的文化內(nèi)涵以及情感表達(dá)產(chǎn)生了區(qū)別。美聲唱法作為起源于西方的一種歌唱形式,其情感表達(dá)多外放而優(yōu)美,且存在著比較濃厚的宗教色彩。而民族唱法作為我國(guó)杜勇的歌唱形式,是對(duì)我國(guó)傳統(tǒng)文化以及民族風(fēng)情的總結(jié)與歌頌,因此極具民族特色,雖說(shuō)兩者都是通過(guò)長(zhǎng)時(shí)間積淀而形成的歌唱藝術(shù),但是因其文化內(nèi)涵的不同,導(dǎo)致其情感表達(dá)方面存在著較大的差異。
1.2發(fā)音方式不同
美聲唱法最主要的發(fā)音方式之一便是共鳴,比如說(shuō)口腔之間的共鳴、頭腔的共鳴以及胸腔的共鳴,更是貫穿了美聲唱法的始終,為美聲唱法塑造出一種氣息綿長(zhǎng),聲音圓潤(rùn)飽滿的歌唱形式[1]。尤其是在元音的發(fā)音發(fā)面,美聲唱法需要進(jìn)行正確的元音發(fā)音,這就導(dǎo)致美聲唱法的發(fā)音呈現(xiàn)又圓又亮的特點(diǎn)。而民族唱法相對(duì)而言,卻在美聲唱法的基礎(chǔ)上淡化了胸腔之間的共鳴,而更加重視口腔的共鳴。因此,其聲音發(fā)音位置比較靠前,聲音更加清脆,咬字更加清晰。
1.3音色要求不同
美聲唱法多是以西方歌劇的形式進(jìn)行展現(xiàn)的,因此對(duì)其音色的要求多是需純凈而飽滿,聲音圓潤(rùn)且無(wú)雜質(zhì)。因此聽(tīng)起來(lái)氣息較為綿長(zhǎng)且有彈性。另外,在美聲唱法中還對(duì)真假音的融合應(yīng)用比較多,尤其是對(duì)高低音的轉(zhuǎn)換方面更是圓潤(rùn)且不顯突兀。而在民族唱法中則更追求聲音的清脆婉轉(zhuǎn),在對(duì)音調(diào)的轉(zhuǎn)換方面更是追求在完美融合的同時(shí)又獨(dú)具特色。可以說(shuō)在音色方面,民族唱法較之美聲唱法來(lái)說(shuō),其音色更顯明亮。
2美聲與民族唱法的共性
2.1氣息要求相同
美聲與民族唱法作為一種歌唱形式?jīng)Q定了兩者之間存在著一定的共性。比如說(shuō)在對(duì)呼吸的控制方面便存在著一定的共性。兩種唱法對(duì)氣息的要求都比較高,歌唱者需要將氣深入到胸腹之中,以便可以保證氣息的綿長(zhǎng)與均勻。而在演唱過(guò)程中,亦需要根據(jù)不同作品的特點(diǎn)對(duì)呼吸節(jié)奏進(jìn)行相應(yīng)的調(diào)整,以便與作品更加契合。
2.2發(fā)聲姿勢(shì)相同
美聲與民族唱法亦是舞臺(tái)表演的一部分,需要歌唱者進(jìn)行登臺(tái)表演,因此在發(fā)聲姿勢(shì)方面,美聲與民族唱法存在著共同的要求。兩者均要求歌唱者需精神飽滿,在舞臺(tái)生的發(fā)聲姿勢(shì)均需自然直立,做到身體自然放松的同時(shí),雙肩稍向后壓。另外,還需挺胸收腹,下巴稍稍抬起,雙臂自然下垂,做到落落大方的同時(shí),盡量保持一種飽滿且熱情的狀態(tài)[2]。
3聲樂(lè)課中美聲與民族唱法的融合
3.1在思想文化上的融合
雖說(shuō)美聲與民族唱法分屬東西兩種文化,具有不同的歷史底蘊(yùn)與文化內(nèi)涵。但是作為歌唱藝術(shù)的一種,兩者之間在很多方面是相通的。因此,在聲樂(lè)課程教學(xué)過(guò)程中,教師應(yīng)積極引導(dǎo)學(xué)生在思想文化方面與民族情感方面進(jìn)行充分的融合,從而更好的拓展學(xué)生的歌唱能力,擴(kuò)充其藝術(shù)表現(xiàn)形式。在我國(guó)民族思想文化的基礎(chǔ)上進(jìn)一步吸收與借鑒美聲的演唱技巧與情感共鳴,從而進(jìn)一步深化歌曲的思想內(nèi)涵,提升自身的文化素養(yǎng)[3]。比如說(shuō)著名的《紅色娘子軍》便是在美聲唱法的基礎(chǔ)上進(jìn)一步融合民族唱法的特色,以美聲唱法為基礎(chǔ),融合自身的民族特色,從而進(jìn)一步強(qiáng)化歌曲的情感表達(dá)。同時(shí)將美聲與民族唱法進(jìn)行思想文化上的融合,還進(jìn)一步拓展了歌曲表現(xiàn)形式,促進(jìn)了歌唱藝術(shù)的健康發(fā)展。
3.2在理論體系上的融合
民族唱法雖說(shuō)源遠(yuǎn)流長(zhǎng),但是相較于美聲唱法來(lái)說(shuō)卻缺少相對(duì)獨(dú)立且完善的理論體系。再加之,我國(guó)是一個(gè)多民族國(guó)家,不同的民族有不同的歌唱方法,因此民族唱法相對(duì)來(lái)說(shuō)較為冗雜,不夠條理。而聲樂(lè)課中美聲與民族唱法在理論體系上的融合,更多的表現(xiàn)為對(duì)美聲唱法的理論體系進(jìn)行借鑒,來(lái)輔助學(xué)生對(duì)民族唱法理論體系的學(xué)習(xí)與理解。同時(shí),通過(guò)兩種理論體系的融合,還可以進(jìn)一步補(bǔ)充兩種唱法理論體系中的不足,從而在完善學(xué)生自身演唱技巧的同時(shí),用理論知識(shí)來(lái)促進(jìn)自身專業(yè)素養(yǎng)的提升。
3.3在演唱技巧上的融合
雖說(shuō)美聲唱法與民族唱法在發(fā)聲方式、吐字技巧等演唱技巧方面存在著一定的差異,但是這種差異卻并不是不可調(diào)和的。在聲樂(lè)課程教學(xué)中,教師可以在氣息技巧這一共同點(diǎn)的基礎(chǔ)上,加強(qiáng)對(duì)學(xué)生聲樂(lè)基本功如發(fā)音、咬字、共鳴等技巧進(jìn)行訓(xùn)練,讓學(xué)生充分認(rèn)識(shí)到兩種唱法的優(yōu)勢(shì),并以此取長(zhǎng)補(bǔ)短,優(yōu)勢(shì)互補(bǔ),進(jìn)一步強(qiáng)化學(xué)生自身的音域塑造,優(yōu)化學(xué)生的歌唱技巧[4]。比如說(shuō)美聲可以借鑒民族唱法的咬字技巧,從而促使學(xué)生在演唱過(guò)程中做到咬字清晰,準(zhǔn)確的表達(dá)演唱內(nèi)容。而民族唱法也可以充分融合美聲唱法的的共鳴技巧,從而強(qiáng)化自身的演唱技巧,豐富自身的情感表達(dá)。
4結(jié)語(yǔ)
美聲與民族唱法作為我國(guó)聲樂(lè)課的重要組成部分,還應(yīng)進(jìn)一步加深對(duì)這兩種唱法的認(rèn)識(shí)與了解,并在聲樂(lè)課中教導(dǎo)學(xué)生認(rèn)清這兩種唱法的不同,并進(jìn)一步結(jié)合兩者的優(yōu)勢(shì),實(shí)現(xiàn)兩者的相互融合,從而做到更好的對(duì)學(xué)生的專業(yè)能力與音樂(lè)素養(yǎng)進(jìn)行培養(yǎng)與提升,為我國(guó)音樂(lè)事業(yè)的發(fā)展貢獻(xiàn)出更多的力量。
參考文獻(xiàn):
[1] 張雅楠.高職師范院校聲樂(lè)課中美聲與民族唱法差異與融合分析[J].北方音樂(lè),2017,37(2):218.
[2] 薛煒艷.美聲唱法與民族唱法的融合和借鑒[D].山西大學(xué),2012.DOI.
[3] 林少華.美聲唱法與民族唱法的差異與交融[J].大眾文藝,2014,(24):137.
[4] 高北紅.針對(duì)美聲唱法與民族唱法之比較研究[J].北方音樂(lè),2016,36(3):7-8.