彭貝妮
中醫(yī)中藥既是源遠(yuǎn)流長的中華古代文明的載體,又在中國廣大群眾的健康事業(yè)中發(fā)揮獨(dú)特作用。習(xí)近平總書記在多個(gè)場合都對中醫(yī)藥給予了高度評價(jià),積極在國內(nèi)外宣傳中醫(yī)藥文化。2016年12月6日,國務(wù)院發(fā)表《中國的中醫(yī)藥》白皮書。白皮書中提出了要將中醫(yī)藥發(fā)展上升為國家戰(zhàn)略,從此我國的中醫(yī)藥進(jìn)入新的歷史發(fā)展階段。中醫(yī)藥學(xué)是中國古代科學(xué)的瑰寶,也是開啟中華文明寶庫的鑰匙。當(dāng)前,充分發(fā)揮中醫(yī)藥的獨(dú)特優(yōu)勢,推進(jìn)中醫(yī)藥現(xiàn)代化,推動中醫(yī)藥文化國際化宣傳,認(rèn)真思考如何把中醫(yī)藥這一老祖先留給我們的寶貴財(cái)富繼承好、發(fā)展好、利用好。在這一過程中,有一些新舉措可以進(jìn)行嘗試。
面對當(dāng)前中醫(yī)藥文化國際化宣傳過程中所遇到的各種問題,當(dāng)前應(yīng)以“中醫(yī)外交”為重點(diǎn),在國家“一帶一路”發(fā)展戰(zhàn)略的指引下,努力打造中醫(yī)藥國際化交流平臺,著重培養(yǎng)中醫(yī)藥國際化人才隊(duì)伍,在國際社會要積極倡導(dǎo)“交流互鑒、人類共享、建設(shè)健康命運(yùn)共同體”的核心理念。中醫(yī)藥國際化人才隊(duì)伍的建設(shè)首先要解決語言國際化問題,完善中醫(yī)藥英語課程體系標(biāo)準(zhǔn)化建設(shè)。應(yīng)在中國的中醫(yī)行業(yè)主管部門的指導(dǎo)下,積極穩(wěn)妥地推進(jìn)中醫(yī)藥醫(yī)療、保健、產(chǎn)業(yè)在全世界的發(fā)展,使國際社會能夠更好地了解認(rèn)識、應(yīng)用中醫(yī)藥,推動其他國家逐步建立中醫(yī)健康服務(wù)體系。
其次,充分有效運(yùn)用電影電視劇網(wǎng)絡(luò)游戲等多種媒體形式廣泛宣傳中醫(yī)藥文化。之前在上海東方衛(wèi)視、江蘇衛(wèi)視熱播的古裝傳奇大劇《女醫(yī)明妃傳》,隨著收視水漲船高,劇中大量與醫(yī)藥學(xué)相關(guān)知識也備受網(wǎng)友們關(guān)注,救命仙草鐵皮石斛、美容養(yǎng)顏七白膏,以及滋補(bǔ)佳品東阿阿膠,不同藥材的屬性都被解釋的清晰準(zhǔn)確。劇中還提到了指甲蚯蚓能“清熱解毒”,引起很多中外觀眾的興趣。而著名的中藥名四季歌,既符合中國各種節(jié)氣的特征,還增加了各種中草藥名,非常有,還可感悟中藥名其中所包含的學(xué)問。
明代著名戲曲家馮夢龍?jiān)凇豆鹬骸分袑懙?
“你說我,負(fù)了心,無憑枳實(shí),激得我蹬穿了地骨皮,愿對威靈仙發(fā)下盟誓。細(xì)辛將奴想,厚樸你自知,莫把我情書也當(dāng)破故紙。
想人參最是離別恨,只為甘草口甜甜的哄到如今,黃連心苦苦嚅為伊耽悶,白芷兒寫不盡離情字,囑咐使君子,切莫做負(fù)恩人。你果是半夏當(dāng)歸也,我情愿對著天南星徹夜的等?!?/p>
清代褚人獲的《堅(jiān)瓠集》中記載的有兩封蘇州詹氏夫婦的兩地情書,通篇皆用到了多種中草藥名?!淦迣懡o丈夫的信上這樣描述“檳榔一去,已過半夏,豈不當(dāng)歸耶?誰使君子,效寄生纏繞它枝,令故園芍藥花開無主矣。妾仰觀天南星,下視忍冬藤,盼不見白芷書,茹不盡黃連苦!古詩云豆蔻不消心上恨,丁香空結(jié)雨中愁。奈何!奈何!”——其夫?qū)懡o妻的回信道中間寫到“紅娘子一別,桂枝香已凋謝矣!幾思菊花茂盛,欲歸紫苑,奈常山路遠(yuǎn),滑石難行,姑待從容耳!卿勿使急性子,罵我蒼耳子,明春紅花開時(shí),吾與馬勃、杜仲結(jié)伴返鄉(xiāng),至?xí)r自有金相贈也?!睆倪@些有趣的中藥名組合而成的古代男女情書中,我們可以感受到明清兩代,中藥業(yè)在我國的蓬勃發(fā)展以及一些基本的中藥知識在我國古代民間的廣泛得到了普及。
而一些熱門網(wǎng)絡(luò)游戲改編劇角色按照中藥取名,同樣引起青少年廣泛關(guān)注。比如《仙劍奇?zhèn)b傳3》中的角色蜀山大俠徐長卿,傳說唐太宗李世民打獵被毒蛇咬傷,剛好被民間醫(yī)生徐長卿用蛇利草治好,李世民就賜此草名為“徐長卿”。
另外,要加強(qiáng)同國際組織的合作。世界衛(wèi)生組織已經(jīng)和印度傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)部簽署協(xié)議,著手制定阿育吠陀,瑜伽等實(shí)踐指南,中醫(yī)人應(yīng)該站在世界衛(wèi)生話語權(quán)的戰(zhàn)略高度,想方設(shè)法通過外交途徑,尤其當(dāng)中醫(yī)爆出一些負(fù)面新聞時(shí),能通過中國使團(tuán)及時(shí)發(fā)出中國清晰的訴求,提升中醫(yī)藥國際地位。引入互聯(lián)網(wǎng)+中醫(yī)模式,進(jìn)行交叉領(lǐng)域合作和創(chuàng)新,促進(jìn)中醫(yī)藥文化國際化大發(fā)展。
[1]蔣劍鋒,李俊偉.一帶一路戰(zhàn)略下中醫(yī)藥國際教育的戰(zhàn)略轉(zhuǎn)型[J].中國高等醫(yī)學(xué)教育,2016(06).
[2]吳純瑜,王銀泉.生態(tài)翻譯學(xué)視閾下《黃帝內(nèi)經(jīng)》文化負(fù)載詞英譯研究[J].中華中醫(yī)藥學(xué)刊,2015(01).
[3]司建平.大健康背景下中醫(yī)藥國際化的策略選擇[J].中醫(yī)學(xué)報(bào),2015(05).
[4]張亞斌,路緒鋒.改革開放以來中醫(yī)藥對外交流合作的內(nèi)容及影響[J].醫(yī)學(xué)與社會,2015(04).
[5]秦倩,王慶其.中醫(yī)藥國際化發(fā)展及其生態(tài)環(huán)境初探[J].中醫(yī)藥文化,2013(06).
[6]董薇,鄭麟,肖臻,周敦華.中醫(yī)藥教育國際化現(xiàn)狀及發(fā)展策略的思考[J].南京中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2012(01).
[7]何德剛.淺析中醫(yī)藥國際化[J].中國民族民間醫(yī)藥,2012(01).