楊輝
“相顧無(wú)相識(shí)”,“相看似相識(shí)”分別是唐代詩(shī)人王績(jī)、孟浩然的詩(shī)句,倆詩(shī)句相差倆字,可意思、所傳達(dá)的情感和所流露出的生活態(tài)度卻有天壤之別。
王績(jī)一生三仕三隱,當(dāng)其身居廟堂郁郁不得志時(shí),便辭官歸隱;身處江湖之遠(yuǎn)時(shí),又心懷廟堂。正所謂“進(jìn)亦憂、退亦憂”,其不斷地在仕與隱之間反復(fù)轉(zhuǎn)換角色,心靈世界卻無(wú)所依傍,孤獨(dú)、寂寞、失落終其一生。誠(chéng)如其《野望》中所云“徙倚欲何依”。原本山野秋晚充滿了無(wú)限的生活情趣——“牧人驅(qū)犢返,獵馬帶禽歸”。對(duì)此,大詩(shī)人陶淵明是沉醉其中的,“此中有真意,欲辯已忘言”。而王績(jī)身處其間,卻“相顧無(wú)相識(shí)”,形與神的背離,注定其精神上的無(wú)所依托,只能孤獨(dú)、痛苦的生活,飽受精神折磨,無(wú)奈地“長(zhǎng)歌懷采薇”了。
至于孟浩然,李白的評(píng)價(jià)是極高的,“我愛(ài)孟夫子,風(fēng)流天下聞。紅顏棄軒冕,白首臥松林?!泵虾迫豢刹皇巧鷣?lái)就這么瀟灑的,孟浩然在四十歲左右,前往京師覓前途,輾轉(zhuǎn)多時(shí),終憑借“微云淡河漢,疏雨滴梧桐”名噪一時(shí),可惜,舉進(jìn)士落榜,還發(fā)了一通牢騷——“不才明主棄,多病故人疏。”仕途之路可算被其堵死了。
好在孟浩然看得破、放得下,在漫游名山大川之后,他回到襄陽(yáng),過(guò)上了歸居田園、耕讀自適、閑云野鶴的生活。耕,說(shuō)明他已成功完成角色轉(zhuǎn)化,已農(nóng)夫自居。讀,說(shuō)明他還保留著讀書(shū)人的習(xí)慣和浪漫情懷。自適,說(shuō)明他在田園生活中尋覓到生活的樂(lè)趣與真諦。也正因?yàn)槿绱耍庞辛恕伴_(kāi)軒面場(chǎng)圃,把酒話桑麻。”這樣源于生活而高于生活的清新脫俗的佳句,才有了“白發(fā)垂釣翁,新妝浣紗女”,“相看似相識(shí),脈脈不得語(yǔ)”。這樣情純意潔,生活味極濃的詩(shī)句。
人不可隨波逐流,但人需要隨遇而安。
附: 野 望
(唐)王績(jī)
東皋薄暮望,徙倚欲何依。
樹(shù)樹(shù)皆秋色,山山唯落暉。
牧人驅(qū)犢返,獵馬帶禽歸。
相顧無(wú)相識(shí),長(zhǎng)歌懷采薇。
注釋:
①東皋(gāo):詩(shī)人隱居的地方。
②徙倚:徘徊。依:歸依。
③犢(dú):小牛。
④懷采薇:用伯夷、叔齊隱于首陽(yáng)山采薇而食的典故,表達(dá)避世隱身之意。薇,是一種植物。
⑤落暉:落日。
⑥薄暮:傍晚。
(作者單位:安徽省六安市第九中學(xué))endprint