★編譯/龐啟帆
沒(méi)有全瘋
★編譯/龐啟帆
納巴羅用馬車載著兩籮筐葡萄到市場(chǎng)去賣。來(lái)到市場(chǎng)后,納巴羅發(fā)現(xiàn)有幾個(gè)人也在賣葡萄。生意還行,中午的時(shí)候納巴羅已經(jīng)賣出去一筐多的葡萄。這時(shí)市場(chǎng)上已經(jīng)沒(méi)什么顧客,他的同行們吃過(guò)午飯后就打起了盹。納巴羅悄悄地把他們籮筐里的葡萄拿出來(lái)放進(jìn)了自己的籮筐里。
突然,同行中的一個(gè)人醒了。他看見(jiàn)納巴羅的舉動(dòng),馬上喝問(wèn):“你在干什么?”
“哦,”納巴羅答道,“不要對(duì)我大吼大叫,我現(xiàn)在處于半瘋癲狀態(tài),會(huì)做很多奇怪的事情。”
“那么你為什么不把你的葡萄拿出來(lái)放進(jìn)別人的籮筐里呢?”
“你不明白我的意思嗎?我說(shuō)我只是半瘋,不是全瘋。”
(摘自《譯文》)