導(dǎo)語
第六版《現(xiàn)代漢語詞典》因在其正文部分收錄英文縮寫字母詞(如,詞典收錄了“NBA”“WTO”等縮寫詞),而引發(fā)熱議。有人認(rèn)為,英文字母出現(xiàn)在漢語詞典中是對(duì)母語文明的背叛,甚至涉及文化安全;也有人認(rèn)為,選錄英文縮寫只是對(duì)當(dāng)下語言現(xiàn)實(shí)的面對(duì)與承認(rèn),這樣的規(guī)模和形式根本不足以撼動(dòng)漢語的根基,對(duì)此無需大驚小怪;還有人認(rèn)為,漢語是開放且包容的,但漢語吸收外來語應(yīng)該是“通過翻譯把它變成方塊字,化為漢語的血肉,而不是直接將外文字母嵌入漢語”。
崔爽同學(xué)的文章,題目即觀點(diǎn),且“蕪雜的聲音”概括精準(zhǔn),精準(zhǔn)的評(píng)價(jià)性詞語給作文增色不少。評(píng)價(jià)的角度緊扣情境,說服力很強(qiáng)。
交互、融合、多元、包容這樣的字眼充斥主流媒體時(shí),呂亦卓同學(xué)有如此勇氣談“文化應(yīng)守獨(dú)”,實(shí)屬難得。成人式寫作,三觀很重要,文采很重要,思維方式、思維角度也很重要。
演練學(xué)校:河南臨潁一高(指導(dǎo)教師:王敏)
演練題目:漢語詞典收錄英文詞條endprint