国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

漢語語法的認(rèn)知解釋研究述評

2017-12-20 02:02孫琳
現(xiàn)代語文 2017年11期
關(guān)鍵詞:構(gòu)式范疇圖式

摘 要:近三十年來,漢語語法的認(rèn)知解釋研究焦點主要集中在句法象似性、隱喻和轉(zhuǎn)喻、意象圖式、范疇化、構(gòu)式語法分析以及認(rèn)知與計算分析等方面。其研究成果為漢語教學(xué)提供了更加自然的、有親和力的解釋依據(jù)。但也應(yīng)看到,當(dāng)前漢語認(rèn)知研究多關(guān)注一個個具體的構(gòu)式、特殊句式和句法現(xiàn)象,自身缺乏一個整體框架,與其相關(guān)的教學(xué)研究過于零散。漢語認(rèn)知研究與教學(xué)仍存在“貌合神離”的問題。

關(guān)鍵詞:漢語語法 認(rèn)知 解釋

一、認(rèn)知語法:人的回歸

回歸一切科學(xué)研究的哲學(xué)本質(zhì),我們首先應(yīng)該思考一個問題——為什么研究語言?錢冠連(2002)曾指出,人們可以從語言結(jié)構(gòu)了解宇宙結(jié)構(gòu),因為宇宙結(jié)構(gòu)與語言結(jié)構(gòu)是息息相關(guān)的。而語言是造物主給人的饋贈,甚至是人類的一種本能(Steven Pinker,1994、2015),因此語言研究絕不是孤立的。人是語言和宇宙間最樸素的連結(jié)。20世紀(jì)五六十年代,以轉(zhuǎn)換生成語法為代表的形式語言學(xué)占據(jù)了語言學(xué)研究主流,語言系統(tǒng)的自主性受到極大重視乃至夸大。認(rèn)知科學(xué)研究者對此持強烈反對的態(tài)度,Ronald W.Langacker(1976)“空間語法”(Space Grammar)的誕生被認(rèn)為是認(rèn)知語法研究的起點。

“人”在語言研究中的回歸、將語言視為人的認(rèn)知能力的一部分,是認(rèn)知語言學(xué)的基本出發(fā)點。王寅(2005:1)指出:“認(rèn)知語言學(xué)是對喬姆斯基革命的一場革命”。如果將生成語法和認(rèn)知語法視為兩個陣營,可以發(fā)現(xiàn)在對語言、句法和描寫語義的手段的思考方面,二者立足于三個針鋒相對的假設(shè),如圖1:

值得注意的是,“意象”不僅是語義在頭腦中呈現(xiàn)的情景(image),而且是形成情景的具體方式(imagery)。前者可以譯為“意象”或“映象”,后者則譯為“意象化”更貼切。在認(rèn)知語法中,語義被視為約定俗成的主觀意象。描述語義時,不僅要描述語義所涉及的概念領(lǐng)域(認(rèn)知域,cognitive domain),還要描述“意象化”的過程。象征是語言內(nèi)在的基本功能。語法結(jié)構(gòu)反映了人對客觀世界的認(rèn)知。

二、漢語語法認(rèn)知解釋研究焦點

謝信一(1978)、戴浩一(1985,1989)先后在美國學(xué)術(shù)期刊上發(fā)表論文,首次關(guān)注到漢語結(jié)構(gòu)與現(xiàn)實世界的象似性,將認(rèn)知語法的象似性原則運用到漢語語法的解釋中來,開漢語語法認(rèn)知解釋研究之先河。其后,黃河(1988)、葉蜚聲(1990,1991)將戴浩一的兩篇文章①譯介發(fā)表在《國外語言學(xué)》上,認(rèn)知語法開始引起國內(nèi)學(xué)界關(guān)注。以沈家煊、石毓智、崔希亮、袁毓林、張敏、張伯江等為代表的一批學(xué)者從認(rèn)知與文化、語言學(xué)、心理學(xué)以及計算機語言學(xué)相結(jié)合的視角,別開生面地對漢語語法特點和具體語法現(xiàn)象進(jìn)行了深入研究,得出了有說服力的解釋。沈家煊(1994)認(rèn)為認(rèn)知語法能夠“從認(rèn)知上對語言結(jié)構(gòu)做出系統(tǒng)的而不是零碎的,嚴(yán)格的而不是隨意的合理解釋”,充分肯定了其系統(tǒng)性和解釋力。具體到漢語研究,邵敬敏等(2010:262)認(rèn)為認(rèn)知語法與漢語研究的“適配性高,親和力強”,比較“開放而富有彈性”,對一些問題具有“相當(dāng)大的解釋力”,與形式語法相比“體現(xiàn)出更多的社會人文氣息”。近三十年來,漢語語法的認(rèn)知解釋研究主要集中在句法象似性、隱喻和轉(zhuǎn)喻、意象圖式、范疇化、構(gòu)式語法分析以及認(rèn)知與計算分析等方面。

三、漢語語法認(rèn)知解釋研究述評

(一)象似性研究

象似性(iconicity,有學(xué)者譯為“像似性”“臨摹性”)與索緒爾的語言符號任意性相對,由美國語言學(xué)家J.Haiman(1980,1983)首次提出。Haiman指出象似性在語法中起著非常重要的作用,句法結(jié)構(gòu)跟人的經(jīng)驗之間有一種自然的聯(lián)系。索緒爾曾將漢語(孤立語)劃歸到以詞匯為主的語言,認(rèn)為漢語語法的象似性低。而Haiman(1985:70)在Natural Syntax:Iconicity and Erosion(《自然句法——像似性與磨損》)一書中則持相反觀點,認(rèn)為漢語是語法為主的語言,漢語的詞匯量大而詞根量小,要靠語法把詞根組合起來以彌補詞根量小的缺陷。所以漢語語法的象似性不是低而是高。戴浩一(1985,1993)、沈家煊(1993,1995,1999,2004)、張敏(1997,1998)、石毓智(2000:162-178)討論了漢語句法的順序象似性、有界和無界、距離象似性、數(shù)量象似性和意義象似性(石毓智稱為“意義臨摹”)。周紅(2002)在為漢語句法象似性研究分類時將張敏(1997)討論的“重疊的類象性”單獨劃作“重疊象似性”一類,而將“有界和無界”劃入“數(shù)量象似性”,似有不妥。數(shù)量象似性(quantity iconicity)指語言單位的數(shù)量與所表概念的量和復(fù)雜程度成正比象似,與可測度成反比象似(王寅,1999)?!爸丿B符合”這一特征,是“形式越多,內(nèi)容越多”的數(shù)量象似性的一種特殊的反映(張敏,1997),應(yīng)該一并歸入數(shù)量象似性;而“有界和無界”主要談及數(shù)量詞對句法結(jié)構(gòu)的制約作用,體現(xiàn)人類認(rèn)知上“有界”和“無界”的對立,是客觀世界經(jīng)由認(rèn)知域在語言結(jié)構(gòu)上的投射,或者說反映的是語言結(jié)構(gòu)(數(shù)量結(jié)構(gòu))與客觀世界的象似性,與數(shù)量象似性無關(guān),可以單獨劃作一類。周紅(2005)對漢語象似性研究做了專門梳理,在原有幾種象似性基礎(chǔ)上增加了“對稱象似性”一類,沈家煊(1999)和石毓智(1992、2001)有專著論述。沈家煊(1999)指出,“象似性”包括“成分象似”和“關(guān)系象似”兩種,漢語的關(guān)系象似性程度較高,但由于詞缺少格標(biāo)志,因而成分象似程度低。綜上,漢語語法象似性研究焦點主要集中在6種關(guān)系象似性方面。

1.順序象似性

戴浩一(1988)同意謝信一(1978)關(guān)于漢語是“繪畫式”語言(pictorial language)的看法,指出由于缺乏屈折變化,漢語比其他許多語言更多地使用時間順序原則(PTS)這種臨摹手法。順序象似性的主要動因是如此一來語言加工所需的心理復(fù)雜性最小。除時間順序原則外,還有時間范圍原則(PTSC)。例如:endprint

(1)他病了三天了。(PTS)

(2)他三天來都病著。(PTSC)

“三天”在兩個句子中一個置于動詞后,一個置于動詞前,前者符合時間順序原則,后者則符合時間范圍原則。

楊杏紅,齊滬揚(2010)考察了漢語多項補語的語序,發(fā)現(xiàn)雙項、三項補語均符合順序象似性原則。例如:

雙項補語:醉倒在路邊 病死一個月

三項補語:搬到北京來 跑回宿舍去

順序象似性在漢語語法中可以找到其他方面的佐證。戴浩一和Haiman一樣,認(rèn)為漢語的語法結(jié)構(gòu)很像兒童語言,其大量的語法特征也見于克里奧爾語和洋涇浜語,它們的共同特點是象似度很高?!巴妗钡臐h語體現(xiàn)了中國人對客觀世界的親近體察,呈現(xiàn)出人與外物的和諧之美,也為漢語教學(xué)提供了便利。但正如Haiman(1985:157)指出的那樣,語言結(jié)構(gòu)映照概念結(jié)構(gòu),是“象似原則”和“經(jīng)濟(jì)原則”互相競爭的產(chǎn)物。語言表達(dá)一方面追求形式和客觀世界的象似性,另一方面也追求表達(dá)的經(jīng)濟(jì)簡便。順序象似性原則在漢語中更普遍地適用,但并不意味著能夠解釋所有語法現(xiàn)象。例如“他寫他的名字錯”,雖然符合順序象似性原則卻是錯句,顯然語言演變帶來了更多制約語法的原則。崔希亮(2016:177)指出,時間順序原則的困難是不能解釋像“他們在海上看見一條船”這樣的歧義句。

2.有界和無界

研究發(fā)現(xiàn),現(xiàn)代漢語構(gòu)成完整獨立的句子往往需要一個體標(biāo)記、數(shù)量詞、時間詞、介詞短語、結(jié)果補語等,使謂語動詞有界化(陸儉明,1988;孔令達(dá),1994;黃南松,1994)。石毓智(1992,2000:149-161)從歷時的角度考察了促成現(xiàn)代漢語謂語結(jié)構(gòu)的有界性的動因,發(fā)現(xiàn)漢語謂語結(jié)構(gòu)普遍有界性的特點到15世紀(jì)已經(jīng)基本形成,動詞謂語的抽象語義特征與名詞一致起來,變成離散性質(zhì)(有界)的了。沈家煊(1995,2004)在探究數(shù)量詞對語法結(jié)構(gòu)的制約作用原因時,從認(rèn)知語法的視角得出解釋:人們在感知事物、動作、性狀時,“有界”和“無界”的對立必定在語法結(jié)構(gòu)上有所反映?!敖纭笔侨说恼J(rèn)識上完型的“界”,并不一定是客觀實際,但人在對客觀世界的認(rèn)知上存在心理的“界”卻是事實。簡單來說,對事物而言,“界”是可數(shù)與不可數(shù)的對立;對動作而言,“界”是動作有無起點終點的對立;對性狀而言,“界”是有無程度量度的對立。句法結(jié)構(gòu)組合的基本原則就是:無界的動詞或者形容詞要跟無界的名詞組合,有界的動詞和形容詞要跟有界的名詞組合(邵敬敏,2010:259)。例如:

捂了孩子痱子 捂了孩子一身痱子

他正吃著三碗飯 他正吃著飯

白花花胡子 白花花一大把胡子

沈家煊(2004)還特別提到“的”和“了”在將性狀、動作由無界變?yōu)橛薪鐣r的對應(yīng)關(guān)系。不過沈先生文章里所舉有關(guān)“性狀+的”的例句有些混亂,這里按照與“動作+的”例句的對應(yīng)關(guān)系重新整理如下:

白一件衣服 白的一件衣服 雪白(的)一件衣服

小張弄臟衣服 小張弄臟了衣服 小張弄臟(了)一件衣服

有界的性狀、動作后有了數(shù)量名詞,“的”“了”可以自由隱現(xiàn)。

3.距離象似性

認(rèn)知語法認(rèn)為,語言成分之間的距離反映了所表達(dá)的概念的成分之間的距離(Haiman,1985:102)。張敏(1998),郭繼懋,王紅旗(2001),張建(2013)用距離象似性動因解釋了漢語名詞短語、動詞短語、標(biāo)記配套型并列結(jié)構(gòu)呈現(xiàn)的一些語法特征。張敏(1998:217-314)深入研究了距離動因在漢語名詞短語基本結(jié)構(gòu)規(guī)律中的促動作用,總結(jié)出漢語名詞短語中“的”字隱現(xiàn)取決于定中之間的概念距離:概念距離遠(yuǎn)的名詞短語(定語表性狀領(lǐng)屬等)中更常出現(xiàn)“的”,而概念距離近的名詞短語(定語表屬性)中“的”通常是隱藏的。郭繼懋,王紅旗(2001)分析了黏合補語和組合補語表達(dá)差異的認(rèn)知動因,發(fā)現(xiàn)規(guī)約性結(jié)果(概念距離近)都可以用黏合補語(形式距離近)表達(dá),偶發(fā)性的、需要被凸顯的結(jié)果(概念距離遠(yuǎn))都可以用組合補語(形式距離遠(yuǎn))表達(dá)。例如:

疼死了——疼得死去活來

他把酒喝光了——他把酒喝得一點兒都沒剩

這一結(jié)論也變相印證了張敏的結(jié)論。此外,組合補語標(biāo)記“得”后面表達(dá)凸顯概念的語言形式明顯更復(fù)雜,也符合“數(shù)量象似性”原則,后文將具體描述。

張建(2013)基于2000年《人民日報》1000萬字語料的統(tǒng)計分析,發(fā)現(xiàn)并列項時間關(guān)聯(lián)的緊密度和其句法形式之間有較強的象似性:并列項時間關(guān)聯(lián)的緊密度越高,它們之間的句法距離越??;緊密度越低,它們之間的句法距離就越大。并列項的句法距離主要表現(xiàn)為它們之間停頓的情況。緊密度與在后標(biāo)前停頓的占比情況呈反向?qū)?yīng)關(guān)系。例如在時間關(guān)聯(lián)緊密度上:

“又……又”>“既……又”>“既……也”>“也……也”

而根據(jù)統(tǒng)計語料得出后標(biāo)記前停頓的占比情況恰好相反:

也……也(100%)>既……也(87.6%)>既……又(78.3%)>又……又(17.4%)

陸儉明(2013:262)還用距離象似性原則對“那孩子追得老頭兒直喘氣”這樣的難點歧義句做出解釋。為什么理解成“老頭兒追,孩子喘氣”是不成立的呢?如下所示:

那孩子 追得 老頭兒 直喘氣

陸儉明先生指出,在這種解讀中,“孩子喘氣”這一事件被“老頭兒追”這一事件所阻隔,所以不成立。即“孩子”和“喘氣”的形式距離應(yīng)與概念距離相匹配,離得更近才對。但不難發(fā)現(xiàn),被認(rèn)可的解讀之一——“孩子追,孩子喘氣”,也將形式距離最遠(yuǎn)的“孩子”和“喘氣”放在一起來解讀:

那孩子 追得 老頭兒 直喘氣

陸先生的解釋是由于主體都是“孩子”,“追”和“喘氣”是屬于同一主體的兩個事件,因而成立。不過這樣一來,距離象似性的解釋力仿佛被削弱了。事實上,用距離象似性來解釋對歧義句解讀的心理認(rèn)可度排序更有說服力。陸先生提到,按排列組合,原句可能有四種理解:endprint

(1)孩子追,老頭兒喘氣。

(2)孩子追,孩子喘氣。

(3)老頭兒追,老頭兒喘氣。

(4)老頭兒追,孩子喘氣。(*)

按距離象似性原則,形式上接近的成分語義概念上也應(yīng)該更接近,所以應(yīng)該獲得語義上的優(yōu)先解讀。因此對四種理解的心理認(rèn)可度排序應(yīng)該是(1)-(3)-(2)-(4),“孩子”和“喘氣”距離最遠(yuǎn),所以概念接近的可能性最靠后,心理認(rèn)可度也最靠后,甚至不被認(rèn)可。

4.數(shù)量象似性

沈家煊(1993)總結(jié)得出,信息量大的、重要的、難預(yù)測(所以信息量大)的語義往往使用更大的句法成分和更復(fù)雜的形式來表達(dá)。漢語語法數(shù)量象似性研究中,重疊是被關(guān)注最多的語法現(xiàn)象。首先觀察漢語重疊象似機制的是戴浩一(Tai,1993),將這種機制的動因概括為“語言表達(dá)形式的重疊(重復(fù))對應(yīng)于概念領(lǐng)域的重疊(重復(fù))”。在此基礎(chǔ)上,張敏(1997,1998)從類型學(xué)和認(rèn)知語法角度深入研究了現(xiàn)代漢語及少數(shù)民族語言中的重疊現(xiàn)象,并將其細(xì)分為(數(shù))量詞重疊,動詞重疊,動詞拷貝,形容詞重疊等,進(jìn)一步肯定了重疊動因是人類語言廣泛采用的一種象似機制。如石毓智(2000:114)所言,重疊是漢語的一種典型形態(tài),因為漢語本身是缺乏形態(tài)變化的語言,所以重疊這種形態(tài)會受到特別的關(guān)注。

數(shù)量象似性對其他漢語語法現(xiàn)象也很具有解釋力。例如上文提到的兩個例子:

疼死了——疼得死去活來

他把酒喝光了——他把酒喝得一點兒都沒剩

組合補語表達(dá)凸顯的語義,這要求組合標(biāo)記“得”后面的語言形式也要更復(fù)雜一些來與其匹配。因此“疼得死去活來”可以說,而“*疼得死了”就不被接受;同理,“*他把酒喝得光了”也不成立。

還可以結(jié)合距離象似性和數(shù)量象似性動因說明“*他寫他的名字錯”為什么盡管符合順序象似性卻不能成立。粘合補語“寫錯”是規(guī)約性的,通常不使用組合式來凸顯,“他寫錯了(他的)名字”或者“他把(他的)名字寫錯了”是最常用的表達(dá)形式。如果使用組合式,即增大“寫”和“錯”之間的距離,那么“錯”的語義就要得到凸顯(語義量級增強),相應(yīng)地句子的成分也要增多,表達(dá)形式也要變得更加復(fù)雜(形式數(shù)量增加)。例如可以說:

他寫他的名字寫錯了。(動詞拷貝,增加成分)

他寫他的名字錯了不止三回。(補語復(fù)雜化)

5.意義象似性

石毓智(2000:173-177)發(fā)現(xiàn),很多時候人們對量的估算或者估價,往往不是從“零”開始,而是把社會平均值作為一個基數(shù)對有關(guān)的量進(jìn)行評估。凡是高于社會平均值的量,認(rèn)知凸顯性就高,就越容易進(jìn)入人們的交際。石毓智將其稱為“意義臨摹”(石毓智,2000:164)。這是十分有創(chuàng)造性的發(fā)現(xiàn)。作用于人的認(rèn)知域的外部世界其實分為兩部分,一部分是人類社會之外的客觀世界,另一部分則是人類社會和其中紛繁多樣的社會現(xiàn)象。意義象似性反映出人對身處其中的人類社會的認(rèn)知體察,是語言對社會現(xiàn)象的臨摹。例如“有+NP”的程度用法:

有日子 有錢 有地位 有身材

這些例子中的“NP”意義原本是有雙向傾斜空間的,“日子”可長可短,“錢”可多可少,“地位”可高可低,“身材”可好可壞。但因其常常在高于社會平均標(biāo)準(zhǔn)的語境中使用,意義臨摹語境得到了凸顯?!坝腥兆印笔呛荛L時間,“有錢”是很富有等等。這些用法當(dāng)初是即興的、臨時的,隨著使用的增多逐漸變成穩(wěn)定的、能產(chǎn)的了。

6.對稱象似性

沈家煊(1999)指出不對稱(用來做對稱和不對稱的統(tǒng)稱)現(xiàn)象在語言中是普遍存在的,將漢語置于世界語言變異的范圍里來考察,用類型學(xué)上的“標(biāo)記模式”來解釋漢語中的種種不對稱現(xiàn)象,包括肯定和否定的不對稱,極性詞在肯定和否定中的不對稱分布,主語和賓語的不對稱,形式和意義的不對稱等等。語言的不對稱跟生理心理因素有關(guān),也跟語言演變規(guī)律有關(guān)。

石毓智(2001,1992:52-85)將語義強度劃分為7個量級,總結(jié)出“自然語言肯定和否定公理”:語義程度極小的詞語,只能用于否定結(jié)構(gòu);語義程度極大的詞語,只能用于肯定結(jié)構(gòu);而語義程度居中的詞語,可以自由地用于肯定和否定兩種結(jié)構(gòu)之中。例如:(用*數(shù)量表示語義強度)

介意* 記得 ** 銘記*** (否定→肯定)

開口* 搭腔* 出聲* (否定)

緘口*** 住口*** 閉嘴*** (肯定)

這種有關(guān)肯定與否定的對稱象似性可以簡單地表達(dá)為:量大的事物能夠長期存在(肯定),量小的事物則容易消失(否定)。

7.其他象似性

除上述6種象似性類型外,學(xué)者們還提及復(fù)雜象似性、獨立象似性、范疇化象似性(張敏,1998),標(biāo)記象似性,話題象似性,句式象似性,篇章象似性,濾減象似性,社會文化與語言符號的象似性(王寅,2005)等等。

(二)隱喻和轉(zhuǎn)喻研究

Lakoff&Johnson(1980,2003:4)認(rèn)為,隱喻和轉(zhuǎn)喻不僅是修辭,還是人“賴以生存”的認(rèn)知方式和行為方式。Langacker將隱喻視為由具體到抽象的跨域的投射?;谶@一基本理念,沈家煊(1995,1999,2000,2003,2011:123-155)逐漸形成了一套“大隱喻觀”來整合自己在漢語語法研究方面的成果。在沈先生的“大隱喻觀”里,隱喻是泛稱,包含轉(zhuǎn)喻。隱喻是兩個相似概念之間的投射(從具體到抽象),而轉(zhuǎn)喻是兩個相關(guān)概念之間的“過渡”。隱喻是一種理解手段,而轉(zhuǎn)喻是一種指代手段。從這個意義上來說,隱喻和轉(zhuǎn)喻“生而不平等”——理解是必不可少的,而指代只是輔助手段,那么用隱喻來統(tǒng)攝兩者就不難理解了。《“有界”和“無界”》(1995)是關(guān)于事物域、動作域、性狀域之間的投射;《正負(fù)顛倒和語用等級》(1995)是關(guān)于句法域、語義域和語用域之間的投射;《“在”字句和“給”字句》(1999)是關(guān)于在域和給域之間的投射;《說“偷”和“搶”》(2000)是關(guān)于意義域和形式域之間的投射;《復(fù)句三域“行”、“知”、“言”》(2003)是關(guān)于行域、知域、言域之間的投射。從具體到抽象的隱喻投射關(guān)系如下,左側(cè)的域最具體,右側(cè)的域最抽象:endprint

藍(lán)純(1999)研究了漢語空間隱喻“上”“下”兩個概念,得出結(jié)論:漢語中“上”通常與好的事物相連,“下”通常與不好的事物相連;“上”和“下”高度吻合,作用于狀態(tài)、數(shù)量、時間、社會等級四個隱喻目標(biāo)域。

袁毓林(2004)從隱喻的角度分析了詞語同現(xiàn)限制問題。以容器隱喻“滿”和套件隱喻“全”為例,對二者的同現(xiàn)限制給出了認(rèn)知解釋,并指出渾然圖示“一”是二者的中和。例如“滿場喝彩”和“全場喝彩”差別不大,但“滿樓的人”和“全樓的人”差別就很明顯:前者指在當(dāng)時在樓里出現(xiàn)的人(樓是容器,人是內(nèi)容物),后者則指屬于這個樓的被視為樓里一份子的人(人是樓的套件)。當(dāng)容器隱喻和套件隱喻都突出整體性,忽略構(gòu)成上的細(xì)節(jié)時,就可以用“一”來代替“滿”和“全”。例如“滿身是血~全身是血~一身是血~渾身是血”。

黃潔(2014)以隱喻和轉(zhuǎn)喻理論為基礎(chǔ),分析了漢語普通名詞作比擬狀語的認(rèn)知基礎(chǔ)和限制原則。例如“云集、鯨吞、潮涌、瓜分、瓦解、蛇行、蠶食、冰釋、脈動”這類“NV”結(jié)構(gòu)中,名詞和動詞的匹配受凸顯度、具體度、動感度等原則的限制。隱喻的作用是凸顯特征。

轉(zhuǎn)喻體現(xiàn)了語言的經(jīng)濟(jì)原則。關(guān)于轉(zhuǎn)喻的研究數(shù)量較少。Lakoff提出“轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知模型”可以簡單概括為:①需要一個用A指稱B的目的;②A、B在同一認(rèn)知框架內(nèi);③A可以激活B;④A的“顯著度”高于B。例如“鉛筆是有尖的”,是一種默認(rèn)的“整體——部分”關(guān)系。“鉛筆”和“尖”在一個認(rèn)知框架內(nèi),“鉛筆”的顯著度高于“尖”,用“鉛筆”可以激活“尖”的概念。因此我們說“鉛筆折了”,用整體來指代部分。而“鉛筆尖”和“鉛筆的尖”也不同。從認(rèn)知的角度看,“的”的作用就是把抽象的關(guān)系概念凸顯出來,“鉛筆”和“尖”的關(guān)系是恒久的,因此不必加“的”直接說“鉛筆尖”就能表達(dá)這種關(guān)系?!般U筆的尖”是用結(jié)構(gòu)助詞“的”凸顯“鉛筆有尖”的這種默認(rèn)關(guān)系。在“的”字結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)指研究中,轉(zhuǎn)喻模型的“顯著度”表現(xiàn)出很強的解釋力。沈家煊(1999)專門分析了整體和部分、容器和內(nèi)容、恒久性狀和臨時性狀、名詞的“可及性”、語境調(diào)控等相對顯著度的差異在“的”字結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)指中的體現(xiàn)。例如:恒久的性狀比臨時性狀的顯著度高,所以“鐵的(架子)”可以說,“*鐵的(紀(jì)律)”卻不被接受。

蔣向勇,白解紅(2013)從網(wǎng)絡(luò)詞語“范跑跑”入手,對“ABB”式網(wǎng)絡(luò)重疊詞語進(jìn)行認(rèn)知解讀,認(rèn)為此類網(wǎng)絡(luò)詞語的產(chǎn)生是認(rèn)知凸顯原則和語言的經(jīng)濟(jì)原則共同作用的結(jié)果?!皹峭嵬帷薄皹虼啻唷薄昂喂涔洹薄耙Τ钡韧瑢俅祟?。格式中的“BB”的兒語形式帶有諷刺意味,高度概括并凸顯了事件框架內(nèi)的焦點,使整個事件得以栩栩如生地再現(xiàn),使用了轉(zhuǎn)喻的機制。凸顯是轉(zhuǎn)喻的動因,經(jīng)濟(jì)編碼是轉(zhuǎn)喻的目的和結(jié)果。

隱喻和轉(zhuǎn)喻在漢語中大量存在,但研究成果主要集中在隱喻方面,對轉(zhuǎn)喻的研究特別是用轉(zhuǎn)喻機制解讀漢語語法現(xiàn)象的研究還很少見。

(三)意象圖式研究

圖式(shcema)可以理解為組織知識的心理框架或者認(rèn)知結(jié)構(gòu)模型。獲取新知識時,要激活相關(guān)的知識結(jié)構(gòu)或圖式,將新知識與原有知識整合,才能更好地理解和記憶新知識。Johnson(1987)列出了常見的29種圖式,如:路徑圖式、容器圖式等等。圖式可以用簡圖表示,都具有動態(tài)和靜態(tài)本質(zhì),并且可以轉(zhuǎn)變。

漢語研究中,“事物——背襯”(或“圖形——背景”)圖式被作為意象圖式研究的典型。邵敬敏(2010:256),陸儉明(2013:267)在介紹漢語語法的認(rèn)知解釋研究時,都首先提及這一圖式。例如:漢語存現(xiàn)句和“有”字句的主要認(rèn)知差別在于,存現(xiàn)句表現(xiàn)“事物——背襯”圖式(“亭子在湖中心”),而“有”字句表現(xiàn)“背襯——事物”圖式(“湖中心有個亭子”)。邵敬敏(2010:257)指出漢語的結(jié)構(gòu)組合存在背景先于圖形出現(xiàn)的趨勢。陸儉明(2013:267)指出意象圖式跟語序密切相關(guān)。

張旺熹(2001),高立群(2002),趙妍(2013)從意象圖式角度研究了“把”字句。此前已有學(xué)者將位移看作“把”字句呈現(xiàn)的總體特征(張伯江,2000)。張旺熹(2001)通過統(tǒng)計語料發(fā)現(xiàn)空間位移圖式約占半數(shù),是“把”字句最基本的語義認(rèn)知圖式,并通過隱喻拓展形成“系聯(lián)、等值、變化和結(jié)果”四種變體圖式。位移圖式不僅指物理空間的位移,還包括“時間、人體空間、社會空間、心理空間、范圍空間以及泛方向空間”等層面上的位移。如此一來,較好地解釋了90%以上的“把”字句,是“把”字句研究的一次突破。高立群(2002)在此基礎(chǔ)上做了實證研究,驗證支持了“把”字句位移圖式的心理現(xiàn)實性。趙妍(2013)將“把”字句分解為位移圖式、容器圖式和平衡圖式,削弱了位移圖式的概括性,在張旺熹的“大位移”圖式中,后兩種圖式分別對應(yīng)典型位移圖式和等值變體圖式。

崔希亮(2001,2016:150-167)使用圖式分解了“在”所表達(dá)的全部9種語義場景,凸顯它們在語義上的差別,指出不同的場景反映了不同的意象圖式在語言表達(dá)和理解層面上的語義映射,分為容器隱喻圖式(A式)和路徑隱喻圖式(B式)兩種。例如:A.小妹在地板上釘釘子;B.小妹把釘子釘在地板上。有的語義場景只有A式(A.小妹在院子里洗衣服;B.*小妹把衣服洗在院子里),有的則只有 B 式(A.*小妹在路上倒;B.小妹倒在路上)。文章詳細(xì)分析了A式和B式在句法結(jié)構(gòu)和語義映射方面的區(qū)別。

近年來出現(xiàn)了大量將意象圖式應(yīng)用于漢語閱讀、聽力教學(xué)的研究,產(chǎn)生了一批碩士論文。這些論文多基于漢語國際教學(xué)實踐,將可以用簡圖表示的圖式作為教學(xué)手段泛泛而談,內(nèi)容流于淺淡。研究較為系統(tǒng)深入的是陳曉蕾(2015)《意象圖式在漢語第二語言語法教學(xué)中的應(yīng)用》,文章探討了意象圖式在漢語補語、介詞固定搭配教學(xué)中的應(yīng)用,并總結(jié)了意象圖式適用的語法項目和使用原則。值得一提的是,文中將HSK大綱中可用意象圖式教學(xué)的語法項目整理成列表,是一次有益的嘗試。endprint

(四)原型范疇研究

原型(prototype)是一類客體的內(nèi)部表征,即一個類別或范疇的所有個體的概括表征。這種原型反映一類客體具有的基本特征。Lakoff(1987)首先將美國心理學(xué)家Rosch提出的原型范疇理論運用于語言研究中。與亞里士多德經(jīng)典范疇理論相對,原型范疇不強調(diào)類別中成員的“特征”,而是關(guān)注其“屬性”,范疇的邊界不是截然分明而是模糊的,范疇中既有核心成員也有邊緣成員,表現(xiàn)出更佳的彈性從而更具解釋力。

袁毓林(1995)指出漢語詞類和方言系統(tǒng)都是一種原型范疇而非特征范疇,并得出一個基于原型的詞類系統(tǒng)。崔希亮(2001,2016:194-209)對漢語方位詞“里”的適用范圍與核心意義進(jìn)行了考察,認(rèn)為“里”的范疇化過程是基于圖式的,而不是基于原型的,即所有意義范疇都與“里”表達(dá)空間方位關(guān)系的核心意義有關(guān),不分層次。石毓智(2003)指出,范疇化的過程離不開對“量”的認(rèn)知,形容詞可以根據(jù)數(shù)量語義特征分為量級序列、極限、百分比、正負(fù)值四種類型,突破了傳統(tǒng)詞類劃分以使用特征為標(biāo)準(zhǔn)的視角,很有啟發(fā)性。王寅(2005:129-137)比較了基本層次范疇英漢構(gòu)詞的差異。漢語主要使用“定中構(gòu)詞法”,具有明顯的義類范疇標(biāo)記,如“~館,~室,~場,~所”等。動詞也類似,如“~笑”——嘲笑、冷笑、竊笑等等,在英語中都用不同的詞來表示。王寅先生還將原型范疇理論的理想化認(rèn)知模型(ICM)介紹到漢語語義研究中來。張萬禾,石毓智(2008)對現(xiàn)代漢語將來時范疇的研究彌補了研究空白,通過細(xì)致分析發(fā)現(xiàn)漢語表達(dá)未來時間的手段十分豐富周密。蔣向勇(2014)在研究現(xiàn)代漢語縮略語生成后的語義擴展問題時,發(fā)現(xiàn)在縮略語中范疇與其成員、屬性之間存在多種轉(zhuǎn)指關(guān)系。例如“官網(wǎng)”是用范疇典型成員(政府網(wǎng)站)轉(zhuǎn)指范疇(一般官方的正式網(wǎng)頁),“公交”是用范疇轉(zhuǎn)指范疇成員等。此外還存在同一ICM內(nèi)相鄰概念之間的轉(zhuǎn)指(“環(huán)衛(wèi)”)、范疇屬性轉(zhuǎn)指范疇(“高富帥”),范疇轉(zhuǎn)指范疇屬性(“很文藝”)等等。其中最后一種轉(zhuǎn)指情況在“非范疇化”研究中也有涉及。

劉正光,劉潤清(2005)認(rèn)為語言范疇化理論對非范疇化研究缺乏應(yīng)有的重視。非范疇化指喪失原有范疇特征的過程,例如“非常+名詞”格式中的名詞已經(jīng)喪失名詞的許多典型特征,同時具有了新的范疇特征。范疇化經(jīng)歷“(無范疇)范疇化——非范疇化——重新范疇化”的完整過程。如果說范疇化是從個別到一般,那么非范疇化就是從一般到個別,這更能體現(xiàn)人的認(rèn)識的深化和創(chuàng)造性。

對語義范疇的關(guān)注還催生了一批以《現(xiàn)代漢語XX范疇研究》為題的博士論文。這些論文研究的范疇十分多樣,依學(xué)位授予年度排序,先后涉及工具、遞進(jìn)、否定、致使、等同、差比、時間、時量、非現(xiàn)實、假設(shè)性虛擬、能性、意愿、語用數(shù)、方式、目的、傳信、疑問、否定、語氣、相似、數(shù)量、序數(shù)、疑問語氣、位事、處所、指稱、轉(zhuǎn)折、取舍、趨向、祈使、程度、體、目的、時序、總分關(guān)系等。

漢語教學(xué)方面,周紅(2005)較早提出以語義范疇為綱的設(shè)想,主張初級階段以元素范疇為主,中高級階段以關(guān)系范疇為主安排教學(xué)內(nèi)容。周紅,譚偉(2009)提出原型范疇化教學(xué)的理念,如:在基本詞匯、及物句、致使關(guān)系、復(fù)合詞等教學(xué)中幫助學(xué)生建立起原型范疇意識,能夠以“范疇”和“次范疇”為單元存儲漢語知識,靈活地運用于交際。近年來,漢語教學(xué)界開始重視對基本層次范疇詞匯的研究,中央民族大學(xué)是主要研究陣地。楊吉春(2011,2014)及其博士生宋飛(2011,2015)提出對外漢語詞匯教學(xué)應(yīng)以常用基本層次范疇詞匯教學(xué)為中心,研究基層詞匯的提取、分級方法,宋飛(2015)撰寫了關(guān)于建設(shè)性質(zhì)狀態(tài)類基層詞庫研究的博士論文。

(五)構(gòu)式語法研究

構(gòu)式語法(Construction Grammar)起源于Fillmore等學(xué)者對習(xí)語的研究,由Goldberg將其理論化,主張將“構(gòu)式”作為語言研究的基本單位,它既可以是一個語素、詞匯、習(xí)語,也可以是一個句子。根據(jù)Goldberg(1995,2006)關(guān)于構(gòu)式的定義,構(gòu)式有兩個要點:一是形式和意義的匹配,二是從構(gòu)成成分不能預(yù)測整個構(gòu)式的意義。由于構(gòu)式語法理論對語言習(xí)得表現(xiàn)出很強的概括性,近些年來引起學(xué)界的持續(xù)關(guān)注。據(jù)王寅(2011)統(tǒng)計,2002~2011年間國內(nèi)共發(fā)表構(gòu)式語法有關(guān)的論文175篇。檢索中國知網(wǎng)(CNKI),2012~2017年間以“構(gòu)式”為篇名關(guān)鍵詞的漢語言文字類學(xué)術(shù)論文多達(dá)1324篇,平均每年約220篇,構(gòu)式語法近幾年來的研究熱度可見一斑。構(gòu)式語法雖然脫胎于認(rèn)知語法,但日趨發(fā)展成獨立的研究流派。

陸儉明(2004)曾指出漢語需要重視對一個個具體句式(構(gòu)式)的研究,要從具體句式所表達(dá)的語法意義來考察分析句式內(nèi)部詞語之間的語法關(guān)系與語義關(guān)系。漢語構(gòu)式中形式和意義的匹配方式難以窮盡,研究關(guān)注一個個具體構(gòu)式,缺乏系統(tǒng)性。陸儉明(2008)認(rèn)為構(gòu)式語法的局限之一便是忽視構(gòu)式之間的相關(guān)性,施春宏(2011)一針見血地指出構(gòu)式研究的系統(tǒng)性需要加強,同時還總結(jié)出當(dāng)前漢語構(gòu)式研究熱點的三個方面:一是長期困擾語言教學(xué)與研究的特殊句式,如“把”字句、“被”字句、受事主語句、雙賓句、存現(xiàn)句、動結(jié)式、動趨式等,以及某些特殊句類、特殊范疇的表達(dá)方式,如補語結(jié)構(gòu)、數(shù)量結(jié)構(gòu)、指稱結(jié)構(gòu)等;二是具有漢語特色的框架性結(jié)構(gòu)、關(guān)聯(lián)詞語的配合使用、具有漢語類型學(xué)特點的介詞性框式結(jié)構(gòu)以及離合性質(zhì)的短語詞;三是習(xí)語性結(jié)構(gòu)。加以凝練,可以用三個字來概括——特、框、習(xí)。此前,石毓智(2007)認(rèn)為構(gòu)式語法雖然賦予所有語法結(jié)構(gòu)相同的地位,但只有在分析比較偏僻的結(jié)構(gòu)上才能顯示出理論的優(yōu)越性,對于常見的結(jié)構(gòu)顯得無能為力。從漢語構(gòu)式研究的熱點可以看出這種觀點并非有失偏頗。

將漢語構(gòu)式研究成果與在漢語習(xí)得和教學(xué)應(yīng)用相結(jié)合的論文還不多見?!皹?gòu)式——語塊”分析法是結(jié)合構(gòu)式語法理論和組塊理論對句法層面中構(gòu)式的句法、語義和功能進(jìn)行分析和解釋的思路和方法(蘇丹潔、陸儉明,2010)。蘇丹潔(2010,2011,2012)從解決存現(xiàn)句、兼語句和“把”字句的教學(xué)問題入手,實驗對比“構(gòu)式—語塊”教學(xué)法與傳統(tǒng)“主—謂—賓”思路的教學(xué)效果,發(fā)現(xiàn)前者優(yōu)于后者的差異顯著,并建立構(gòu)式-語塊分析法的理論框架。將構(gòu)式看作是一條語塊鏈?zhǔn)沁@個理論框架的核心觀點。此后產(chǎn)生了一批基于“構(gòu)式—語塊”理論和教學(xué)應(yīng)用的碩士論文,大多是拿來主義,缺少反思。首先是命名問題。雖然蘇文(2010)在腳注中說明此處所說的“語塊”實際是“組塊”(chunks),而非二語教學(xué)界所討論的“語塊”(formulaic language),但仍使用“構(gòu)式—語塊”這種方式來命名,容易引起誤讀。其次是適用范圍問題。例如成語作為漢語中最具特色的一類構(gòu)式,是否也是幾個組塊構(gòu)成的鏈條?第三,關(guān)于教學(xué)方法比較前設(shè)的問題。傳統(tǒng)“主—謂—賓”教學(xué)思路在當(dāng)代漢語教學(xué)中早已不常見,而諸如組塊替換、連詞(組)成句這樣的練習(xí)形式自上世紀(jì)末已經(jīng)大量在教材中使用,所以教學(xué)實驗的前設(shè)是不客觀的。戴曼純(2012)曾指出,語塊、套語和構(gòu)式界定不明確,語塊教學(xué)和構(gòu)式教學(xué)都是補丁式教學(xué),不一定有助于二語核心運算系統(tǒng)的形成。這一觀點十分犀利,也應(yīng)該引起漢語教學(xué)界的反思。endprint

袁毓林,詹衛(wèi)東,施春宏(2014)以漢語國際教育為背景研究漢語特征,采用“大詞庫、小語法”的策略,構(gòu)建面向漢語國際教育的“詞庫—構(gòu)式”互動的語法描寫模型來刻畫漢語語法的意合機制,盡可能把語法組合和語法結(jié)構(gòu)方面的選擇限制信息落實到眾多詞語和少數(shù)構(gòu)式上,并說明了建設(shè)由13個子庫組成的大型語料庫和知識庫的具體構(gòu)想。這種研究是基于對“構(gòu)式”的狹義理解,即構(gòu)式是由詞構(gòu)成的、比詞大的“形式—意義”配對體,尤其是各種句式和特定的搭配形式。將漢語構(gòu)式研究、漢語國際教學(xué)與計算機處理技術(shù)相結(jié)合也會產(chǎn)生積極的互動,推動構(gòu)式研究與應(yīng)用研究互相促進(jìn)的良性循環(huán)。

除上述研究焦點以外,認(rèn)知與計算機分析研究的結(jié)合也為漢語語法研究拓寬了思路。這一研究領(lǐng)域以袁毓林為代表。袁先生致力于將語言的認(rèn)知研究應(yīng)用于自然語言計算分析,因此在研究中獨具信息處理的視角,在漢語研究方面得出許多有解釋力的結(jié)論。袁毓林(1999)從信息加工難度和認(rèn)知處理策略的角度得出更為概括的漢語定語語序規(guī)則:容易加工的成分(信息量?。?不容易加工的成分(信息量大)。例如“新版袖珍英漢詞典”,最前面的定語“新版”只有“舊版”與其相對,信息處理起來最容易,而與“英漢”平行的分類信息則多得多,于是放到最后處理,這符合人的一般認(rèn)知規(guī)律——從簡單到復(fù)雜。前面提到的有關(guān)容器隱喻、套件隱喻的研究(袁毓林,2004)不僅從認(rèn)知的角度解釋了“滿”“全”“一”的同現(xiàn)限制,還進(jìn)一步討論了怎樣從隱喻表達(dá)的圖式解剖走向其語義的形式表示和計算分析等等。

四、認(rèn)知研究與漢語作為第二語言教學(xué)

Nick C.Ellis & Peter Robinson(2008:3)用一句話概括了語言學(xué)習(xí)與認(rèn)知千絲萬縷的聯(lián)系:“學(xué)習(xí)語言……涉及認(rèn)知的方方面面:記憶話語和情節(jié),對經(jīng)驗進(jìn)行分類,確定刺激之間的模式,從樣例中概括生成圖式和原型,在思維過程中運用認(rèn)知模型、隱喻、類比以及意象。”語言教學(xué)應(yīng)該充分尊重、研究并利用好這些認(rèn)知規(guī)律,使教學(xué)事半功倍。

漢語認(rèn)知研究與漢語作為第二語言學(xué)習(xí)問題研究相結(jié)合起步較晚。江新(2007:3)將1995年9月在北京召開的“中國語文認(rèn)知研究與語文測驗高級研討班”和會議論文集《漢語認(rèn)知研究》的出版作為二者匯合的起點。相對于形式學(xué)派很難通過結(jié)構(gòu)來分析的漢語語法難題,認(rèn)知學(xué)派能夠立足人類共同的認(rèn)知基礎(chǔ)提供更加自然的有親和力的解釋。象似性研究對漢語語序、語言成分形式繁簡的動因和組合規(guī)律、肯定與否定的不對稱等解釋的感性,隱喻轉(zhuǎn)喻研究的體驗性,意象圖式理論使用簡圖表示語義的直觀性,原型范疇理論對漢語詞類劃分和構(gòu)詞方式的歸納性等等,都十分有利于將語言研究成果應(yīng)用于教學(xué),凸顯漢語特點,解決學(xué)習(xí)問題。但從近些年發(fā)表的論文來看,漢語認(rèn)知研究與教學(xué)似乎“貌合神離”,談教學(xué)問題的文章動輒稱“認(rèn)知”,行文卻往往虎頭蛇尾,對認(rèn)知因素和構(gòu)式義的細(xì)致探討有余,對教學(xué)的實際指導(dǎo)有限。理論“深入”,應(yīng)用“淺出”,或者只能見“樹木”,卻不能見“森林”。

“貌合神離”與研究方法有關(guān)。語言教學(xué)研究涉及三個方面:本體研究、習(xí)得研究和教學(xué)研究。漢語認(rèn)知研究揭示漢語母語者的認(rèn)知規(guī)律,解釋漢語句法現(xiàn)象,屬于本體研究,更多使用“描寫—分析—歸納”的傳統(tǒng)本體研究思路。習(xí)得研究和教學(xué)研究著眼點在人,研究方法多為量化研究、質(zhì)性研究或是二者的結(jié)合。江新(1999)對國內(nèi)四種漢語期刊的文章進(jìn)行分類統(tǒng)計,結(jié)果表明,在有關(guān)語言學(xué)習(xí)和語言教學(xué)的文章中采用實證方法做研究的文章所占比例非常小。理論介紹和經(jīng)驗總結(jié)文章占80.8%(最多),實驗研究占3.6%(最少)。這種情況到現(xiàn)在仍然沒有太大改善。從認(rèn)知視角談漢語教學(xué)的文章普遍基于漢語認(rèn)知研究能夠為漢語教學(xué)提供幫助這樣的預(yù)設(shè),結(jié)論也常常止于這一預(yù)設(shè),而不加批判性分析和驗證,所以顯得“貌合神離”,沒能觸及教學(xué)研究的核心地帶。研究需要綜合使用本體、習(xí)得、教學(xué)三個領(lǐng)域的基本研究方法,施春宏(2011)總結(jié)為描寫—歸納法、假說—演繹法、問卷調(diào)查法、個案分析法、實驗法、統(tǒng)計法等。Andrea Tyler《認(rèn)知語言學(xué)和第二語言教學(xué)》②一文可以作為一篇研究范例來研讀。文章以英語情態(tài)動詞為焦點,探討認(rèn)知語言學(xué)方法對課堂語言教學(xué)的有效性。在從認(rèn)知角度細(xì)致闡述了建立在動態(tài)基礎(chǔ)上的情態(tài)動詞分析以后,文中單辟一節(jié)用圖式的方法介紹如何讓理論為L2教師所理解,繼而介紹了兩項課堂研究的結(jié)果,驗證認(rèn)知語言學(xué)研究方法取向的優(yōu)勢。這樣的研究對研究者提出了更大的挑戰(zhàn)。

“只見樹木,不見森林”與對語言研究和教學(xué)研究整體圖景的認(rèn)識有關(guān)。漢語認(rèn)知研究關(guān)注一個個具體的構(gòu)式、特殊句式和句法現(xiàn)象,自身缺乏一個整體框架,與其相關(guān)的教學(xué)研究也是零散的。除漢語認(rèn)知研究底層本體架構(gòu)的問題以外,漢語認(rèn)知語法教學(xué)體系也還沒有成形。Michel Achard在《教學(xué)識解:認(rèn)知教學(xué)語法》③一文中認(rèn)為L2教師采用認(rèn)知語法教學(xué)具有兩大優(yōu)點:首先,由于認(rèn)知語法贊同語法構(gòu)式的象征性價值,所以它可向?qū)W生提供展示意義的方式。其次,通過將說話人置于交際行為的中心,L2教師可以開發(fā)方法來教授用法,使學(xué)生發(fā)展像母語者一樣的語言描述的靈活性。如果說認(rèn)知語法提供了建造語言大廈的形態(tài)各異的磚塊,那么認(rèn)知語法研究要做的工作就是將這些形態(tài)各異的磚塊分類,厘清它們的功用,以及它們之間是如何協(xié)同工作的;認(rèn)知語法教學(xué)研究則是關(guān)注如何引導(dǎo)學(xué)生熟悉這些磚塊的用法,并且靈活地使用它們。二者都需要系統(tǒng)的整合的思路,使每一項具體的研究清楚它們自身在構(gòu)建語言大廈圖紙中的位置。

要連結(jié),不要分離。漢語認(rèn)知和教學(xué)研究內(nèi)部要連結(jié),研究方法要連結(jié),研究的整體圖景也要連結(jié)。將漢語認(rèn)知研究納入漢語國際教育的大圖景之中,我們有理由期待更多研究成果的面世。

注釋:

①這兩篇文章分別是:《時間順序和漢語的語序》,《以認(rèn)知為基

礎(chǔ)的漢語功能語法芻議》。后一篇分為(上)(下)發(fā)表在《國外語言學(xué)》上。endprint

②見Peter Robinson,Nick CEllis主編,鹿士義譯.認(rèn)知語言學(xué)

與第二語言習(xí)得Handbook of Cognitive Linguisitics and Second Language Acuisition北京:世界圖書出版公司北京公司,2015:519-556.

③同上,494-518.

參考文獻(xiàn):

[1]陳曉蕾.意象圖式在漢語第二語言語法教學(xué)中的應(yīng)用[J].華文教學(xué)與研究,2015,(4).

[2]崔希亮.語言理解與認(rèn)知(修訂版)[M].上海:學(xué)林出版社,2016,138-249.

[3]戴浩一.時間順序和漢語的語序[J].國外語言學(xué),1988,(1).

[4]戴曼純.語塊學(xué)習(xí)、構(gòu)式學(xué)習(xí)與補丁式外語教學(xué)[J].外語界,2012,(1).

[5]高立群.“把”字句位移圖式心理現(xiàn)實性的實驗研究[J].世界漢語教學(xué),2002,(2).

[6]郭繼懋,王紅旗.粘合補語和組合補語表達(dá)差異的認(rèn)知分析[J].世界漢語教學(xué),2001,(2).

[7]黃潔.對漢語NV結(jié)構(gòu)中名詞作比擬狀語的認(rèn)知解讀[J].天津外國語大學(xué)學(xué)報,2014, (1).

[8]黃南松.試論短語自主成句所應(yīng)具備的若干語法范疇[J].中國語文,1994,(6).

[9]江新.第二語言習(xí)得的研究方法[J].語言文字應(yīng)用,1999,(2).

[10]江新.對外漢語教學(xué)的心理學(xué)探索[M].北京:教育科學(xué)出版社,2007,3.

[11]蔣向勇,白解紅.漢語ABB式網(wǎng)絡(luò)重疊詞語的認(rèn)知解讀[J].外語研究,2013,(3).

[12]蔣向勇.現(xiàn)代漢語縮略語的認(rèn)知研究[D].長沙:湖南師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2014.

[13]孔令達(dá).兒童語言中的述補結(jié)構(gòu)[J].世界漢語教學(xué),1994,(4).

[14]藍(lán)純. 從認(rèn)知角度看漢語的空間隱喻[J].外語教學(xué)與研究,1999,(4).

[15]劉正光,劉潤清.語言非范疇化理論的意義[J].外語教學(xué)與研究,2005,(1).

[16]陸儉明.雙賓結(jié)構(gòu)補議[J].煙臺大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),1988,(2)

[17]陸儉明.“句式語法”理論與漢語研究[J].中國語文,2004,(5).

[18]陸儉明.構(gòu)式語法理論的價值與局限[J].南京師范大學(xué)文學(xué)院學(xué)報,2008,(1).

[19]陸儉明.構(gòu)式與意象圖式[J].北京大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2009,(3).

[20]陸儉明.現(xiàn)代漢語語法研究教程(第四版)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2013,262.

[21]錢冠連.何為語言全息論?[J].外語研究,2002,(2).

[22]邵敬敏等.漢語語法專題研究(增訂本)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2010,246-267.

[23]沈家煊.句法的象似性問題[J].外語教學(xué)與研究,1993,(1).

[24]沈家煊.R.W.Langacker的“認(rèn)知語法”[J].國外語言學(xué),1994,(1).

[25]沈家煊.不對稱和標(biāo)記論[M].南昌:江西教育出版社,1999.

[26]沈家煊.句式和配價[J].中國語文,2000,(4).

[27]沈家煊.認(rèn)知語法的概括性[J].外語教學(xué)與研究,2000,(1).

[28]沈家煊.語言的“主觀性”和“主觀化”[J].外語教學(xué)與研究,2001,(4).

[29]沈家煊.“王冕死了父親”的生成方式——兼說漢語“糅合”造句[J].中國語文,2006,(4).

[30]沈家煊.“糅合”和“截搭”[J].世界漢語教學(xué),2006,(4).

[31]沈家煊.三個世界[J].外語教學(xué)與研究,2008,(6).

[32]沈家煊.漢語的主觀性和漢語語法教學(xué)[J].漢語學(xué)習(xí),2009,(1).

[33]沈家煊.語法六講[C].北京:商務(wù)印書館,2011,123-155.

[34]石毓智.語法的認(rèn)知語義基礎(chǔ)[M].南昌:江西教育出版社,2000,149-161,162-178.

[35]石毓智.肯定和否定的對稱與不對稱[M].北京:北京語言文化大學(xué)出版社,2001,52-85.

[36]石毓智.表物體形狀的量詞的認(rèn)知基礎(chǔ)[J].語言教學(xué)與研究,2001,(1).

[37]石毓智.形容詞的數(shù)量特征及其對句法行為的影響[J].世界漢語教學(xué),2003,(2).

[38]石毓智.認(rèn)知語言學(xué)的“功”與“過”[J].外國語,2004,(2).

[39]石毓智.語法是“生成的”還是“合成的”?[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2006,(1).

[40]石毓智.結(jié)構(gòu)與意義的匹配類型[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2007,(5).

[41]石毓智.語法規(guī)律的理據(jù)[J].外語教學(xué)與研究,2008,(6).

[42]施春宏.面向第二語言教學(xué)漢語構(gòu)式研究的基本狀況和研究取向[J].語言教學(xué)與研究,2011,(6).

[43]宋飛.國際漢語教學(xué)中基本層次范疇詞匯的提取、分級方法及應(yīng)用前景[J].漢語國際傳播研究,2011,(2).

[44]宋飛.國際漢語教學(xué)中的性質(zhì)狀態(tài)類基層詞庫建設(shè)研究[D].北京:中央民族大學(xué)碩士學(xué)位論文,2015.

[45]蘇丹潔.試析“構(gòu)式—語塊”教學(xué)法——以存現(xiàn)句教學(xué)實驗為例[J].漢語學(xué)習(xí),2010,(2).endprint

[46]蘇丹潔,陸儉明.“構(gòu)式——語塊”句法分析法和教學(xué)法[J].世界漢語教學(xué),2010,(4).

[47]王寅.論語言符號象似性[J].外語與外語教學(xué),1999,(5).

[48]王寅.認(rèn)知語言學(xué)探索[C].重慶:重慶出版社,2005,129-137.

[49]王寅.認(rèn)知構(gòu)式語法[J].外語學(xué)刊,2011,(2).

[50]楊吉春.對外漢語詞匯教學(xué)應(yīng)以常用基本層次范疇詞匯教學(xué)為中心[J].民族教育研究,2011,(3).

[51]楊吉春.國際漢語教學(xué)用基本層次范疇詞庫建設(shè)的理論與方法[J].語言文字應(yīng)用,2014,(4).

[52]楊杏紅,齊滬揚.現(xiàn)代漢語多項補語的語序問題[J].世界漢語教學(xué),2010,(1).

[53]姚吉剛,王喆.沈家煊先生學(xué)術(shù)研究三十年[J].外國語,2015,(1).

[54]袁毓林.一價名詞的認(rèn)知研究[J].中國語文,1994,(4).

[55]袁毓林.詞類范疇的家族相似性[J].中國社會科學(xué),1995,(1).

[56]袁毓林.認(rèn)知科學(xué)背景上的語言研究[J].國外語言學(xué),1996,(2).

[57]袁毓林.語言的認(rèn)知研究和計算分析[J].語言文字應(yīng)用,1996,(1).

[58]袁毓林.定語順序的認(rèn)知解釋及其理論蘊涵[J].中國社會科學(xué),1999,(2).

[59]袁毓林.容器隱喻、套件隱喻及相關(guān)的語法現(xiàn)象——詞語同現(xiàn)限制的認(rèn)知解釋和計算分析[J].中國語文,2004,(3).

[60]袁毓林.論元結(jié)構(gòu)和句式結(jié)構(gòu)互動的動因、機制和條件——表達(dá)精細(xì)化對動詞配價和句式構(gòu)造的影響[J].語言研究,2004,(4).

[61]袁毓林,詹衛(wèi)東,施春宏.漢語“詞庫—構(gòu)式”互動的語法描寫體系及其教學(xué)應(yīng)用[J].語言教學(xué)與研究,2014,(2).

[62]張伯江.現(xiàn)代漢語的雙及物結(jié)構(gòu)式[J].中國語文,1999,(3).

[63]張伯江.論“把”字句的句式語義[J].語言研究,2000,(1).

[64]張建.漢語標(biāo)記配套型并列結(jié)構(gòu)事件關(guān)聯(lián)特征的象似性[J].世界漢語教學(xué),2013,(1).

[65]張敏.從類型學(xué)和認(rèn)知語法的角度看漢語重疊現(xiàn)象[J].國外語言學(xué),1997,(2).

[66]張敏.認(rèn)知語言學(xué)與漢語名詞短語[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,1998,135-193,217-314.

[67]張萬禾,石毓智.現(xiàn)代漢語的將來時范疇[J].漢語學(xué)習(xí),2008,(5).

[68]張旺熹.“把”字句的位移圖式[J].語言教學(xué)與研究,2001,(3).

[69]張旺熹.漢語句法的認(rèn)知結(jié)構(gòu)研究[D].上海:上海師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2004.

[70]張旺熹.連字句的序位框架及其對條件成分的映現(xiàn)[J].漢語學(xué)習(xí),2005,(4).

[71]曾君,陸方喆.認(rèn)知語言學(xué)與漢語第二語言教學(xué)[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(對外漢語教學(xué)與研究版),2013,(1).

[72]周紅.漢語認(rèn)知語法研究動態(tài)[J].漢語學(xué)習(xí),2002,(6).

[73]周紅.語義范疇與對外漢語語法教學(xué)[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(對外漢語教學(xué)與研究版),2005,(3)

[74]周紅.漢語象似性研究述評[J].濱州學(xué)院學(xué)報,2005,(4).

[75]周紅,譚偉.范疇化理論與對外漢語教學(xué)[J].現(xiàn)代語文(語言研究版),2009,(11).

[76]趙妍.現(xiàn)代漢語把字句的意象圖式分析[D].沈陽:沈陽師范大學(xué)——碩士學(xué)位論文,2013.

[77]George Lakoff,Mark Johnson.Metaphors we live by[M].London:The university of Chicago press,2003:4.

[78]John Haiman.Natural Syntax:Iconicity and Erosion[M].Cambridge:Cambridge University Press,1985:70,102,157.

[79]Peter Robinson,Nick CEllis.認(rèn)知語言學(xué)與第二語言習(xí)得Handbook of Cognitive Linguisitics and Second Language Acuisition[M].鹿士義譯.北京:世界圖書出版公司北京公司,2015,494-556.

(孫琳 北京外國語大學(xué)中國語言文學(xué)學(xué)院 100089)endprint

猜你喜歡
構(gòu)式范疇圖式
批評話語分析的論辯范疇研究
正合范疇中的復(fù)形、余撓對及粘合
山東漢畫像石鋪首銜環(huán)魚組合圖式研究
Clean-正合和Clean-導(dǎo)出范疇
圖式思維在現(xiàn)代室內(nèi)裝飾設(shè)計中的應(yīng)用
從語法構(gòu)式到修辭構(gòu)式再到語法構(gòu)式
從驅(qū)動-路徑圖式看“V+上/下”的對稱與不對稱
“XV的(不)是Y”構(gòu)式探微
審美心理圖式與文學(xué)鑒賞
從語法構(gòu)式到修辭構(gòu)式(下)
海伦市| 永年县| 克什克腾旗| 禹州市| 福州市| 唐海县| 景德镇市| 白山市| 盐边县| 班玛县| 平罗县| 成安县| 固镇县| 全南县| 齐河县| 中江县| 仁寿县| 儋州市| 磐安县| 长白| 东兰县| 茌平县| 侯马市| 高邑县| 天柱县| 辉县市| 宁城县| 涞水县| 自治县| 绍兴县| 怀柔区| 象州县| 溧阳市| 鹤壁市| 德庆县| 三河市| 建阳市| 郑州市| 宁化县| 五大连池市| 宜阳县|