熊 瑤
(華中師范大學(xué) 外國(guó)語學(xué)院, 湖北 武漢 430079)
原型理論視角下“水”的一詞多義探析
熊 瑤
(華中師范大學(xué) 外國(guó)語學(xué)院, 湖北 武漢 430079)
水在漢語中有著豐富的涵義。漢語中的水不僅僅指自然界中無色無味的液體,還可以指水域和水體等?;谠屠碚摰囊暯?,擬從水的范疇化和原型意義出發(fā),對(duì)“水”的一詞多義現(xiàn)象進(jìn)行探討,主要分析了水作為“水域、水體”這一義項(xiàng)的具體涵義,以便更深刻地詮釋“水”一詞的多義化過程,并為詞匯教學(xué)提供建議以期幫助教師和學(xué)生解決多義詞的教與學(xué)過程中遇到的問題。
范疇化;原型理論;一詞多義;水;詞匯教學(xué)
世界上的事物復(fù)雜多樣,千變?nèi)f化,要清楚地認(rèn)識(shí)世界上的萬事萬物,無疑是一個(gè)巨大的難題。范疇化則可以幫助人們很好地解決這一難題。簡(jiǎn)單地說,范疇化就是將不同事物進(jìn)行歸類的過程。在不同學(xué)者對(duì)范疇化的研究中,亞里士多德的經(jīng)典范疇理論和Wittgenstein提出的“家族相似性”理論最為著名。在批判地繼承這兩種理論的基礎(chǔ)上,受到有關(guān)顏色范疇研究的啟發(fā),Rosch等人提出了原型理論,強(qiáng)調(diào)“原型”是范疇的核心。原型理論和詞匯的多義化聯(lián)系緊密,許多多義詞都是從其原型意義出發(fā),形成語義擴(kuò)展,衍生出派生意義。
水是生命的源泉,水更與我們的生活息息相關(guān)。漢語中的“水”具有豐富的內(nèi)涵,因此也存在著一詞多義的現(xiàn)象。本文基于原型理論,對(duì)“水”的多義化進(jìn)行探討,著重從水的深度、濁度、溫度、色澤、動(dòng)態(tài)和力量六個(gè)方面分析“水”的多義化,以期更深刻地理解“水”一詞的涵義,同時(shí)為多義詞教學(xué)提供方法和建議。
范疇化(Categorization)是人類理解和認(rèn)識(shí)世界的基本途徑和方法。在日常生活中,人們根據(jù)不同的標(biāo)準(zhǔn)對(duì)世界上的事物進(jìn)行分類,這是人們認(rèn)知世界、用語言表達(dá)世界的最基本的過程?!盁o論在方法論還是在內(nèi)容上,語言學(xué)與范疇化密切相關(guān)。對(duì)于我們的思維、感知、行動(dòng)和語言來說,沒有什么比范疇化更為重要的了?!盵1]那么,何為范疇化呢?束定芳(2008)在《認(rèn)知語義學(xué)》一書中指出,“范疇化就是把不同的事物歸為同一個(gè)類型的過程,或者說,是將不同事物看作同一類事物的過程”[1]42。眾多學(xué)者對(duì)范疇化進(jìn)行了深入的探討和研究,提出了不同的范疇理論。亞里士多德的經(jīng)典范疇理論認(rèn)為,范疇是由所有具有某一特征或某一相同特征的事物所構(gòu)成的,這樣的特征構(gòu)成了定義這一范疇的必要和充分條件[1]45。由于范疇內(nèi)部的所有成員之間難以存在一些共同的基本特征,成員之間有中心度分級(jí)問題,而且范疇邊界可能是模糊的,也許還會(huì)發(fā)生變化,因而經(jīng)典范疇理論在近些年來受到了許多認(rèn)知語言學(xué)家的質(zhì)疑和批評(píng)。在亞氏經(jīng)典范疇理論的基礎(chǔ)上,Wittgenstein提出了“家族相似論”(Family Resemblance)。Wittgenstein以英語中的“game”(游戲)為例,認(rèn)為“game”是由一個(gè)互相重疊的網(wǎng)絡(luò)所構(gòu)成的,這一網(wǎng)絡(luò)被稱為“家族相似”[1]50。 “家族相似論”對(duì)范疇的特征進(jìn)行了重新解讀和闡釋,也為以后的研究提供了理論依據(jù)。
20世紀(jì)70年代中期,認(rèn)知心理學(xué)家Rosch及其同事基于對(duì)經(jīng)典范疇理論缺陷的思考,在Wittgenstein提出的“家族相似論”以及Berlin和Kay對(duì)于顏色范疇研究的啟示下,提出了“原型”(Prototype)的概念。Rosch將“原型”定義為“一個(gè)范疇中最典型的、最具代表性的成員”[2],而Taylor(1989)的觀點(diǎn)則是“原型”是“范疇核心的心理圖式”[2]。在進(jìn)行了大量的實(shí)驗(yàn)后,Rosch等人提出了原型理論(Prototype Theory)。原型理論的主要觀點(diǎn)是:(1)事物的范疇化是建立在其屬性(attributes)而非基本特征(essential features)之上的。屬性是事物性質(zhì)的心理體現(xiàn),涉及到人們的認(rèn)知及與現(xiàn)實(shí)的互動(dòng)模式;而特征是事物固有的本質(zhì)特性,具有客觀性,與人們的認(rèn)知無關(guān)。(2)同一范疇內(nèi)的各成員之間地位不平等,有典型成員和非典型成員之分。其中,最典型的成員最具原型性(prototypicality),與邊緣成員之間存在等級(jí)差異。(3)范疇的邊界不明確,相鄰范疇之間的界限往往較模糊,其邊緣成員之間也常常相互滲透或交叉。原型成員最大限度地區(qū)別于其他范疇的原型成員,而邊緣成員則恰好相反,邊緣成員擁有較少的與同一范疇內(nèi)的成員相同的屬性,而與相鄰范疇的成員共有一部分屬性。(4)實(shí)體的范疇化典型性評(píng)估不僅僅涉及到屬性的計(jì)算,更涉及到完形感知(gestalt perception)這一心理過程,即通過事物各部件之間的比例、造型及整體感覺來評(píng)估各成員在某一范疇中的典型性。上述要點(diǎn)中,(4)是最關(guān)鍵的內(nèi)容,是我們對(duì)原型認(rèn)知的心理基礎(chǔ)[3]36。
一詞多義(polysemy)是語言中的一種普遍現(xiàn)象,是人類認(rèn)知范疇化的結(jié)果。Lyons(1970,轉(zhuǎn)引自吳為善)將一詞多義解釋為“一種詞匯形式擁有兩個(gè)或兩個(gè)以上相互關(guān)聯(lián)的義項(xiàng)”。例如,英語中的“book”一詞,既可以用作名詞,表示“書”,也可以用作動(dòng)詞,表示“預(yù)定”。簡(jiǎn)單地說,就是同一個(gè)詞形,可能會(huì)擁有多種意義。然而,這些意義并不是任意出現(xiàn)的,義項(xiàng)之間或多或少會(huì)存在某些聯(lián)系。認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為,形式與意義之間存在一種“有動(dòng)因的規(guī)約”(motivated conventions)[3]25。
在多義詞的語義范疇中,原型義項(xiàng)會(huì)派生出許多非典型義項(xiàng),這些派生出來的詞義則演變?yōu)檫M(jìn)一步派生出其他邊緣義項(xiàng)的典型義項(xiàng)[4]。這種詞義擴(kuò)展的模式主要有兩種:放射型(radiation)和連鎖型(concatenation)。放射型詞義擴(kuò)展指詞義以原型意義為中心,如光芒一般從中心向四周放射出去,派生出許多其他意義。這些派生出的詞義與原型意義既有聯(lián)系,又相互獨(dú)立[5]228。例如,英語中的“cling”一詞,其原型意義為“粘著,緊緊抓住”,在多義化過程中,圍繞這一原型意義,又放射出如“貼近,靠近”“堅(jiān)持,忠于”以及“依附”等多種其他意義[6]。連鎖型詞義擴(kuò)展指一個(gè)詞從其原型意義出發(fā),派生出第二個(gè)意義,再由第二個(gè)意義派生出第三個(gè)意義,以此類推,如同連鎖反應(yīng)一般,最后產(chǎn)生的意義與原型意義之間沒有太多的聯(lián)系。[5]例如,英語中的candidate的詞義演變?nèi)缦拢捍┌滓碌娜恕┌滓轮\求官職的人→謀求官職的人→候選人。王寅(2001)還指出,詞義在發(fā)生變化時(shí),有可能既有放射型,又有連鎖型[5]229。例如,英語中的board一詞的詞義演變?nèi)缦隆?/p>
總之,多義詞的演變往往基于原型意義展開,通過放射型、連鎖型等不同方式來實(shí)現(xiàn),衍生出的派生義項(xiàng)有的和原型意義聯(lián)系較緊密,有的則與原型意義區(qū)別較大。
水是生命之源。漢語中的“水”有著十分豐富的內(nèi)涵。在《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版)中,“水”有以下幾種義項(xiàng)。
(1)最簡(jiǎn)單的氫氧化合物,化學(xué)式H2O。無色、無味、無臭的液體,在標(biāo)準(zhǔn)大氣壓(101,325帕)下,冰點(diǎn)0℃,沸點(diǎn)100℃,4℃時(shí)密度最大,為1克/毫升。
(2)指河流,如漢水、淮水。
(3)指江、河、湖、海、洋,如水陸交通、水旱碼頭等。
(4)指稀的汁,如墨水、藥水等。
(5)指附加的費(fèi)用或額外的收入,如貼水、匯水、外水等。
(6)量詞,用于洗衣物等的次數(shù),如:這衣裳洗幾水也不變色。
(7)姓。[7]1218
從這幾個(gè)義項(xiàng)中,不難發(fā)現(xiàn),“水”一詞的原型義項(xiàng)為“無色、無味、無臭的液體”,它描繪的是“水”這一物質(zhì)的本質(zhì)特點(diǎn),最具典型性,位于語義范疇的中心位置。由原型義項(xiàng)衍生出的兩個(gè)基本義項(xiàng)分別為“液體”(義項(xiàng)4)和“水域、水體”(義項(xiàng)2和3)。由這兩個(gè)基本義項(xiàng),又衍生出“水”的更多涵義,由此形成了“水”的多義化。
“水”作為“液體”,可以進(jìn)一步引申出“汁液”和“體液”。墨水、藥水、茶水、酒水等中的“水”,均屬于“汁液”的范疇;而淚水、汗水、羊水等中的“水”,則屬于“體液”的范疇。
“水”作為“水域、水體”時(shí),一般指的是江、河、湖、海、洋等,其引申出的涵義更加復(fù)雜多樣,此處筆者在借鑒前人研究的基礎(chǔ)上,對(duì)這一范疇進(jìn)行了進(jìn)一步的劃分?!八?、水體”作為實(shí)體,具有某些實(shí)體的屬性,因而這一范疇可細(xì)化為“深度”“清”“溫度”“色澤”“動(dòng)態(tài)”以及“力量”等。根據(jù)這幾種分類,筆者在此結(jié)合具體的事例加以說明。
水域和水體深淺不一,深水中的情況會(huì)更加復(fù)雜,更加危險(xiǎn)。
(1) 若涉淵水“淵水”為深潭之水,潭水深不可測(cè),潭下也許正隱藏著未知的危險(xiǎn),因而“若涉淵水”常常用以比喻處境困難。
(2) 中國(guó)共產(chǎn)黨救黎民百姓于水深火熱之中,深受咱老百姓的愛戴。
這里的“水深火熱”一詞,用來形容人民生活處境異常艱難痛苦,正是體現(xiàn)了“深水”喻“險(xiǎn)境”這一涵義。
(3) 娛樂圈的水很深。
演藝圈看似光鮮亮麗,實(shí)則隱藏了許多不為人知的規(guī)則。許多演藝明星的成長(zhǎng)也是一部心酸的血淚史。用“水很深”一詞來形容這個(gè)圈子再貼切不過,它巧妙地體現(xiàn)了演藝界情況復(fù)雜,存在諸多的陰暗面。
自然界中的水有清有濁,不同程度的清濁會(huì)帶給人不同的感受。在不同的語境中,水的清濁被賦予了不一樣的意義。
(1) 謝謝你的好意,但是我不想讓你趟這趟渾水。
“渾水”此處比喻“麻煩”?!疤藴喫币鉃橹鲃?dòng)或者被動(dòng)地卷入麻煩中去。當(dāng)水很渾濁時(shí),水中的情形就會(huì)變得不明朗,可能會(huì)比較復(fù)雜,因而“渾水”用來指“麻煩”。
(2)這小姑娘有一雙又大又水靈的眼睛。
她有一雙水汪汪的大眼睛。
澄澈的水給人以美的感受。
“水靈”和“水汪汪”,通過水的特點(diǎn),體現(xiàn)了眼睛的清澈和明亮。
(3) 他自上任以來,一廉如水,心系百姓,很快贏得了當(dāng)?shù)厝罕姷淖鹬亍?/p>
水的潔凈透明,與人們推崇的潔身自好的道德品格不謀而合?!耙涣缢斌w現(xiàn)的是為官清廉,像流水一樣清潔?!八痹诖颂幱髦溉说钠犯?。
水是有溫度的,適宜的水溫才是讓人最舒服的溫度。
(1)我沒有告訴他我的計(jì)劃,怕他潑冷水。
“潑冷水”這一熟語十分生動(dòng),在他人興致正高的時(shí)候,若向他人潑一盆冷水,勢(shì)必會(huì)讓他人掃興?!皾娎渌庇髦复靷麆e人的熱情或興致。
(2)幸福如人飲水,冷暖自知。
一個(gè)人過得是否幸福,只有自己清楚,就如同我們喝水一樣,水溫適不適合,也只有自己知道。適宜的水溫就是恰到好處的幸福。這個(gè)說法非常形象,將生活中對(duì)“水”的實(shí)際體驗(yàn)與抽象的“幸?!毕嗦?lián)系,通俗易懂,寓意深遠(yuǎn)。
漢語中的“水”也具有顏色的意義,產(chǎn)生了諸如“青山綠水”“白山黑水”“碧水藍(lán)天”等詞語,還有一些詩(shī)句中也賦予了“水”顏色的意義,如“天門中斷楚江開,碧水東流至此回”“客路青山外,行舟綠水前”等,表現(xiàn)了“水”的澄澈。
水具有流動(dòng)性,是運(yùn)動(dòng)的象征,這一點(diǎn)在漢語中多有體現(xiàn)。水的動(dòng)態(tài)特征引申出的涵義較為豐富,如“交通”“時(shí)間”“金錢”以及“品行”等。
(1) 春節(jié)期間,大街上車水馬龍,十分熱鬧。
這位大明星剛一現(xiàn)身,便被記者和粉絲們圍得水泄不通。
水的流動(dòng)和大街上車輛的來來往往十分相似,因而這里用“水”喻交通。
(2)時(shí)光如流水,不知不覺,又要開學(xué)了。
青春似水流年,我們一定要倍加珍惜。
時(shí)間就像海綿里的水,只要愿擠,總還是有的。
孔子曾站在河岸上,俯瞰河川里的流水,發(fā)出感慨:“逝者如斯夫,不舍晝夜?!笨鬃右浴傲魉庇鳌皶r(shí)光”,感慨時(shí)光易逝,勸誡世人要珍惜時(shí)間。現(xiàn)在,將“水”比作“時(shí)間”,已經(jīng)成為“水”的一個(gè)常用的隱喻了。
(3) 她的兒子花錢如流水,為此她十分苦惱。
由于在人們的各種交易中,金錢具有流動(dòng)性來實(shí)現(xiàn)商品的購(gòu)買和消費(fèi)等,因此“水”在某種意義上和金錢具有相關(guān)性,例如“薪水”“流水賬”等。
(4)他看上去不太聰明,但真正懂他的人會(huì)知道他是個(gè)靜水流深的人。
學(xué)習(xí)和處事只有心如止水,摒棄雜念,才能做得更加完美。
雖然水具有流動(dòng)性,但靜止的水也有其豐富的內(nèi)涵?!办o水流深”指的是表面平靜的水底下隱藏著很深的水下世界,經(jīng)常用來喻指那些表面不聲不響的人卻蘊(yùn)藏著大智慧?!靶娜缰顾币庵感睦锲届o得如同靜止的水一般,形容人堅(jiān)持信念,不受外界的影響。兩個(gè)成語均以平靜的水來喻指人的“品性”,象征著為人處事不張揚(yáng)和堅(jiān)持信念不動(dòng)搖的品格。
(5)這個(gè)女孩溫柔似水,很招人喜歡。
他生平最討厭水性楊花的女人了。
“水”在文學(xué)作品里,常常用來指代女子。“男人是泥做的,女人是水做的”是《紅樓夢(mèng)》中賈寶玉的經(jīng)典名言。“柔情似水”形容的是女子性情十分溫柔,而“水性楊花”則強(qiáng)調(diào)水的易變,形容女子在感情上不專一,兩者都用來喻指女子的性格特點(diǎn)。
水是有力量的,生活中有“水能”“水力發(fā)電”等,漢語中也有“洪水猛獸”“水漫金山”等表達(dá),這些都反映了水的力量。
(1)積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉。
一日一錢,千日千錢,繩鋸木斷,水滴石穿。
水滴的力量雖小,但是日積月累,再小的水滴也能積聚巨大的能量,“積水成淵”和“水滴石穿”都體現(xiàn)了水的力量性。
(2)“常言道:‘水能載舟,亦能覆舟?!ㄗh《實(shí)話實(shí)說》的編導(dǎo)及崔主持能大膽地制作一期這樣的節(jié)目,讓那些污吏們聽一聽百姓的呼聲,讓各級(jí)政府官員聽一聽百姓的真言?!?—李惠珍《選擇話題,直面焦點(diǎn)》
水能載船航行,也能將船掀翻。“水能載舟,亦能覆舟”比喻民心向背決定著統(tǒng)治者或國(guó)家政權(quán)的命運(yùn)。此處“水”喻指百姓,百姓的力量不容小覷,決定著整個(gè)國(guó)家的命運(yùn)。
上述分析表明,由“水”引申出的義項(xiàng)基本是由“水”的特點(diǎn)擴(kuò)展而來,如深度、溫度、動(dòng)態(tài)等,這些派生義項(xiàng)圍繞原型義項(xiàng)“無色、無味、無臭的液體”擴(kuò)展開來,因此形成了水的范疇化。當(dāng)然,水除了具有名詞的語義范疇之外,還具有形容詞和動(dòng)詞的語義,如“水貨”中的“水”意指形容詞的意義“劣質(zhì)的”,而“他會(huì)水”中的“水”則意為動(dòng)詞意義“游泳”。隨著時(shí)代的發(fā)展,我們的生活中不斷地涌現(xiàn)出一些新的詞匯,它們大大地豐富了水的語義內(nèi)涵。例如,“水母族”一詞,形容那些學(xué)歷、證書、資歷等信息摻雜“水分”的人。還有“潛水”“灌水”以及“水軍”等新詞,均與網(wǎng)絡(luò)有關(guān),分別指的是在論壇里只看帖子不回復(fù)、向論壇中發(fā)大量無意義的帖子以及受雇于網(wǎng)絡(luò)公關(guān)公司,為他人發(fā)帖回帖造勢(shì),以注水發(fā)帖來獲取報(bào)酬的網(wǎng)絡(luò)人員。這些新詞具有鮮明的時(shí)代感,反映了社會(huì)文化的變遷,也使得“水”的涵義更具有時(shí)代特征。
英國(guó)著名語言學(xué)家威爾金斯曾說過:“沒有語法,人們表達(dá)的事物寥寥無幾,而沒有詞匯,人們則無法表達(dá)任何事物?!?Without grammar, very little can be conveyed, without vocabulary, nothing can be conveyed.)詞匯好比是搭建語言大廈的磚石,因而詞匯教學(xué)在語言教學(xué)中也同樣處于基礎(chǔ)地位。不管是在漢語還是英語中,一詞多義現(xiàn)象都非常常見。因此,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)多義詞的理解和運(yùn)用也成為詞匯教學(xué)的一個(gè)重點(diǎn)和難點(diǎn)。
基于原型理論的視角,筆者認(rèn)為,在多義詞教學(xué)中,教師首先應(yīng)當(dāng)重視學(xué)生對(duì)詞語原型意義的理解。學(xué)生在對(duì)詞語原型意義的理解十分透徹的基礎(chǔ)上,才能更好地去挖掘詞語的派生意義。其次,教師在教學(xué)過程中,應(yīng)當(dāng)注重從詞語原型意義到派生意義的語義擴(kuò)展的理據(jù)分析,清楚地建立詞語原型意義和派生意義之間的聯(lián)系框架,以培養(yǎng)學(xué)生形成由原型意義向外擴(kuò)展的思維模式。這種思維模式能夠很好地幫助學(xué)生在了解詞語原型意義的基礎(chǔ)上推導(dǎo)其派生意義。此外,在詞匯教學(xué)中,教師也應(yīng)結(jié)合具體的語境對(duì)各個(gè)派生意義進(jìn)行講解。在語境中學(xué)習(xí),學(xué)生對(duì)各個(gè)派生義項(xiàng)的理解會(huì)更深刻,記憶也更加牢固。
本文在原型理論的基礎(chǔ)上,對(duì)多義詞“水”的一詞多義現(xiàn)象進(jìn)行了分析和解讀。研究發(fā)現(xiàn),水的語義擴(kuò)展是基于水作為“無色、無味、無臭的液體”這一原型義項(xiàng)來展開的,其派生義項(xiàng)則基本是根據(jù)水的深度、濁度、溫度、色澤、動(dòng)態(tài)和力量這些特點(diǎn)衍生而來。本研究為多義詞的教學(xué)提供了很好的依據(jù)。在進(jìn)行多義詞詞匯教學(xué)的過程中,教師應(yīng)當(dāng)重視對(duì)詞語原型意義的挖掘,著重培養(yǎng)學(xué)生從原型意義向外擴(kuò)展的思維方式,并且結(jié)合語境,加深學(xué)生對(duì)多義詞的派生意義的理解,以便幫助學(xué)生更好地掌握和運(yùn)用多義詞。
[1]束定芳. 認(rèn)知語義學(xué)[M]. 上海:上海外語教育出版社, 2008.
[2]梁彩琳, 石文博. 語義范疇原型理論研究:回顧與展望[J]. 外語學(xué)刊, 2010 (5).
[3]吳為善. 認(rèn)知語言學(xué)與漢語研究[M]. 上海:復(fù)旦大學(xué)出版社, 2011.
[4]徐穎, 鐘小佩. 原型理論視角下的多義詞語義擴(kuò)展理據(jù)分析—以形容詞“high”為例[J]. 哈爾濱學(xué)院學(xué)報(bào), 2010, 31(10).
[5]王寅. 語義理論與語言教學(xué)[M]. 上海:上海外語教育出版社, 2001.
[6]謝志輝. 原型理論視角下的英語多義詞教學(xué)[J]. 長(zhǎng)沙大學(xué)學(xué)報(bào), 2011, 25(1).
[7]中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典[M]. 6版.北京:商務(wù)印書館, 2012.
ACaseStudyoftheChinesePolysemousWord“Shui”fromthePerspectiveofPrototypeTheory
Xiong Yao
(School of Foreign Languages, Central China Normal University, Wuhan, Hubei 430079, China)
The Connotation of the Chinese character “Shui” (water) is abundant. The word “Shui” not only refers to the colorless and odorless liquid in nature, but also refers to water body. From the perspective of prototype theory, this paper explores the polysemy of “Shui” based on the prototypical meaning and categorization of the word. With the focus on the meaning of “Shui” as “water body”, this paper aims to give a better interpretation of the polysemy process of the word and provide some suggestions for vocabulary teaching, thus assisting teachers and students to solve their problems in teaching and learning of polysemous words.
categorization; prototype theory; polysemy; Shui; vocabulary teaching
ClassNo.:H03DocumentMark:A
宋瑞斌)
熊瑤,在讀碩士,華中師范大學(xué)2015級(jí)。研究方向:認(rèn)知語言學(xué)。
2096-3874(2017)12-0151-05
H03
A