張晶
如果找一個標(biāo)志性的詞形容金融危機(jī),那一定是“大而不倒”(Too Big to Fail,下簡稱“TBTF”)。
這個詞誕生于2008年9月。雷曼兄弟的破產(chǎn)象征著危機(jī)開始,華盛頓忙著尋找這些大而不倒的公司,希望把它們拉回安全網(wǎng)中。這些TBTF,在政府那里有另一個代號:SIFI(Systemically Important Financial Institutions,系統(tǒng)性關(guān)鍵金融機(jī)構(gòu))。
如今談?wù)撈鸫蠖坏?,人們也會把它和一個人聯(lián)系在一起—安德魯·羅斯·索金(Andrew Ross Sorkin,下簡稱“索金”)。災(zāi)難發(fā)生的一刻,成為他職業(yè)生涯的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。
2008年9月,作為《紐約時報》金融記者的索金,拿著一份3頁紙的策劃,跑到城里的各個出版社去提案。他那時已經(jīng)是報社最出色最勤奮的年輕記者,有時候一天要打上200個電話。
維京出版社(Viking)最終決定出版它,這正是后來的《大而不倒》。這本600多頁的大部頭像掐著時針一般,重現(xiàn)了雷曼倒閉前后華爾街那些大銀行CEO的焦灼,亨利·保爾森(時任美國財(cái)政部長)等政府監(jiān)管者的無助,更讓“大而不倒”這個詞深入人心。
索金用了10個月的時間完成了它,同時邀請了數(shù)名編輯和資料整理者協(xié)助。最初,索金只想記錄下9月15日政府讓雷曼破產(chǎn)的決定性一周,但很快他就把視野擴(kuò)展到金融危機(jī)爆發(fā)后的第一年,并對長期積累的華爾街人脈開始了地毯式訪問?!都~約》雜志專門為此寫過他,當(dāng)中提到了關(guān)鍵一點(diǎn)—他之所以能夠說服華爾街上的人都來接受訪問,是因?yàn)檫@些人都想從他這里聽到其他人的想法。
“當(dāng)你真的走進(jìn)這個房間,情況比你想的更糟、更恐慌。他們談?wù)摰亩际?5%的失業(yè)率,可不是10%,摩根士丹利和高盛都在危險邊緣,通用汽車都要破產(chǎn)了。作為寫并購的人,我驚訝于政府的能量,這只無形的手一下變得如此有形?!彼鹘鹪诮邮懿稍L時說。
不單如此,他還給自己加大了采訪挑戰(zhàn),希望做到所有內(nèi)容盡可能記錄在案(on the record)。有些時候,他采訪了一個半小時,公關(guān)和律師就在旁邊,采訪對象什么都沒說出來。“那種時刻你就覺得,他們知道你知道,你也知道他們知道。第二天我就會接到他的電話,問我周末能不能去他家里,完全是另一種狀態(tài)?!彼鹘鹫f。
索金讓這些記錄下的內(nèi)容像電影《撞車》(Crash)一樣,通過不同的故事線講述當(dāng)時發(fā)生的一切。隨著故事的發(fā)展,這些線索開始產(chǎn)生催化效應(yīng),彼此的聯(lián)系也顯現(xiàn)出來,每個人對此有自己的不同理解。
危機(jī)之后有數(shù)百本關(guān)于金融危機(jī)的書先后出版,但《大而不倒》依然是繞不開的一本。《金融時報》的John Gapper評價它為這個時代的《門口的野蠻人》(注:它講述了4個競標(biāo)方對美國雷諾茲-納貝斯克集團(tuán)的爭奪戰(zhàn),KKR最終獲得了公司的控制權(quán)。兩本書的編輯是同一個人)?!睹麍觥房l(fā)了《大而不倒》的部分章節(jié)。索金一個月兩次上了CBS政治訪談節(jié)目主持人查理·羅斯的節(jié)目,飛到各個城市推廣他的新書。
這個時候,他只有32歲。
2011年冬天,已經(jīng)成為暢銷書的《大而不倒》被HBO改編成了電影,更多人以一種容易理解的方式了解到它。相比而言,另一些講述危機(jī)的電影更討巧娛樂,比如邁克爾·劉易斯的《大空頭》。等到《華爾街之狼》在2013年上映時,人們也必然把它和5年前的金融危機(jī)聯(lián)系在了一起。雖然那講的是截然不同的1980年代的股票經(jīng)紀(jì)人Jordan Belfort的故事,和當(dāng)時把金融體系帶到崩潰邊緣的事件沒什么關(guān)系。不過人們不在意,他們只看到了一點(diǎn),華爾街的貪婪。
也是在2013年,索金留意到一份關(guān)于華爾街倫理的報告。一個叫作Labaton Sucharow的律所調(diào)查了250名從業(yè)者,23%的人承認(rèn)他們看到或了解到公司內(nèi)存在不當(dāng)行為;24%的人承認(rèn)如果能賺到1000萬美元而不被發(fā)現(xiàn),他們就會從事內(nèi)幕交易。
金融危機(jī)到這時已經(jīng)過去了5年。華爾街的煉金師們又漸漸出手了。人們一度相信,那些經(jīng)濟(jì)繁榮時期的高風(fēng)險混合物不會再出現(xiàn)了,但是名稱費(fèi)解的投資產(chǎn)品又復(fù)興了。
兩年之后,索金追蹤了這份持續(xù)進(jìn)行的調(diào)查。它的訪談對象已經(jīng)擴(kuò)展到了美國和英國的1200名交易員、基金經(jīng)理、投資銀行家和對沖基金人士。結(jié)果顯示,年薪50萬美元以上的人當(dāng)中有1/3承認(rèn),他們看到過或知曉公司內(nèi)的不當(dāng)行為。1/5的人認(rèn)為,在目前的金融環(huán)境下,有時只有通過不合倫理或不合法的行為,才能獲得成功。
索金在專欄中寫道,華爾街的本質(zhì)依然沒有任何改變,貪婪又回來了,或者說,它從來就沒離開過。
索金可能沒能通過《大而不倒》讓金融世界發(fā)生什么根本轉(zhuǎn)變?;蛘邲]有誰能做到。但通過這本書,他成為了華爾街最知名的記者,他創(chuàng)立的Dealbook的影響力越來越大,近百萬的人每天早上會閱讀Dealbook的新聞信和他記錄下的華爾街。
2011年,他開始同時主持CNBC的早間金融節(jié)目Squawk Box,每天早上5點(diǎn)就要到辦公室。也在這個時候,他開始有了新的想法,打算創(chuàng)作一部關(guān)于金融業(yè)的美劇。他覺得《法律與秩序》這樣的法律劇能成功,金融題材也有機(jī)會。
與此同時,一些內(nèi)幕交易的案件漸漸浮現(xiàn),其中最出名的就是史蒂芬·科恩(Steven Cohen)。最風(fēng)光的時候,科恩掌控的對沖基金SAC資本,影響著整個華爾街70%的股票交易。他在2013年承認(rèn)內(nèi)幕交易,并為此支付了18億美元的罰款。這是1980年代以來華爾街最大的內(nèi)幕交易丑聞,而這位毫無忌憚、不按常理出牌的人逃過了任何刑事起訴。
在對沖基金的世界,人們通常自認(rèn)為是充滿想法的人,所有的交易都是想法的實(shí)施。某種程度上,科恩正是推動華爾街從大銀行轉(zhuǎn)向監(jiān)管寬松的對沖基金的先行者,他重新定義了投資。
索金和兩個專業(yè)編劇終于在2013年的春天見面了,隨之開始做試播集。索金感覺找到了自己的“尤里卡”(Eureka,形容靈光一現(xiàn))時刻—讓金融世界和法律世界產(chǎn)生對抗,這也形成了《億萬》(Billions)當(dāng)中的主要沖突。劇中的Rhoades和Axelrod,分別和現(xiàn)實(shí)當(dāng)中曼哈頓南區(qū)法院法官Bharara以及科恩非常接近。
2014年,這部劇順利賣給了Showtime電視臺,第二季于2017年推出,而第三季也即將在2018年開播。
如果說《大而不倒》就像書名中所提示的展現(xiàn)了華爾街和華盛頓之間的關(guān)系,索金認(rèn)為如今的世界,商業(yè)和政治的關(guān)系更近?!按蠊镜腃EO和投資者在華盛頓待的時間越來越多,商業(yè)成為了政治。政治就是商業(yè)?!?