国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

法律移植過(guò)程中中國(guó)法律文化的發(fā)展現(xiàn)狀問(wèn)題研究

2018-01-22 12:45
法制博覽 2018年26期
關(guān)鍵詞:法律國(guó)家文化

李 敏

南京工業(yè)大學(xué),江蘇 南京 211816

一、法律移植概述

人類文明的發(fā)展是文化交流的歷史,古往今來(lái)任何一個(gè)國(guó)家或民族都是不斷交流中發(fā)展的,任何一個(gè)封閉、與世隔絕的國(guó)家要么在歷史長(zhǎng)河中消亡,要么就是停滯不前。法律文化作為文化體系的一種,以法律移植與法律繼承為手段,或緩或快的促進(jìn)法律文化的發(fā)展。柏拉圖①曾說(shuō)過(guò):“如果我們發(fā)現(xiàn)外國(guó)的法律更好,那我們也會(huì)采用而不會(huì)因?yàn)樗峭鈬?guó)法律而予以抗斥”。而法律移植命名起源于20世紀(jì)70年代,與法律繼承相比,更具有沖擊性、強(qiáng)迫性,影響大等特點(diǎn),中國(guó)法學(xué)界對(duì)此問(wèn)題的研究最早開始于上世紀(jì)80年代,我國(guó)具有代表性的理論有:⑴移植說(shuō)——它認(rèn)為法律移植是特定國(guó)家或地區(qū)的某種法律規(guī)則或制度移植到其他國(guó)家或地區(qū)。⑵吸收說(shuō)——它認(rèn)為法律移植是一個(gè)國(guó)家或地區(qū)將其他國(guó)家或地區(qū)法律吸收到自己法律體系中去,使之成為自己法律體系的一部分。筆者認(rèn)為,不管是吸收說(shuō)還是移植說(shuō)所表述的意思基本相同,只是表述形式不同而已。在實(shí)際應(yīng)用中,可以分為⑴主動(dòng)移植——主動(dòng)移植是指出于自身需要而主動(dòng)移植他國(guó)法律文化。⑵被動(dòng)移植——基于其他原因被迫接受他國(guó)法律文化。⑶形式移植——指在內(nèi)容上只單一移植他國(guó)法律。⑷實(shí)質(zhì)移植——不僅包括移植的法律也包括與其相對(duì)應(yīng)的政治、經(jīng)濟(jì)和文化等。因此,在選擇移植方式時(shí)應(yīng)當(dāng)理性選擇,以適應(yīng)本國(guó)環(huán)境為主。人類法制發(fā)展的經(jīng)驗(yàn)告訴我們法律移植是必要的,不僅從法律本身特點(diǎn)還是從各國(guó)具體情況都決定了移植的可能性,具體可以從下面幾個(gè)方面得出結(jié)論:

(一)法律具有相對(duì)獨(dú)立性。法國(guó)文化學(xué)者阿倫﹒沃森亦認(rèn)為:“盡管我們承認(rèn)法律制度來(lái)源于社會(huì)制度,有一點(diǎn)還是很明顯的,那就是法律在社會(huì)中有著與其他社會(huì)制度不同形式的存在。在某種程度上,它又是自主的,在其自身領(lǐng)域內(nèi)存在并運(yùn)行”。法律自存在以來(lái),一直與道德、宗教一起承擔(dān)控制社會(huì)的責(zé)任,自近代以來(lái),法律已基本從道德、宗教脫離開來(lái)并成為輔助國(guó)家控制社會(huì)的最重要形式。因此,通過(guò)移植手段,將法律從一個(gè)國(guó)家運(yùn)用到另一個(gè)國(guó)家已成為可能。

(二)法律發(fā)展得不平衡。沒有任何一個(gè)國(guó)家法律制度或法律文化是相同的。在人類發(fā)展過(guò)程中,小到村落之間,大到國(guó)家與國(guó)家之間的不平衡,導(dǎo)致弱小一方迫于壓力為尋求平衡而移植強(qiáng)大一方制度或者文化。比如,我們的鄰國(guó)日本,唐朝在政治、經(jīng)濟(jì)、文化和外交等方面達(dá)到很高的成就,是當(dāng)時(shí)世界強(qiáng)國(guó)之一,日本便效仿唐法律制度進(jìn)行了文化革新,最終促進(jìn)了本國(guó)發(fā)展;到了明治時(shí)期,日本再次吸收德法優(yōu)秀文化;二戰(zhàn)后,日本又吸收美國(guó)法,進(jìn)一步加快民主化進(jìn)程。時(shí)至今日,日本的國(guó)際地位及影響力充分說(shuō)明,一個(gè)國(guó)家的發(fā)展離不開法律移植。

(三)國(guó)際社會(huì)一體化發(fā)展趨勢(shì)。隨著經(jīng)濟(jì)水平的提高,科技發(fā)展等客觀條件影響,世界各國(guó)交流中互相借鑒互相影響,盡管發(fā)展水平不同、方式不同但是都有一個(gè)趨勢(shì)就是求同存異,一方面既能更好的發(fā)展另一方面又可以保持自己特色。

任何法律都是社會(huì)發(fā)展需要,都承載著一定的價(jià)值,因此,法律移植對(duì)國(guó)家發(fā)展實(shí)現(xiàn)資源共享提供可能。對(duì)于那些反對(duì)文化移植的人來(lái)說(shuō),他們認(rèn)為移植可能導(dǎo)致文化認(rèn)同的喪失。法律移植從性質(zhì)分可以分為:⑴良性沖突——有益法律文化之間相互沖突,最終導(dǎo)致各方法律文化取得新發(fā)展。⑵惡性沖突——一方或各方危害的法律文化沖突,最終導(dǎo)致文化的衰敗或兩敗俱傷。也就是說(shuō)只有存在惡性沖突時(shí)才可能會(huì)導(dǎo)致文化認(rèn)同感降低。但是對(duì)于民族文化的喪失不能簡(jiǎn)單的理解,因?yàn)槊褡逦幕且粋€(gè)不斷積累沉淀的過(guò)程,就算一個(gè)群體性較小的民族也可能存在多種文化,因此大范圍內(nèi)整體摧毀從理論意義上存在不可能。筆者認(rèn)為應(yīng)當(dāng)理性對(duì)待文化沖突,沖突是文化交流中不可避免的問(wèn)題,因此我們不能因?yàn)榕聸_突而拒交流,冷靜客觀處理問(wèn)題,彼此協(xié)調(diào),取長(zhǎng)補(bǔ)短組成新的文化體系。為更好的理解移植問(wèn)題,不僅對(duì)移植成功案例也要對(duì)失敗案例進(jìn)行深思。日本作為法律移植最成功的國(guó)家,在大規(guī)模移植西方法律理論后取得飛速發(fā)展,躋身世界強(qiáng)國(guó)。美國(guó)吸收英國(guó)法理論并加以改造最終形成最具影響力之一的英美法系。而我們的鄰居越南,同樣吸收了國(guó)外法律,但卻因種種原因?qū)е率?,法律移植并不容易,它不僅受到本國(guó)影響也受外部因素影響。因此,應(yīng)吸收失敗國(guó)教訓(xùn),不僅對(duì)移植本身進(jìn)行“本土化”改造也要“化本土”以適應(yīng)移植國(guó)發(fā)展。⑴支持本土化論的學(xué)者認(rèn)為:法制化進(jìn)程應(yīng)當(dāng)以本土為考慮要素,或者說(shuō)應(yīng)該以本土資源為價(jià)值取向。⑵支持化本土論學(xué)者認(rèn)為:由于中國(guó)的法治本土資源具有政治及權(quán)利失約、權(quán)利觀念的匱乏和傳統(tǒng)習(xí)慣的非統(tǒng)一性等與現(xiàn)代法治基本精神相悖的特點(diǎn),又由于中國(guó)法制現(xiàn)代化建設(shè)是一個(gè)以國(guó)際取向?yàn)閮r(jià)值目標(biāo)的運(yùn)動(dòng),所以,在法治化的進(jìn)程中,即使本土資源不是全部革除對(duì)象,也應(yīng)該是主要的革除對(duì)象。②不論采用何種學(xué)說(shuō),都不可避免的產(chǎn)生不足,導(dǎo)致產(chǎn)生不是a就是b的機(jī)械化二元論,筆者認(rèn)為應(yīng)當(dāng)取長(zhǎng)補(bǔ)短,兼顧a和b采取多元主義才能更快實(shí)現(xiàn)國(guó)際化。具體應(yīng)做到:⑴多元化選擇供體國(guó)。法律移植作為一個(gè)古老現(xiàn)象,從移植歷史看大多數(shù)移植的前提條件是供體國(guó)與受體國(guó)有相似之處時(shí)才能提高兼容性,減少阻礙。因此在選擇供體國(guó)時(shí)應(yīng)當(dāng)進(jìn)行比較研究,探討他國(guó)優(yōu)秀法律文化對(duì)本國(guó)適應(yīng)性,最后決定是否移植。⑵多元移植客體的合理選擇。要移植什么法律來(lái)解決本國(guó)什么問(wèn)題是法律移植基本問(wèn)題,根據(jù)移植范圍來(lái)說(shuō)可以分為外國(guó)法、國(guó)際法、國(guó)際慣例。也有人根據(jù)內(nèi)容分為立法移植、司法移植以及理論移植。較于范圍劃分,內(nèi)容劃分起源更早。不過(guò)無(wú)論做何劃分只要合理移植且有利于文化發(fā)展都是我們應(yīng)當(dāng)認(rèn)真學(xué)習(xí)的理論方法。

二、法律移植對(duì)我國(guó)法律文化影響

縱觀我國(guó)近代發(fā)展史,清末曾進(jìn)行過(guò)中國(guó)歷史上最大的一次法律移植,內(nèi)外交困的清政府為維護(hù)其封建統(tǒng)治效法西方國(guó)家及日本先后制定了民法、商法、刑法成為近代法律移植的開端,其最大特點(diǎn)就是廣泛吸收他國(guó)優(yōu)秀文化,是最為激烈的一次中西文化沖突之戰(zhàn),對(duì)我國(guó)傳統(tǒng)的中華體系產(chǎn)生巨大影響。國(guó)民政府成立后,頒布具有資產(chǎn)階級(jí)性質(zhì)的《中華民國(guó)臨時(shí)約法》,效仿實(shí)施三權(quán)分立,第一次規(guī)定了人權(quán)和私有財(cái)產(chǎn)通過(guò)法律移植我國(guó)法律體系進(jìn)一完善。新中國(guó)成立后,法律移植并未停滯不前,而是結(jié)合中國(guó)實(shí)際在吸收日西文化基礎(chǔ)上進(jìn)一步借鑒同我國(guó)具有相似國(guó)情的蘇聯(lián)法律體系。以上歷史看出我國(guó)與西方國(guó)家相比,法律研究起步晚所形成的法制現(xiàn)代化是外源性的。主要由歷史原因造成,依靠我國(guó)自身力量恐難以形成,主要原因是:①社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平。我國(guó)是以家庭為單位農(nóng)耕經(jīng)濟(jì)為主,自給自足的經(jīng)濟(jì)模式導(dǎo)致交流的不必要性。②傳統(tǒng)思想的禁錮。我國(guó)孔孟思想已傳承千年,早已根深蒂固,對(duì)外來(lái)思想存在排斥。③皇權(quán)之術(shù)。古代皇帝為更好統(tǒng)治采用閉關(guān)鎖國(guó)之政策,頒布的法律一般排斥民眾的權(quán)利義務(wù),其主要內(nèi)容體現(xiàn)“刑”用以作為統(tǒng)治手段,無(wú)民主可言。④特殊歷史情境。清末,西方法制改革已進(jìn)行幾個(gè)世紀(jì),中國(guó)物資豐富地理位置得天獨(dú)厚,西方列強(qiáng)入侵最終導(dǎo)致我國(guó)被動(dòng)化接受西方法制理論和思想。晚清修律揭開了中國(guó)法律移植的序幕③。不可否認(rèn),法律移植對(duì)中國(guó)法律法制化進(jìn)程起到舉足輕重的作用,對(duì)我國(guó)與世界接軌與法律文化的自我完善起到促進(jìn)作用,可以這么說(shuō)如果沒有移植我國(guó)法律現(xiàn)代化仍在舉步不前。可見,移植法律對(duì)我國(guó)法律的發(fā)展起著巨大的促進(jìn)作用:⑴促進(jìn)我國(guó)法律演進(jìn)的進(jìn)步。法律移植促進(jìn)我國(guó)法律現(xiàn)代化進(jìn)程,雖然過(guò)程曲折,但總體看對(duì)我國(guó)法律體系的完善具有進(jìn)步意義。⑵提高了我國(guó)法律水平。通過(guò)移植吸收國(guó)外優(yōu)秀文化,使我國(guó)經(jīng)濟(jì)、政治、文化得到迅速發(fā)展。⑶與世界接軌。我國(guó)雖由歷史原因被迫打開通往世界的大門,不可否認(rèn)的是在吸收他國(guó)優(yōu)秀法律文化后,能更好的參與國(guó)際新秩序,充分展示國(guó)家影響力。⑷提高公民素質(zhì)。法律信仰是走向法秩的畢竟之路,正如美國(guó)學(xué)者詹姆斯·F·李說(shuō)過(guò):“正是在公民這一層次上,而不是在精英層次上決定著民主自治政府的最終潛能是否存在”。⑸維護(hù)國(guó)家穩(wěn)定。只有公民意識(shí)提高才能保證社會(huì)安穩(wěn)進(jìn)而促進(jìn)國(guó)家和平發(fā)展。

三、法律移植后中國(guó)化問(wèn)題

法律移植是中國(guó)尋求自身發(fā)展的必要手段,外來(lái)法律文化進(jìn)入到中國(guó)后,我國(guó)如何“中國(guó)化”也是不可忽視的問(wèn)題之一?!爸袊?guó)化”是指外國(guó)法如何適應(yīng)我國(guó)土壤,與本國(guó)法律融合的問(wèn)題。如果移植過(guò)的法律能較好處理好本國(guó)關(guān)系,與本國(guó)法融為一體則認(rèn)為移植成功,反之就是失敗。比如,建國(guó)之初,我國(guó)頒布了幾部重要法律法規(guī),拿近期頒行的《民法總則》為例,此前通行的《民法通則》最早制定于1986年,至今已廢止。我國(guó)的根本大法《憲法》,最早制定于1954年,更是歷經(jīng)多次修改,歸其原因不僅可能是國(guó)家發(fā)展變化不在適應(yīng)現(xiàn)行法律而且也有可能是由于移植后的法律未能與中國(guó)實(shí)際相適應(yīng)。對(duì)于第二種問(wèn)題,我們應(yīng)該適當(dāng)運(yùn)用并與我國(guó)國(guó)民思想相結(jié)合,緩慢消化吸收。不僅在移植前理性考慮深入研究也應(yīng)當(dāng)在移植后注重協(xié)調(diào)及后續(xù)產(chǎn)生的問(wèn)題。對(duì)于移植前我們應(yīng)當(dāng)做到:①認(rèn)真研究本國(guó)法律賴以生存的政治、經(jīng)濟(jì)及文化環(huán)境。法律是國(guó)家實(shí)現(xiàn)統(tǒng)治的工具,不僅促進(jìn)國(guó)家穩(wěn)定發(fā)展治理手段也體現(xiàn)國(guó)民需求。在忽略國(guó)民實(shí)際需要的情況下盲目移植必然導(dǎo)致失敗,進(jìn)而影響移植的有效性。此為法律移植必備準(zhǔn)備工作,只有充分研究本國(guó)實(shí)際情況才能根據(jù)客觀情況選擇移植供體國(guó)及供體內(nèi)容。②研究供體內(nèi)容在本國(guó)持續(xù)生存的可能性。移植前對(duì)本國(guó)土壤是否適應(yīng)移植法律的研究,對(duì)法律移植的順利進(jìn)行有至關(guān)重要的作用。移植后對(duì)移植法律進(jìn)一步本土化加工是移植成功最為關(guān)鍵一步,具體我們應(yīng)當(dāng)做到:⑴發(fā)揮法律應(yīng)有之意。法律的根本是保障權(quán)益,移植法律應(yīng)當(dāng)發(fā)揮其作用,避免移而不用。⑵宣傳法律文化引導(dǎo)作用。法律文化宣傳引導(dǎo)對(duì)實(shí)現(xiàn)我國(guó)法律普及化、提高國(guó)民法律意識(shí)及改變落后法律思維,構(gòu)造新的法律精神。⑶發(fā)揮本國(guó)傳統(tǒng)法律資源優(yōu)勢(shì)。法律移植最根本目的是吸收他國(guó)優(yōu)秀法律文化,其最主要的目的還是為本土文化服務(wù),因此我們應(yīng)當(dāng)尋求合適契點(diǎn),促進(jìn)本土優(yōu)秀文化發(fā)展。⑷協(xié)調(diào)移植法律。法律移植并非按部就班引入到本國(guó)就能解決實(shí)際問(wèn)題,因此我們應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)彼此協(xié)調(diào)更好發(fā)揮作用,促進(jìn)法律融合貫通。⑸最后是改造相關(guān)配套制度,移植過(guò)程中,不僅只關(guān)注移植法律的改造,也要主動(dòng)改造與之相對(duì)應(yīng)的其他法律,避免法律條文混亂。

四、結(jié)語(yǔ)

法律移植是全球法律文化交匯融合的重要手段之一,在全球化的進(jìn)程中,既要堅(jiān)持走中國(guó)特色社會(huì)主義道路,大膽借鑒國(guó)外優(yōu)秀法律文化、法律理論完善本國(guó)法律體系、提高國(guó)民法律素養(yǎng),加快法制現(xiàn)代化構(gòu)建與我國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平相適應(yīng)的法律制度。也要運(yùn)用歷史眼光吸取法律移植過(guò)程中的教訓(xùn),避免“水土不服”尷尬困境,逐漸形成普通公民所能接受的現(xiàn)代法律文化,最終實(shí)現(xiàn)移植法律的“本土化”加速我國(guó)現(xiàn)代化進(jìn)程。

[ 注 釋 ]

①[古希臘]柏拉圖.法律篇.張智仁,譯.上海人民出版社,2001:106.

②謝輝.價(jià)值重建與規(guī)范選擇——中國(guó)法制現(xiàn)代化沉思.山東人民出版社,1998.

③黃金蘭.晚清修律詳細(xì)參見《法律移植研究—法律文化的視角》,2010:76-117.

猜你喜歡
法律國(guó)家文化
年味里的“虎文化”
法律解釋與自然法
把國(guó)家“租”出去
“互助獻(xiàn)血”質(zhì)疑聲背后的法律困惑
文化之間的搖擺
黑河市| 日土县| 喀喇沁旗| 托克托县| 洞头县| 大厂| 张家界市| 交城县| 越西县| 湾仔区| 义乌市| 建水县| 凤阳县| 南江县| 普兰县| 拜城县| 定西市| 清徐县| 怀仁县| 红桥区| 西安市| 当雄县| 炉霍县| 汤阴县| 外汇| 安阳市| 凌海市| 六枝特区| 宁国市| 同心县| 新昌县| 太原市| 来安县| 泸水县| 文安县| 浏阳市| 吉木萨尔县| 无为县| 左云县| 静海县| 客服|