摘 要:文章以“姓氏+家+通名”格式的山西村落名稱(chēng)為研究對(duì)象,首先分析了“家”的變音類(lèi)型及其特點(diǎn),展現(xiàn)了漢語(yǔ)方言三字組變音的復(fù)雜情況,然后討論其變音機(jī)制,認(rèn)為音義互動(dòng)和結(jié)構(gòu)格局調(diào)整是“家”產(chǎn)生各種變音的內(nèi)在機(jī)制,最后闡釋村落名稱(chēng)所反映的以姓氏、家族為基本單位聚居的傳統(tǒng)村落文化信息。
關(guān)鍵詞:村落名稱(chēng) 變音 音義互動(dòng) 地域文化
“音變”即語(yǔ)音的變化,西方語(yǔ)言學(xué)理論一般認(rèn)為音變是一個(gè)純語(yǔ)音過(guò)程。徐通鏘(2003)結(jié)合漢語(yǔ)音變的復(fù)雜情況提出了“變音”的概念,他認(rèn)為漢語(yǔ)的變音是以音節(jié)的音義關(guān)聯(lián)為基礎(chǔ)而產(chǎn)生的一種特殊類(lèi)型的音變,它不是一個(gè)純語(yǔ)音過(guò)程,同時(shí)受語(yǔ)義、語(yǔ)法條件的制約,是漢語(yǔ)不同于印歐系語(yǔ)言音節(jié)結(jié)構(gòu)的一個(gè)重要特點(diǎn)。徐先生(2003)還通過(guò)列舉漢語(yǔ)方言中變音的實(shí)例,討論了兩字組的變音情況,并認(rèn)為字組語(yǔ)音的單音節(jié)化是漢語(yǔ)變音的主要形式。本文以山西“姓氏+家+通名”格式的村落名稱(chēng)為例,嘗試討論漢語(yǔ)方言中三字組變音的特殊現(xiàn)象。文章共考察了山西29個(gè)方言點(diǎn)的語(yǔ)料,其中定襄、忻州、盂縣、蒲縣4點(diǎn)為作者親自調(diào)查,其它語(yǔ)料引自《山西方言志叢書(shū)》《山西方言調(diào)查研究報(bào)告》,為行文簡(jiǎn)潔,恕不一一注明。
一、“姓氏+家+通名”格式中“家”的變音類(lèi)型
在山西村落名稱(chēng)中,“姓氏+家+通名”是一種常見(jiàn)格式,“姓氏”一般為“張、王、李、趙”等常見(jiàn)姓氏,“通名”一般為“莊、堡、嶺、梁、溝、河”等跟村莊、地貌有關(guān)的字,如“李家莊”“王家?guī)X”等?!凹摇痹凇靶帐稀焙汀巴敝g,其讀音有時(shí)跟它的單字音相同,例如,“鄭家莊”(永濟(jì))中的“家”讀音為[],“陳家營(yíng)兒”(定襄)中的“家”的讀音為[]。但更常見(jiàn)的情況是,村落名稱(chēng)中的“家”在聲母、韻母、聲調(diào)上都有不同于正常語(yǔ)音演變的特殊變音。根據(jù)對(duì)方言材料的梳理,本文將山西村落名稱(chēng)中“家”的變音類(lèi)型分為弱化型、脫落型、合音型和省音型四類(lèi),下面具體加以分析。
(一)弱化型
村落名稱(chēng)中“家”的語(yǔ)音弱化主要表現(xiàn)為聲調(diào)的弱化,有輕讀和促化兩種情況,在聲調(diào)弱化的同時(shí)常伴隨有韻母主要元音弱化、介音脫落等現(xiàn)象。
1.聲調(diào)的輕讀
村落名稱(chēng)中“家”的聲調(diào)輕讀現(xiàn)象很普遍,如用北京話(huà)讀“張家莊”“李家莊”等時(shí),其中的“家”通常要輕讀。山西村落名稱(chēng)中“家”聲調(diào)的輕讀還常伴隨韻母主要元音的央化、介音脫落等現(xiàn)象,弱化程度更強(qiáng)。具體情況見(jiàn)表1:
汾西、蒲縣兩地村落名稱(chēng)中的“家”不僅聲調(diào)輕讀,而且伴隨韻母主要元音的弱化,甚至介音的脫落,同時(shí),聲母讀為[]。王文卿(2009)認(rèn)為這里的[]是“家”的塞擦音聲母[]失去摩擦弱化為塞音。我們認(rèn)為這一解釋不妥,因?yàn)樵跁x南方言中,見(jiàn)組開(kāi)口二三四等字聲母的白讀音跟端組開(kāi)口四等字聲母合流是普遍現(xiàn)象,在臨汾(市郊)、洪洞、襄汾等地都有見(jiàn)系開(kāi)口二三四等字聲母白讀音為[]類(lèi)音的情況(王臨惠,2001:93)。據(jù)筆者調(diào)查,蒲縣、汾西方言亦有這一語(yǔ)音特點(diǎn)。那么,“家”在中古屬見(jiàn)母字,聲母為[]正是其白讀音的保留,村落名稱(chēng)中“家”的聲母為[],跟該方言中“家”單字音的白讀音聲母一致,應(yīng)該屬于方言中較早的語(yǔ)音層次,而不是晚期音變的結(jié)果。
2.聲調(diào)的促化
山西村落名稱(chēng)中“家”的聲調(diào)還常常由陰平或平聲轉(zhuǎn)為入聲,即發(fā)生舒聲促化現(xiàn)象。晉語(yǔ)的絕大多數(shù)方言點(diǎn)仍然保留中古的入聲調(diào)類(lèi),但其中有一部分古入聲字已經(jīng)開(kāi)始舒化,舒化是總的趨勢(shì)。例如,定襄方言的部分入聲字處于詞語(yǔ)的后字位置時(shí),會(huì)失去喉塞尾,轉(zhuǎn)為舒聲。與舒化的總趨勢(shì)相反,有些方言的部分舒聲字會(huì)發(fā)生促化,如定襄方言“紅火”中的“火”由上聲字變?yōu)槿肼曌?,讀[],“葫蘆”中的“葫”由陽(yáng)平字變?yōu)槿肼曌?,讀[]?!凹摇痹诜窖灾械膯巫终{(diào)是陰平或平聲,但在村落名稱(chēng)中會(huì)發(fā)生促化,變成入聲,屬于語(yǔ)音的一種弱化現(xiàn)象。具有此類(lèi)變音的有大同、朔州、山陰、長(zhǎng)治等地。具體情況見(jiàn)表2:
大同、長(zhǎng)治兩地村落名稱(chēng)中“家”聲調(diào)的促化僅為聲調(diào)由舒聲轉(zhuǎn)為入聲,帶喉塞尾,朔州、山陰兩地還伴隨有主要元音的央化。這里聲調(diào)的促化跟“家”的輕讀有關(guān),由于輕聲的發(fā)音短促,與方言中收喉塞尾、發(fā)音不能延長(zhǎng)的入聲近似,因而發(fā)生促化現(xiàn)象(王福堂,1999:62)。朔州和山陰在聲調(diào)促化的同時(shí)主元音央化,應(yīng)該是聲調(diào)弱化引起的連鎖反應(yīng)。
(二)脫落型
山西村落名稱(chēng)中“家”的脫落型變音主要有聲母脫落、聲母和介音同時(shí)脫落兩種情況。
1.聲母脫落
村落名稱(chēng)中“家”聲母脫落的有汾西、定襄、大同、平遙等地,聲母脫落后,伴隨有聲調(diào)促化、輕讀、韻母主要元音央化等語(yǔ)音弱化現(xiàn)象。例如,“邱家角兒”(大同)中的“家”聲母脫落,同時(shí)聲調(diào)促化,“季家莊”(汾西)中的“家”聲母脫落,同時(shí)聲調(diào)輕讀、主要元音央化。具體情況見(jiàn)表3:
2.聲母、介音脫落
有些村落名稱(chēng)中的“家”除聲母脫落外,介音也進(jìn)一步脫落,聲調(diào)、韻母也常會(huì)有弱化現(xiàn)象。聲母、介音脫落后,“家”的讀音有兩種情況:一種情況是只剩下單元音韻母,聲調(diào)保留陰平調(diào);另一種情況是單元音韻母受“家”前面音節(jié)的影響,增生介音或聲母。例如,杜家[]莊(平遙)、程[]家[]莊(盂縣)等村落名稱(chēng)中,“家”的介音或聲母都受“家”前面音節(jié)的最后一個(gè)音素的影響,發(fā)生連讀音變,“杜家莊”中“杜”的韻母[]和“家”[]連讀,發(fā)生增音現(xiàn)象,“家”增生了[]介音,讀為[],“程家莊”中“程”[]的韻母和“家”[]連讀,“家”增生了跟[]讀音相近的[]聲母,讀為[]。詳細(xì)情況見(jiàn)表4:
(三)合音型
山西村落名稱(chēng)中“家”的合音型變音分為與前字合音型和與后字合音型兩種。
1.與前字合音型
在一些村落名稱(chēng)中,“家”會(huì)與前字發(fā)生合音。例如,“白家山”(忻州)中“白家”兩個(gè)字的單字音為[],在村落名稱(chēng)中的讀音為[],是“白”的聲母和“家”的韻母和聲調(diào)的合音,“蔚家莊”(孝義)中“蔚家”兩個(gè)字的單字音為[],在村落名稱(chēng)中的讀音為[],是“蔚”的介音和“家”韻母的主要元音的合音。合音后的聲調(diào)一般為后字“家”的聲調(diào),但也有特殊情況,例如,“元家山”(忻州)中“元家”合音的聲調(diào)跟“元”相同,“蔚家莊”(孝義)中“蔚家”合音的聲調(diào)讀為上聲。具體情況見(jiàn)表5:endprint
2.與后字合音型
一些村落名稱(chēng)中的“家”會(huì)與后字合音,例如,“劉家窯”(朔州)中“家窯”兩個(gè)字的單字音為[ ],在村落名稱(chēng)中讀音為[],是“家”的聲母和“窯”的韻母和聲調(diào)的合音,“孫家院”(新絳)中“家院”兩個(gè)字的單字音為[ ],在村落名稱(chēng)中讀音為[],是“家”的聲母、介音跟“院”的鼻化韻母、聲調(diào)的合音。具體情況見(jiàn)表6:
(四)省音型
一些村落名稱(chēng)中的“家”會(huì)進(jìn)一步省略,例如:“張家院”(新絳)中的“家”,“林家口”(朔州)中的“家”,“于家莊”(定襄)中的“家”等在村落名稱(chēng)中均省去,直接讀第一個(gè)字和第三個(gè)字。具體情況見(jiàn)表7:
此外,山西村落名稱(chēng)中的“家”還有一些特殊的變音現(xiàn)象。例如,稷山的“趙家灣”中“家”的讀音為[],聲母讀[]應(yīng)該是方言中見(jiàn)母字聲母白讀音的保留,清徐的“靳家?guī)X”中“家”的讀音為[],“東穆家莊”中的“穆家”合音為[],其韻母的變音屬于特殊情況,其變音機(jī)制還有待于進(jìn)一步討論。
二、“姓氏+家+通名”格式中“家”的變音特點(diǎn)及其變音機(jī)制
(一)“家”的變音特點(diǎn)
村落名稱(chēng)中“家”的變音現(xiàn)象在山西普遍存在。在本文考察的29個(gè)方言點(diǎn)中,上黨片的情況最簡(jiǎn)單,只有長(zhǎng)治1個(gè)方言點(diǎn)有弱化型的變音,其余并州片、五臺(tái)片、呂梁片、大包片、中原官話(huà)汾河片都有比較豐富的變音現(xiàn)象。這些村落名稱(chēng)中“家”變音的特點(diǎn)是:
第一,同一個(gè)方言點(diǎn)有多種變音類(lèi)型,如:大同既有弱化型,又有脫落型;汾西既有弱化型,又有脫落型;忻州既有聲母脫落型,又有聲母、介音脫落型;而朔州既有弱化型,又有脫落型,還有合音型和省音型。
第二,不同方言有相同的變音類(lèi)型,如:大同、朔州、山陰、長(zhǎng)治等地都有弱化型,汾西、定襄、大同等地都有脫落型,具體情況由表1~表7可知。
第三,同一村落名稱(chēng)中的“家”可以有多種變音形式,如:定襄的“于家莊”“閻家莊”中的“家”既可以讀作[214],也可以讀作[214],“于家莊”還可以讀作“于莊”,盂縣的“路家村”中的“家”既可以讀作[412],也可以讀作[412]。
第四,“家”的變音涉及到音節(jié)的聲調(diào)、聲母和韻母。有的方言只有一項(xiàng)發(fā)生變音,有的方言則幾項(xiàng)同時(shí)變,比較常見(jiàn)的情況是某一項(xiàng)發(fā)生變音后引起其他項(xiàng)的連鎖變音。如前述弱化型的變音,聲調(diào)弱化后,主要元音、介音都會(huì)有相應(yīng)的變化。
第五,“家”在不同方言中的變音情況反映了一個(gè)完整的變音序列?!凹摇钡淖円魪穆曊{(diào)的弱化、伴隨有韻母主要元音的弱化開(kāi)始,發(fā)展到聲母脫落、介音脫落,進(jìn)而與“家”的前后字發(fā)生合音,甚至完全省略。
第六,“家”的變音規(guī)律不同于一般的語(yǔ)音演變規(guī)律。一般語(yǔ)音演變的規(guī)律性較強(qiáng),例如,方言中入聲的演變情況是:粵語(yǔ)仍然保留三個(gè)塞音韻尾,吳語(yǔ)則只保留喉塞尾,晉語(yǔ)也只保留喉塞尾。這個(gè)規(guī)律涉及到方言中的大多數(shù)入聲字,凡是符合條件的字一般都遵循同樣的音變規(guī)律。而這里“家”的變音是一種特殊的語(yǔ)音演變,它不僅有語(yǔ)音條件,而且還有語(yǔ)義的制約。因此,“家”的變音只涉及到“姓氏+家+通名”格式中的“家”,其他情況下的“家”以及跟“家”有同樣音韻地位的字都不遵循這樣的變音規(guī)律。
(二)“家”的變音機(jī)制
“家”在中古屬假開(kāi)二見(jiàn)母麻韻平聲字,山西方言里“家”的單字音一般聲母為舌面不送氣塞擦音[],韻母介音為[],主元音為舌面低元音[]、[]、[]或[],聲調(diào)為陰平,平聲不分陰陽(yáng)的方言為平聲,符合“家”的中古音在山西方言中的語(yǔ)音演變規(guī)律。只有個(gè)別方言“家”的讀音比較特殊,如:洪洞方言“家”白讀音為[],臨汾方言“家”的舊讀音為[]。在語(yǔ)流中,“家”的讀音因其在詞語(yǔ)中的位置不同而不同。當(dāng)“家”位于詞語(yǔ)的前字位置時(shí),一般讀單字音,如臨縣方言中“家產(chǎn)”的“家”讀[],運(yùn)城方言中“家產(chǎn)”的“家”讀[a31]。有連讀變調(diào)的也一般為正常的語(yǔ)流音變,如:山陰方言“家產(chǎn)”的“家”讀[313-31],聲調(diào)發(fā)生變調(diào)。當(dāng)“家”位于詞語(yǔ)的后字位置時(shí),有時(shí)會(huì)輕讀或弱化,如:天鎮(zhèn)方言“親家、買(mǎi)賣(mài)家”中的“家”讀輕聲[·],“二兒子家”中的“家”讀[],發(fā)生促化。這種音變既有語(yǔ)音條件,又跟語(yǔ)義、語(yǔ)法關(guān)聯(lián),發(fā)生音變的“家”有的是詞綴,有的有詞綴化傾向,是一種特殊的音變。山西村落名稱(chēng)中“家”的音變也是一種跟語(yǔ)音、語(yǔ)義關(guān)聯(lián)的特殊音變。它不屬于純粹的語(yǔ)流音變,因?yàn)槿绻沁@樣的話(huà),那么具有相同語(yǔ)音條件的都會(huì)發(fā)生同樣的音變。但事實(shí)上,方言中具有相同語(yǔ)音條件的三字組并不一定發(fā)生同樣的變化。例如,定襄方言中的“黃瓜花”和“于家莊”都是“陽(yáng)平+陰平+陰平”的聲調(diào)格局,但“黃瓜花”中的“瓜”聲調(diào)保留陰平調(diào),“于家莊”中的“家”聲調(diào)發(fā)生變調(diào),讀為輕聲,可見(jiàn)二者在語(yǔ)流中的音變規(guī)律不同。同一村落名稱(chēng)中的“家”可以有多種音變形式,如前面所舉定襄話(huà)的情況,也說(shuō)明它不屬于一般意義上的語(yǔ)流音變。因此,我們認(rèn)為,山西村落名稱(chēng)中“家”的音變是一種特殊的音變,屬于變音的范疇。
徐通鏘(2003)認(rèn)為,漢語(yǔ)的基本結(jié)構(gòu)格局是“1個(gè)字·1個(gè)音節(jié)·1個(gè)概念”,三者一一對(duì)應(yīng)。但是,由于語(yǔ)言的發(fā)展,漢語(yǔ)中出現(xiàn)大量的雙音詞,呈現(xiàn)出“2個(gè)字·2個(gè)音節(jié)·1個(gè)概念”的狀態(tài),與基礎(chǔ)性的格局矛盾。有矛盾,就必然會(huì)有改造和反改造的競(jìng)爭(zhēng),變音就是在這種競(jìng)爭(zhēng)過(guò)程中產(chǎn)生的一種音變。在山西的村落名稱(chēng)中,“家”出現(xiàn)在“姓氏+家+通名”的格式時(shí),構(gòu)成“3個(gè)字·3個(gè)音節(jié)·1個(gè)概念”的格局,與現(xiàn)代漢語(yǔ)普遍存在的“2個(gè)字·2個(gè)音節(jié)·1個(gè)概念”的格局矛盾,必然會(huì)由音義互動(dòng)而將“3個(gè)字·3個(gè)音節(jié)·1個(gè)概念”的格局納入“2個(gè)字·2個(gè)音節(jié)·1個(gè)概念”的框架之中。在結(jié)構(gòu)格局的調(diào)整與改造中,“姓氏”和“通名”承擔(dān)了這個(gè)格式的主要語(yǔ)義和區(qū)別性語(yǔ)義,“家”的語(yǔ)義負(fù)擔(dān)減輕,語(yǔ)義出現(xiàn)虛化,且它在整個(gè)格式中處于中間位置,語(yǔ)音通常弱化,語(yǔ)義虛化跟語(yǔ)音弱化相關(guān)聯(lián),于是變音現(xiàn)象就出現(xiàn)了。在改造與反改造的競(jìng)爭(zhēng)中,變音現(xiàn)象出現(xiàn)多種類(lèi)型,山西村落名稱(chēng)中“家”的變音正反映了這個(gè)漸變過(guò)程中變音類(lèi)型的復(fù)雜性、多樣性。因此,音義互動(dòng)和結(jié)構(gòu)格局調(diào)整是“家”產(chǎn)生各種復(fù)雜變音的內(nèi)在機(jī)制。endprint
三、山西村落名稱(chēng)中“家”的文化闡釋
在歷史發(fā)展過(guò)程中,村落名稱(chēng)一般很少變化,具有較強(qiáng)的保守性,因而蘊(yùn)含了豐富的語(yǔ)言及地域文化信息。很多村落名稱(chēng)跟其歷史、地貌甚至傳說(shuō)故事等文化信息密切相關(guān)。例如,“回鳳村名”因傳說(shuō)是鳳凰回巢之地而得名,“湯頭村名”因所處溫泉的源頭而得名,同時(shí)反映了古人稱(chēng)熱水為“湯”的詞匯信息,“青石村名”的“青”讀音為[],同“萋”,反映了該方言梗攝開(kāi)口二等字讀為陰聲韻的現(xiàn)象。這一現(xiàn)象正是宋代以來(lái)秦晉方言語(yǔ)音特點(diǎn)的保留,有文獻(xiàn)為證:“秦人訛‘青字,則謂‘青為‘萋,謂‘經(jīng)為‘稽”(宋·陸游《老學(xué)庵筆記》卷六);“……如山西人以坐為剉,以青為妻?!保鳌り懭莸摹遁膱@雜記》)
除村落名稱(chēng)本身具有保守性之外,它所出現(xiàn)的格式穩(wěn)固性也很強(qiáng)?!靶帐?家+通名”是村落命名的一個(gè)非常普遍的格式,反映了傳統(tǒng)村落文化以姓氏、家族為基本單位的文化信息。山西在歷史上是一個(gè)民族交融、五方雜處的地域,人口流動(dòng)頻繁。特別是明朝以來(lái)的大規(guī)模移民,對(duì)人口地理產(chǎn)生了重大影響,“問(wèn)我家鄉(xiāng)在何處,山西洪洞大槐樹(shù)”也成為一句廣為流傳的諺語(yǔ)。據(jù)統(tǒng)計(jì),“洪武永樂(lè)的50年間,大槐樹(shù)移民共18次,每次少則七八十萬(wàn),多則百萬(wàn),遷往地點(diǎn)……主要有北京、河北、山東、河南、湖廣與山西的大同、晉中、太原”(降大任,2004:228)。元末明初,山西僅晉南一帶少戰(zhàn)爭(zhēng),晉北、晉中、晉東南地區(qū)均有戰(zhàn)亂,人口銳減(喬全生,2008:326)。因此,這些移民在山西省內(nèi)也有廣泛分布。他們遷徙到目的地之后,一般會(huì)世代居住,繁衍生息。據(jù)筆者搜集到的定襄縣回鳳村《回鳳范氏(前范)家譜》所載:“我回鳳范氏始祖,在明朝初期洪武年間,由山西省平陽(yáng)府(今臨汾)洪洞縣大槐樹(shù)村遷來(lái)……至今六百余年,生子添孫幾千人。”六百年來(lái),范氏在回鳳村從其始祖范金璋開(kāi)始,已發(fā)展至二十一世,該村至今仍是以范氏為主姓的村落。可見(jiàn),以姓氏、家族為基本單位聚居是傳統(tǒng)村落存在的最主要的形式,在村落命名方面,通常便會(huì)以最初到達(dá)這個(gè)村落的移民的姓氏來(lái)命名,“姓氏+家+通名”也就成為最常見(jiàn)的村落命名方式之一。
由于語(yǔ)言和文化的雙重作用,“姓氏+家+通名”格式的村落名稱(chēng)在當(dāng)?shù)厝诵睦碚J(rèn)知中的焦點(diǎn)是“姓氏”和“通名”,中間的“家”變得不那么重要了。隨著語(yǔ)義作用的減弱,語(yǔ)義開(kāi)始虛化,語(yǔ)音也相應(yīng)弱化,音義互動(dòng),從而發(fā)生了各種類(lèi)型的變音現(xiàn)象。這樣,它也就順理成章地逐步納入現(xiàn)代漢語(yǔ)中更常見(jiàn)的“2個(gè)字·2個(gè)音節(jié)·1個(gè)概念”結(jié)構(gòu)框架之中。當(dāng)然,這種變音是漸變式的,山西村落名稱(chēng)中“家”的變音情況正好反映了這樣一個(gè)動(dòng)態(tài)過(guò)程。
(本文為北京市社會(huì)科學(xué)基金青年項(xiàng)目“改革開(kāi)放30年來(lái)北京話(huà)語(yǔ)音變遷研究”[項(xiàng)目編號(hào):14WYC055];中國(guó)傳媒大學(xué)科研培育項(xiàng)目“京郊村落方言的現(xiàn)狀及歷史層次研究”[項(xiàng)目編號(hào):CUC15A18]。)
參考文獻(xiàn):
[1]侯精一,溫端政主編.山西方言調(diào)查研究報(bào)告[Z].太原:山西高
校聯(lián)合出版社,1993.
[2]降大任.山西史綱[Z].太原:山西人民出版社,2004.
[3]喬全生.晉方言語(yǔ)音史研究[M].北京:中華書(shū)局,2008.
[4]王福堂.漢語(yǔ)方言語(yǔ)音的演變和層次[M].北京:語(yǔ)文出版社,
1999.
[5]王臨惠.汾河流域方言的語(yǔ)音特點(diǎn)及其流變[D].濟(jì)南:山東大學(xué)
博士學(xué)位論文,2001.
[6]王文卿.山西地名中“家”的弱化音變[J].方言,2009,(2).
[7]溫端政主編.山西方言志叢書(shū)[M].北京:語(yǔ)文出版社,1985.
[8]徐通鏘.音節(jié)的音義關(guān)聯(lián)和漢語(yǔ)的變音[J].語(yǔ)文研究,2003,
(3).
(范慧琴 北京 中國(guó)傳媒大學(xué)文法學(xué)部語(yǔ)言系 100024)endprint
現(xiàn)代語(yǔ)文(語(yǔ)言研究)2017年12期