国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

淺談俄漢不潔語的異同

2018-01-31 21:18薛筱曦
青年文學(xué)家 2018年2期
關(guān)鍵詞:臟話俄語漢語言

摘 要:本文通過對不潔語現(xiàn)象的心理學(xué)角度分析、俄漢不潔詞語的對比以及臟話的新發(fā)展進(jìn)行研究,試分析俄漢不潔語的異同及存在的意義,為有跨文化交際需求的人、有相關(guān)研究需要的學(xué)者作以參考。

關(guān)鍵詞:不潔語;俄漢語言對比研究

作者簡介:(俄)Сидоров Кирилл Павлович(1995.12-),男,ИРКУТСКАЯ ОБЛ.人,沈陽理工大學(xué)本科,研究方向:漢語言文學(xué);薛筱曦(1991.2-),漢族,福建人,沈陽理工大學(xué)對外漢語教師,研究方向:漢語言文學(xué)。

[中圖分類號]:H03 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A

[文章編號]:1002-2139(2018)-02--02

語言作為一種社會現(xiàn)象,在人類文明和社會發(fā)展中起到了重要的作用,在人們?nèi)粘5纳睢W(xué)習(xí)和工作中,幫助人們表達(dá)思想、交流感情,調(diào)節(jié)情緒。

臟話(不潔語)作為語言的一個組成部分,無論是在中國或是俄羅斯的社會上都普遍存在,日常生活中隨處可以聽到,但是從目前情況來看,臟話難以杜絕,而從心理學(xué)的角度來講,臟話的使用有其存在的意義和價值。

一、漢俄不潔語的分類差異及原因

俄語和漢語雖然在文化風(fēng)格,審美標(biāo)準(zhǔn)上各有不同,但是對周圍事物的最基本認(rèn)知的審美方面大致是相同的。一般來說,有讓周邊聆聽者感到有羞辱或者冒犯的用字遣詞都可以視為臟話(維基百科)。俄語中,臟話一般分為3類,漢語中一般分4類。

1、相同點(diǎn):

*與性活動和排泄物有關(guān),詞如“日”,“屎”,“Ебать”,“Говно”等;

*與動物和智商有關(guān),如“蠢豬”,“走狗”,“Хитрый как лиса”(像狐貍一樣狡猾)“Грязный как свинья ”“Есть как свинья”(吃得像豬一樣臟)等等。

*與非正常人格有關(guān),如“神經(jīng)病”,“笨蛋”,“蠢貨”,“Псих”,“Дурак”等。

2、不同點(diǎn):

*漢語中臟話對女性的褻瀆占了大的部分,俄語中也有,但是不占多數(shù)。如:“你奶奶的”、“他媽的”、“婊子”、“賤人”、“Сука” 、“блядь”等。

*漢語中可以用數(shù)字表示對人的侮辱,如:“你真二!”、“你是二百五嗎?”“你真是個三八!”等等,而俄語中只有一種情況表示這樣的意思“Ты ноль” 表示在某個方面缺少經(jīng)驗(yàn)。

由此可見,在貶低、侮辱別人的方面,漢語和俄語都包含著三個方向的丑化。

第一、與性活動和排泄物有關(guān)——在“性禁忌”這個文化中,“性”是很私密的東西,與“性”有關(guān)的一些事都被認(rèn)為是污穢的,低俗下賤的,用與之相關(guān)的臟話罵你,就像是把你身上的”遮羞布“當(dāng)眾扯下來,這樣才會達(dá)到惱羞成怒的效果。

同樣,排泄物是大家公認(rèn)的骯臟的東西,又臟又臭沒營養(yǎng)、不堪入目、有著人人嫌棄的悲慘命運(yùn),這種人人都熟悉的臟東西,很容易讓人有不好的聯(lián)想和十分厭惡的情緒,所以把它放在臟話中,讓意思更加明了。

第二、與動物和智商有關(guān)——從目前的比喻來看,丑化為動物的臟話與動物基本屬性特征有著緊密的關(guān)系。例如:在俄語中,Свинья常常用來形容骯臟、蠢笨、素質(zhì)低的人;баран常常用來形容固執(zhí)、倔強(qiáng)、死板的人;Лиса、Змея用來說陰險狡詐的人。在漢語中,我們也說“蠢豬、倔得像牛一樣、蛇蝎心腸、像狐貍一樣狡猾。”

盡管有不同的文化背景和傳統(tǒng),但是對一些動物的基本的感知仍然是相似的,因此在這個方面,兩種語言發(fā)展方向基本一致。

第三、與非正常人格有關(guān)——這類詞語在生活中被定義為臟話不免有些牽強(qiáng),因?yàn)檫@一類的詞語語義沒有前兩類詞語罵人特征那么鮮明,但其作為在生活中使用的詞語仍是表達(dá)出一種有不正常傾向的意思。

而俄漢兩種語言臟話有些許差異,首先,漢語中通過數(shù)字表示對人的侮辱比較常見,有些數(shù)字歷史上的來源可以考證。句如:這個人真是個二百五。句中“二百五”這個詞有很多說法,其中一種來源于戰(zhàn)國故事。而有些數(shù)字侮辱人的來源則無從考證了。

其次,漢語中對女性的褻瀆的臟話占了大多,雖然俄語中也有,但是不占大多數(shù)。在有一個節(jié)目中很多外國人討論說為什么各國都是偏向于罵臟話的時候“問候”別人媽媽,但是也有一些國家則不然,罵最重的臟話是“你這個惡魔”。原因其實(shí)很簡單,人們在罵人的時候偏向于攻擊對方懼怕的部分,而像大部分人尤其是東方非常在意倫理,所以攻擊的時候大多會“問候媽媽”,因?yàn)閷χ匾晜惱淼臇|方來說“問候媽媽”應(yīng)該是最具有傷害力的;而像一些宗教非常盛行的國家,信仰是不可侵犯的,所以你罵他們是“惡魔”的時候其程度等同于“問候媽媽”。

二、漢語俄語不潔語對比

漢俄臟話產(chǎn)生的文化基礎(chǔ)不同,臟話本省的結(jié)構(gòu),意義功能都有差異,通過下面這個例子簡單對比俄漢臟話的異同。

1、漢語臟話代表:(他)媽的(tāmāde)

結(jié)構(gòu)上:

(1)后面可換成別的稱謂,如:奶奶、爺爺、大爺?shù)鹊取?/p>

(2)可單獨(dú)使用,可在句子中使用,如:“他媽的!”/“你他媽的想什么呢?”

意義上:無實(shí)際意義,表示語氣。

功能上:

(1)口頭禪。表達(dá)此意時后面可替換其他稱謂,如:“他媽的”/他奶奶的”。此處“他”也可以省略,“媽的”/“奶奶的”,表達(dá)意義不變,其他親屬稱謂也可使用,但相比起來說意義淡化,也并不常見。

(2)表示辱罵。表達(dá)此意時,此處“他”不可換成其他稱謂,放在句中使用,強(qiáng)調(diào)語氣,如:“你他媽的是不是有病?。俊?/p>

(3)表示強(qiáng)調(diào),加強(qiáng)語氣,放在句中使用。如:“這真他媽的酷!”在這類句子中,已經(jīng)不再表示其臟話意義,而是一種表達(dá)親密,互相調(diào)侃,突出程度的意思,有豐富肯定的感情表達(dá)。endprint

由此可見,“他媽的”罵人的時候可以直接說,可單獨(dú)使用,可放在句首、句中、句末;直接說或句首和句末表示發(fā)泄情緒,表達(dá)一種情感,而放在句中則視句子表達(dá)意義起到加深程度和語氣的作用。

例如:

1)早上趕公交車沒趕上,可以說 “他媽的!”

2)他媽的!我又遲到了!

3)我居然被炒魷魚了,他媽的!

4)你太他媽帥了!

5)你他媽的是不是有病?。?/p>

2、俄語臟話代表:Заебал 意思:……讓人生氣,發(fā)火 (年輕人經(jīng)常使用)

結(jié)構(gòu)上:

(1)可以單獨(dú)使用,發(fā)泄情緒,表示不滿,強(qiáng)調(diào)語氣。

(2)可在句子中使用,如:Работа заебала меня.

(3)人稱+заебал ,表示這個人讓我生氣/討厭/受不了,語氣不滿。

意義上:意思是有一件事太麻煩了,或者需要長時間,或者仍然要繼續(xù)很長時間,讓人生氣,發(fā)火,惱怒。

功能上:口頭禪,放在句中時表示不滿、生氣的語氣。年輕人說得多,經(jīng)常使用。因?yàn)樗旧淼脑~根是臟話,它也可以說是臟話,罵人時可以用,吵架時也可以,日常生活也可以,意思都一樣——什么人/東西讓我討厭,什么事情很麻煩,無法忍受下去。

由此可見,“Заебал”罵人的時候可以直接說,可單獨(dú)使用,可放在句首句中使用,單獨(dú)說或者放在句中都表示一種不滿、厭煩、無法忍受下去的情緒。

例如:

1)Работа заебала меня = Меня заебала работа = Работа заебала (我受夠了這個工作!忍不了了,煩死了?。?/p>

2)Ты заебал!/Он заебал!Я заебал его?。ㄎ沂懿涣四懔?!真討厭你!無法忍受他了?。?/p>

三、漢俄不潔語新發(fā)展

如今網(wǎng)絡(luò)的力量是強(qiáng)大的,一些新興流行語的傳播都得益于網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展,人們也從剛開始的不理解到慢慢適應(yīng)再到能夠比較流利的使用,讓臟話在網(wǎng)絡(luò)傳播過程中有了更深刻和廣泛的意義。

大致來說,臟話在中國分成兩種情況,一種是對原有語言的變體和改造,比如:牛13,去年買了個表等;另一種則是新創(chuàng)造的臟話語體,如:逗逼、腦殘、屌絲等等。

從意義和語境上來看,漢語的網(wǎng)絡(luò)臟話其實(shí)并不像生活中的臟話表達(dá)的一樣的那種嚴(yán)重不好的意思,而更多的是一種幽默,而這種幽默感又存在于網(wǎng)絡(luò)這個語境之中,在不同的情況下有著獨(dú)特的意義。漢語的網(wǎng)絡(luò)臟話一般是運(yùn)用和臟話同音的詞或者縮寫字母來表示,比如在網(wǎng)絡(luò)上使用“腦殘,二貨,TMD,去年買了個表啊”這樣的詞語的時候,其實(shí)是一種對自身心情和心理狀態(tài)的一種釋放和宣泄。而俄語的網(wǎng)絡(luò)臟話一般則是縮略和簡寫,比如:Сука-Ска;Пидор-Пидр;Пиздец-Пздц;Пошёл нахуй-Пнх,而這些臟話短語在縮寫之后仍然表達(dá)原有的意思,所以在這一點(diǎn)上,俄漢語言的臟話情況和發(fā)展方向有所不同。

由此可見,在出處于新世紀(jì)的今天,俄漢語言使用者對臟話的態(tài)度已經(jīng)有了新的認(rèn)識——語言不就是為了使用方便嗎?如果我們使用臟話才能方便表達(dá),就把臟話當(dāng)語氣助詞,當(dāng)一種修辭不就行了?

四、結(jié)論

通過對俄漢語言不潔語文化、俄漢不潔語對比和語言新發(fā)展的辯證研究,得出以下觀點(diǎn):所謂臟話,并不是一味的低俗、消極的,它更需要人們給予客觀理性的認(rèn)識。尤其從俄漢臟話對比方面來看,人類的思想在不斷解放,我們看到了臟話所存在的價值和意義。從語用學(xué)角度來說,使用臟話的語境尤為重要,俄漢兩種語言的臟話有著不同的文化發(fā)展背景,所以導(dǎo)致在表達(dá)方面有所不同,然而它們的語言功能卻是相似甚至是相同的。作為語言的一部分,臟話背后體現(xiàn)出的是一種深刻的社會、文化和現(xiàn)實(shí)的意義,我們不應(yīng)該對這種敏感的文化避而不談,而是有冷靜客觀的認(rèn)識,讓其存在得更有實(shí)際意義和價值。

參考文獻(xiàn):

[1]何兆熊.新編語用學(xué)概要[M].上海;上海外語教育出版社.2008.

[2]維基百科.臟話[OL].https://zh.wikipedia.org/wiki/髒話?wprov=sfsi1.

[3]孫卓群.淺談英漢臟話的辯證認(rèn)識[A].科教文匯. 2011.10.endprint

猜你喜歡
臟話俄語漢語言
臟話怪獸
俄語歌曲在俄語教學(xué)中的應(yīng)用策略探究
國家級一流專業(yè) 漢語言文學(xué)
西南大學(xué)漢語言文獻(xiàn)研究所簡介
基于3D虛擬情境的俄語視聽說教學(xué)
來華漢語言預(yù)科生學(xué)習(xí)焦慮考察
試探漢語言文學(xué)專業(yè)的必要性及策略
網(wǎng)絡(luò)臟話的緣起 辨析與救失
俄語稱呼語的變遷
今日俄語:語法領(lǐng)域中的積極過程*——“今日俄語”系列研究之二