德樂(lè)
[中圖分類號(hào)]:I206 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2018)-06-0-02
霍達(dá)以一種力透紙背的筆觸和透視入微的視角滲入到文本中,塑造了梁亦清、韓子奇、梁君璧、梁冰玉、韓新月、楚雁潮等一系列文學(xué)畫(huà)廊中前所未有的人物形象,血肉豐滿,栩栩如生。而梁冰玉和梁君璧作為文本中兩個(gè)頗具爭(zhēng)議的女性形象,她們身上所體現(xiàn)出的少數(shù)民族女性的命運(yùn)引起了筆者的關(guān)注和探討。
一、文化因素
1、伊斯蘭文化
《穆斯林的葬禮》講述了一個(gè)回回家族三代人的命運(yùn)浮沉,其作家霍達(dá)本身也是一位回族作家,這就避免不了在文本中少數(shù)民族文學(xué)的色彩,在這里主要表現(xiàn)出一種濃郁的伊斯蘭文化。在梁君璧的身上,伊斯蘭文化幾乎被完整地繼承了下來(lái),在母親白氏的家庭教育中,這種文化占據(jù)了重要的地位,“她潛移默化的學(xué)著媽的樣兒,也是祖祖輩輩的穆斯林婦女的樣兒,把心中的愿望融進(jìn)虔誠(chéng)的信仰,把要說(shuō)的話說(shuō)給造就萬(wàn)物、無(wú)時(shí)無(wú)處不在的真主聽(tīng)?!?/p>
梁君璧是玉器韓家最虔誠(chéng)的穆斯林信仰者,“她每天要做五次禮拜,而第一次的‘榜答(晨禮)是最為重要,萬(wàn)萬(wàn)不可免去的”,“這是她從九歲開(kāi)始就每日必做的晨課,以后就從未間斷,無(wú)論是家業(yè)興旺的鼎盛時(shí)期,還是遭逢變故的艱難歲月。隨著年歲的增長(zhǎng),她越來(lái)越篤信萬(wàn)能的真主,那是指引她的人生之路的唯一的神,在肅穆的祈禱中,她感受到‘一心敬主的寧?kù)o與深遠(yuǎn)”。梁君璧在伊斯蘭國(guó)的信仰中麻痹自己,暫時(shí)忘卻現(xiàn)實(shí)生活中的不順?biāo)臁⒄煞蚝兔妹玫谋撑?、?duì)兒子和女兒的操控、對(duì)物質(zhì)的渴望……
但是對(duì)于這個(gè)家庭的叛逆者梁冰玉來(lái)說(shuō),這種伊斯蘭文化成了她追求作為“人”的權(quán)利的枷鎖,伊斯蘭文化要求她和韓子奇的婚姻要具備“古瓦西”(媒人)、證婚人、婚書(shū)、宗教儀式才能成立,《古蘭經(jīng)》也言令禁止一個(gè)男人同時(shí)娶兩姐妹。身為回回的梁冰玉企圖打破本民族文化的束縛,追求她作為一個(gè)人的權(quán)利,然而文化的民族特征的相對(duì)穩(wěn)定,使得作為民族的人們共同體也相對(duì)穩(wěn)定,梁冰玉作為局部或個(gè)人的覺(jué)醒和叛逆是無(wú)法和相對(duì)穩(wěn)定的伊斯蘭文化抗衡的。
2、中國(guó)傳統(tǒng)文化
梁君璧和梁冰玉出生和成長(zhǎng)在中國(guó)傳統(tǒng)文化濃厚的北京,長(zhǎng)期以來(lái),他們也必然受到漢文化的影響。在梁君璧和梁冰玉身上中國(guó)傳統(tǒng)的鄉(xiāng)土觀念和家庭觀念得到了集中展示??谷諔?zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)后,在對(duì)待英國(guó)的去否問(wèn)題上,梁君璧十分堅(jiān)決地秉持著否定態(tài)度,“咱不走,聽(tīng)我的,不走!這兒有咱的祖墳,有咱的根基,有咱的店”。梁君璧堅(jiān)決的留在了北京,放任丈夫和妹妹獨(dú)自離開(kāi),最終不得不為丈夫和親人的背叛買單。同時(shí),梁冰玉跟著韓子奇來(lái)到英國(guó)后,面對(duì)同樣戰(zhàn)火紛飛的倫敦,梁冰玉抑制不住她的思鄉(xiāng)之情,在戰(zhàn)事停歇后,她也是毫不遲疑地收拾行囊?guī)е畠焊n子奇回到故土,回到博雅宅,妄想著與家人團(tuán)聚。梁君璧的“留”和梁冰玉的“回”,都是中國(guó)傳統(tǒng)文化的集中體現(xiàn)。
當(dāng)韓子奇和梁冰玉從英國(guó)回來(lái),承認(rèn)與梁冰玉的感情后,梁君璧這樣說(shuō)道“一個(gè)是我孩子的爸爸,一個(gè)是我親妹妹,我做夢(mèng)也沒(méi)敢往這兒想??!韓子奇,你這個(gè)沒(méi)人倫的東西,我爸爸我媽是怎么對(duì)待你?我是怎么對(duì)待你?玉兒她……她也跟你的親妹妹是一個(gè)樣兒??!……”這種中國(guó)傳統(tǒng)的倫理意識(shí)也是充斥在文中的,這也加劇了梁君璧和梁冰玉悲劇命運(yùn)的不可挽回。
3、西方文化
梁冰玉是燕京大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)的高材生,在覽玉盛會(huì)上大展風(fēng)采,“洋學(xué)堂的學(xué)生不怯場(chǎng),一口純正的英語(yǔ),與來(lái)賓侃侃而談”。梁冰玉的心態(tài)是開(kāi)放的,她愿意接受先進(jìn)文化的洗禮。她來(lái)到英國(guó),和亨特先生一家一起生活,并且考到了牛津大學(xué),在西方文化的大環(huán)境中,她意識(shí)到自己首先是一個(gè)人,她有作為“人”的權(quán)利。在德國(guó)法西斯轟炸后倫敦?cái)啾跉堅(jiān)碌牡叵率依?,梁冰玉依然?jiān)持著她“有權(quán)利愛(ài),有權(quán)利生活”(508)的人權(quán)思想,她沖破倫伊斯蘭文化和中國(guó)傳統(tǒng)文化的枷鎖,意識(shí)到自己和韓子奇“沒(méi)有共同的血緣,沒(méi)有不可逾越的障礙,是同病相憐的兄妹,又是各自獨(dú)立的兩個(gè)人:男人和女人!”
這種西方文化深刻地影響了梁冰玉的行為方式和看待事情的方式,戰(zhàn)后回到北京她用她西方式的認(rèn)知模式去與梁君璧的伊斯蘭文化和中國(guó)傳統(tǒng)文化抗衡,得出的結(jié)論只有:“在中國(guó),要做女人,只能做這樣的女人,愚昧、麻木、自賤、自辱,持家的奴仆,生育的工具,男人的附庸,哪里還談得上什么愛(ài)的權(quán)利?這里不承認(rèn)愛(ài),只承認(rèn)婚姻——形式的、畸形的婚姻!更可憐的是,男人這樣看女人,女人也這樣看女人!”在1946年的中國(guó),這樣前衛(wèi)的西式思想,是無(wú)法與幾千年的傳統(tǒng)思想和頑固的宗教文化相抗衡的。
二、少數(shù)民族女性生存的尷尬
1、文化傳承的尷尬
《穆斯林的葬禮》涉及到對(duì)伊斯蘭文化和中國(guó)傳統(tǒng)文化的繼承,文本中梁君璧就是一個(gè)捍衛(wèi)伊斯蘭文化和中國(guó)傳統(tǒng)文化的衛(wèi)道者形象。 梁君璧在伊斯蘭和中國(guó)傳統(tǒng)文化包圍的大環(huán)境中出生、成長(zhǎng)、成熟,并自覺(jué)地去捍衛(wèi)這種規(guī)則和框架。作為中國(guó)少數(shù)民族傳統(tǒng)女性的梁君璧在自覺(jué)自愿的維護(hù)伊斯蘭文明和中國(guó)傳統(tǒng)文化規(guī)則的同時(shí),她摒棄了現(xiàn)代文化的滲透,將自己塵封在固有的文化形態(tài)中從而與現(xiàn)代文明出現(xiàn)對(duì)接的失調(diào)。
梁冰玉在西方文化和現(xiàn)代文明的洗禮中逐漸站到了伊斯蘭文化和中國(guó)傳統(tǒng)文化的對(duì)立面,她以一種過(guò)激的方式與整個(gè)伊斯蘭民族和中國(guó)傳統(tǒng)模式的規(guī)則相抗衡,這也注定了她孤軍奮戰(zhàn)的勢(shì)單力薄。
2、婚姻選擇的尷尬
梁君璧和韓子奇的婚姻,可以說(shuō)是由共同的命運(yùn)造成的,“是我對(duì)師傅感情的延續(xù),我把璧兒看成自己的親妹妹”。在一個(gè)由梁亦清和白氏組成的核心家庭破滅后這個(gè)家庭急需加以穩(wěn)固地延續(xù)下去,這個(gè)時(shí)候梁君璧和韓子奇的婚姻就成為了一種有力的維系方式。但是這種缺乏愛(ài)情的婚姻模式在相互的利用關(guān)系不斷削弱后它的弊病就嚴(yán)重的凸顯出來(lái)。家庭、婚姻、性和社會(huì)性別被視為人類的“初級(jí)生活圈”,這個(gè)初級(jí)生活圈還有眾多的相關(guān)事務(wù)或支持系統(tǒng),其中最主要的相關(guān)物就是愛(ài)情。梁君璧和韓子奇的婚姻缺少了這一相關(guān)物就讓梁冰玉有機(jī)可乘。
梁君璧的婚姻是沒(méi)有選擇的,也容不得十八歲就要扛起家庭重?fù)?dān)的她多想,韓子奇成為這個(gè)絕望的家庭的一道曙光,為了延續(xù)這個(gè)家庭,婚姻成為最穩(wěn)固的紐帶。
梁冰玉的婚姻選擇更是一場(chǎng)人生災(zāi)難。梁冰玉不像梁君璧沒(méi)有余地去做更多的思考和選擇,梁冰玉是更具獨(dú)立思考能力的知識(shí)女性,但是她的婚姻選擇同樣充滿了女性在絕境中的脆弱。在戰(zhàn)爭(zhēng)中的梁冰玉是絕望又脆弱的,這個(gè)時(shí)候的韓子奇讓她感受到這個(gè)沒(méi)有受過(guò)教育卻能成為“玉王”的傳奇人物特有的強(qiáng)大和安全感。她沒(méi)有顧忌伊斯蘭的教規(guī)教義,也拋棄中國(guó)傳統(tǒng)的倫理道德規(guī)范,不計(jì)后果的選擇自己的“丈夫”。梁君璧和梁冰玉在婚姻選擇上的倉(cāng)促和失誤在很大程度上進(jìn)一步造就了她們的命運(yùn)。
3、受教育水平的影響
梁君璧是一個(gè)沒(méi)有受過(guò)現(xiàn)代教育的女性,她所受到的教育完完全全來(lái)自她的家庭。這樣一個(gè)在中國(guó)傳統(tǒng)文化和伊斯蘭文化中浸泡一生的女性,在思維模式上已經(jīng)與時(shí)代的發(fā)展脫節(jié),她跟不上現(xiàn)代文明的腳步,也理解不了丈夫、兒子、女兒的想法和追求,她時(shí)常會(huì)因?yàn)樽约翰欢⒄Z(yǔ)、沒(méi)有受過(guò)教育而失控。
受過(guò)教育也懂英語(yǔ)的妹妹梁冰玉和女兒韓新月就與梁君璧形成對(duì)比,像一個(gè)符號(hào)提醒著梁君璧自己的丈夫韓子奇喜歡的是有文化的新式女性?!跋游覜](méi)文化,沒(méi)能耐,你早干嘛呢?你不會(huì)找比我強(qiáng)的去?找個(gè)又年輕、又漂亮、又會(huì)說(shuō)洋話的去啊!”這種因?yàn)闆](méi)有受過(guò)現(xiàn)代教育而引起的自卑是埋藏在梁君璧心底的,受教育水平也深刻地影響著一個(gè)女性看待事物的眼光和對(duì)自身命運(yùn)的選擇。
參考文獻(xiàn):
[1]霍達(dá):《穆斯林的葬禮·內(nèi)容簡(jiǎn)介》,北京十月文藝出版社,2012年版。
[2]霍達(dá):《穆斯林的葬禮》,北京十月文藝出版社,2012年版。
[3]周顯峰:《愛(ài)的毀滅與延續(xù)――淺析<穆斯林的葬禮>主要人物的命運(yùn)》,文學(xué)自由談,2011年,第11期。
[4]夏金蘭:《在夾縫中生存的愛(ài)情――淺談<穆斯林的葬禮>中的愛(ài)情悲劇》,安徽文學(xué)(下半月),2013年,第11期。
[5]霍達(dá):《穆斯林的葬禮·后記》,北京十月文藝出版社,2012年版。endprint