融匯中西 豐富中國畫寫實(shí)人物的繪畫語言
近年來,遵循“把跨越時(shí)空、超越國度、富有永恒魅力、具有當(dāng)代價(jià)值的文化精神弘揚(yáng)起來,把繼承傳統(tǒng)文化又弘揚(yáng)時(shí)代精神、立足本國又面向世界的當(dāng)代中國文化創(chuàng)新成果傳播出去”的精神,全國眾多畫家積極參加中國美協(xié)及其他文化部門、學(xué)術(shù)團(tuán)體組織的各種活動(dòng),赴國外舉辦展覽、進(jìn)行果風(fēng)寫生和藝術(shù)交流。
我是安排每年大概出國三四次,足跡遍及五大洲。從美洲的加拿大、美國、墨西哥到巴西、阿根廷;從澳大利亞、新西蘭到印度尼西亞、泰國等東南亞各國,再到中亞的尼泊爾、印度;從北非的埃及、摩洛哥到肯尼亞、南非;從中東的以色列、約旦到西歐、北歐、巴爾干半島各國,以及俄羅斯、蒙古國、日本、韓國等等……不下幾十個(gè)國家和地區(qū)。每次出國,除了體驗(yàn)異國風(fēng)情、欣賞旖旎風(fēng)光外,我更多的是強(qiáng)烈地感受到國外美術(shù)界和觀眾對(duì)中國獨(dú)特的繪畫藝術(shù)的濃厚興趣和歡迎。尤其是作為畫家,在廣泛接觸西方繪畫藝術(shù),特別是參觀了梵高美術(shù)館、倫勃朗美術(shù)館、羅丹雕塑美術(shù)館、畢加索美術(shù)館、巴黎盧浮宮以及西班牙國家美術(shù)館、俄羅斯各大美術(shù)館等著名美術(shù)館后,我常常為之深深震撼。我是從事中國畫人物畫倉怍的,深知西方繪畫在表現(xiàn)人物的人體結(jié)構(gòu)、光影色彩變化等方面有許多值得借鑒學(xué)習(xí)的地方。在如何把這些優(yōu)秀的技法吸收融化到中國畫的筆墨變化中來,從而豐富中國畫的表現(xiàn)語言這方面,先輩畫家徐悲鴻、蔣兆和等人物畫大家都作過卓有成效的嘗試。但只有到了今天,在全面開放、在一帶一路精神的指引下,中國畫家才能夠在最好的環(huán)境中,廣泛具體地接觸西方繪畫藝術(shù),并洋為中用,創(chuàng)作出許多融匯中西、更具中國特色的優(yōu)秀作品,在技法表現(xiàn)上豐富了中國畫人物畫的表現(xiàn)語言,使人物畫的發(fā)展達(dá)到了一個(gè)新的境界。
我們在國外采風(fēng)和進(jìn)行藝術(shù)交流的過程中,處處感受到祖國的強(qiáng)大和一帶一路倡儀對(duì)世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展所產(chǎn)生的深遠(yuǎn)影響。作為一個(gè)中國人、一個(gè)中國藝術(shù)家,我更是感到驕傲和自豪。endprint