邢曉婧
隨著赴國外旅游的中國游客數(shù)量不斷增加,一方面通過“爆買”給當(dāng)?shù)貛ソ?jīng)濟(jì)實(shí)惠,另一方面又有部分人因嗓音過大等陋習(xí)受到指摘。對此,日本媒體《日刊SPA》8日報道稱,這有可能是因?yàn)檎Z言習(xí)慣、喜歡結(jié)伴而行等特點(diǎn)產(chǎn)生的先入為主的印象。
中國游客嗓門兒到底大不大?為弄清這個問題,《日刊SPA》用噪音測定儀測試了不同國家人的噪音高低。公平起見,測定對象為中國游客、在本國的中國人、日本人以及其他外國人,測試場所為匯集各國游客的東京新宿歌舞伎町。
測試結(jié)果顯示,中國游客群體在家電量販店的說話音量為76分貝,與日本環(huán)境省制定的城市噪音基準(zhǔn)(編者注:日本環(huán)境省制定的城市噪音標(biāo)準(zhǔn)為白天70分貝以下)并未相差太多。在僅有日本人的餐廳中,日本人的說話音量為60至70分貝;而在中國游客居多的餐廳內(nèi),說話音量可達(dá)70至80分貝,但也不至于感到吵鬧。
報道稱,中國人在中國國內(nèi)說話時的音量一般為80分貝,最高達(dá)100分貝,比在日本的中國游客聲音更大。文章認(rèn)為,這與其說是吵鬧,不如說是“有活力”。
一名住在日本8年的中國人接受采訪時稱,“中國還是比日本熱鬧一些,每次回中國之后再回日本的時候,都感覺自己的聲音變大了。反之,隔很久再回中國的時候,就覺得聲音變小了。但是,來日本的中國游客,明顯比在中國時的表現(xiàn)要好?!?/p>
報道還說,在日本最突出的是白人群體,說話音量高達(dá)120分貝。但在居酒屋以及賞櫻時的日本人群體躁動起來聲音比白人還大的情況也比比皆是。由此基本可以確定,說“中國游客嗓門兒大”是偏見。