潘正凱
一、作者簡介
蕾切爾·卡森(Rachel Carson),當(dāng)代著名的海洋地理學(xué)家,環(huán)境保護(hù)運(yùn)動的先鋒,同時也是一名作家。1929年畢業(yè)于賓夕法尼亞女子學(xué)院,1932年獲霍普金斯大學(xué)動物學(xué)碩士學(xué)位,著有《寂靜的春天》《在海風(fēng)下》《海的邊緣》《環(huán)繞我們的海洋》等多部人文科學(xué)作品。代表作《寂靜的春天》(The Silent Spring)被視為環(huán)境保護(hù)運(yùn)動的啟蒙之書,與《湯姆叔叔的小屋》(Uncle Tom's Cabin)齊名。該書結(jié)束了人類長期以來認(rèn)為自己已經(jīng)能夠控制并改造自然界的幻想,推進(jìn)了資源保護(hù)主義向環(huán)境保護(hù)主義的轉(zhuǎn)變。
二、作品賞析
綠色話題是當(dāng)今世界的熱門話題,綠色事業(yè)是整個人類的生命事業(yè),對“綠色”的關(guān)照,已不再是點(diǎn)綴和修飾,而是實(shí)實(shí)在在地與國家、民族命運(yùn)相關(guān)?!睹魈斓脑⒀浴罚ˋ Fable for Tomorrow)是《寂靜的春天》的第一章,它精辟而通俗地敘述了生命與環(huán)境的關(guān)系。作者采用對比手法描繪了一個虛構(gòu)的小鎮(zhèn)因環(huán)境遭到破壞后所遇到的各種可怕的場景,以此喚醒人們對生態(tài)和環(huán)境保護(hù)的關(guān)注。對比手法的運(yùn)用是這篇散文的特色:把漫長歷史中生物對環(huán)境的微弱影響與20世紀(jì)中葉人類對環(huán)境的巨大改變作對比,把“桃花源”似的人間仙境與尚不為人所普遍認(rèn)識的化學(xué)藥品濫用對自然的嚴(yán)重破壞作對比。這樣的對比有效傳遞了作者的寫作意圖。另外,作為科學(xué)小品,全文環(huán)環(huán)相扣,邏輯性極強(qiáng),顯示出作者嚴(yán)密的科學(xué)思維和非凡的洞察力。
從歷史背景來看,蕾切爾·卡森最后一段的探索性總結(jié),既可以看作是長鳴的警鐘,也可以說是她為現(xiàn)代環(huán)保運(yùn)動吹響的進(jìn)軍號角。《明天的寓言》足以喚醒沉睡中的自然之眼,讓世人看到一個全新的未來世界。
三、選文閱讀
從前在美國中心有一個小鎮(zhèn),那里的萬物看上去都與其四周的環(huán)境融洽相處。小鎮(zhèn)的四周是棋盤交錯般生意盎然的農(nóng)莊,還有一塊塊的田地和一座座遍布山坡的果園。春天來了,白色的鮮花云彩般地漂浮在田野上;秋天到了,橡樹、楓樹和樺樹色彩斑斕,在一片松樹林間火焰般地燃燒與跳躍。小山上狐貍吠叫,田野間小鹿靜靜地躍過,所有的一切都在秋天清晨的薄霧中半隱半現(xiàn)。
在路的兩旁,一年中許多時候,月桂樹、莢蓮、榿木、蕨類植物和各樣的野花都能讓過往的行人賞心悅目。即使是冬天,路邊的景色依舊是美不勝收,那里無數(shù)的小鳥來覓取漿果莓和露在雪地上的枯枝上的種子。事實(shí)上,這鄉(xiāng)村正是由于鳥類的數(shù)量和種類之繁多而出名的。在候鳥群潮涌而來的春秋季節(jié),人們從大老遠(yuǎn)的地方慕名前來欣賞。還有的人來這里的小溪垂釣。清冽的溪水從山中流出,溪水中有許多鱒魚藏身的背陰的水潭。所以,從許多年前開始,第一批居住者就在這里蓋房挖井,搭起了自己的谷倉。
后來,一種奇怪的摧毀力悄然襲擊了這個地區(qū),所有的一切都開始變了。某種邪惡的符咒籠罩了這個社區(qū):神秘的疾病攻擊了雞群,牛、羊也紛紛病死,到處都有一層死亡的陰影。農(nóng)夫們談?wù)撝抑械脑S多疾??;鎮(zhèn)上的醫(yī)生也越來越因病人中出現(xiàn)的新的病癥而感到迷惑。在成人和孩子中發(fā)生了好幾起突發(fā)的不明其由的死亡,那些孩子在玩耍中突然病倒,幾小時后就死去了。
這里是一派奇怪的寂靜。就說鳥兒們吧——它們都去哪兒了?許多人說起鳥兒的時候都充滿了迷惑與不安。他們后院的飼養(yǎng)站已經(jīng)沒有鳥兒光顧了。隨處能見到的幾只鳥都奄奄一息。他們猛烈地顫抖,卻飛不起來。這是一個無聲的春天。曾經(jīng)是震動著畫眉鳥、貓鳥、鴿子、樫鳥、歐鷦和許多鳥兒的黎明合唱聲的清晨如今卻寂然無聲。田野間、樹林中和沼澤地里也是一片寂靜。
在農(nóng)莊,母雞下蛋卻孵不出小雞。農(nóng)夫們抱怨無法養(yǎng)豬,因為剛生下的豬崽太小了,小豬也只能活幾天的功夫。蘋果樹開花了,可是沒有蜜蜂在花叢中嗡嗡地采蜜,沒有蜜蜂的授粉,也就沒有任何果子。
曾經(jīng)是如此迷人的路旁如今卻鋪著黑黑的枯干的草木,仿佛是被一場大火燒過一般。那里也是一片寂靜,因為所有的生物都遺棄了它。即使是溪流中也沒有了生命。因為所有的魚都已經(jīng)死了,垂釣者也就不再來了。
在屋檐下的天溝里,屋頂?shù)哪就咧g仍舊可見幾片白色的粒狀的粉末。幾個星期之前,它像白雪一樣灑在了屋頂上、草地上、田野里和溪流里。
在這個遭受襲擊的地球上,沒有巫術(shù),也沒有敵人的行動抑制了新生命的復(fù)蘇;這一切都是人自身造成的。
自20世紀(jì)40年代中期,人們制造了500多種基本的化學(xué)藥品來殺死在現(xiàn)代語言中被稱作“害蟲”的昆蟲、雜草、嚙齒動物和其他的生物體,以幾千種的品牌名稱來出售它們。
這些液體噴劑、粉末和霧狀噴劑現(xiàn)在幾乎普遍使用于農(nóng)莊、花園、森林和家庭。非選擇性的化學(xué)藥品能殺死每只昆蟲(不管是“好”的還是“壞”的),能使鳥兒不再歌唱,溪流中的魚兒不再跳躍,能在樹葉上覆蓋一層致命的薄膜,并能存留在土地中。而造成這一切的預(yù)定的目標(biāo)可能僅僅是一些雜草和昆蟲。難道真的有人認(rèn)為,我們在地球的表面撒下如此多的毒藥,同時還能使它繼續(xù)成為一個任何生命都能存活的地方嗎?
這個小鎮(zhèn)事實(shí)上并不存在,但是在美國或地球的別的地方我們能輕易地找到一千個與它對應(yīng)的地方。我知道沒有一個社區(qū)經(jīng)歷了我所描述的所有不幸,但是其中的每一個災(zāi)難都已經(jīng)在某個地方發(fā)生了,許多社區(qū)已經(jīng)遭受了相當(dāng)多的災(zāi)難。一個冷酷的幽靈幾乎是在不經(jīng)意間已悄悄向我們走來了,而這個想象的悲劇也許很容易就成為一個我們都應(yīng)該知道的嚴(yán)酷的事實(shí)。endprint