April
我們都喜歡在晚上讀點(diǎn)書,但你能看到多晚呢?一年前,北京一家大書店嘗試24小時(shí)營業(yè),效果良好,于是該書店——三聯(lián)書店——決定以此為長期之舉。
韜奮書店,在這里北京的書蟲們變成了夜貓子。
24小時(shí)不打烊的想法最開始是遭到懷疑的,但是一年后,營業(yè)額上升了120%,這個(gè)結(jié)果讓每個(gè)人都吃了一驚。
來這兒的人說他們只是想要一點(diǎn)獨(dú)處的時(shí)間,讓自己靜下心來看書。很多人都是在下班后過來的。
對(duì)有些人來說,這也不失為逃避失眠的一個(gè)辦法。
“這兒的環(huán)境很好。我經(jīng)常來這兒看書,特別是晚上睡不著的時(shí)候?!币晃蛔x者說。
“我來了差不多五次了。開始我覺得自己每次都應(yīng)該買本書,但現(xiàn)在我更像是一位讀者進(jìn)了圖書館?!绷硪晃蛔x者說。
書店也會(huì)根據(jù)很多顧客的建議進(jìn)行創(chuàng)新,這些建議有的是在網(wǎng)上提出來的,有些則是采用傳統(tǒng)的方法提出,比如寫在紙條上貼在墻上。
書店還有專門針對(duì)晚上的打折促銷活動(dòng)及其他讀書活動(dòng)。
“和白天相比,那是一種完全不同的氛圍。置身愛書人之間對(duì)我是一種鼓勵(lì),而且晚上精神不易分散?!币晃蛔x者說。
Words:
insomnia n.失眠
innovation n.創(chuàng)新、革新
submit v.提交
distract vt.分散(注意力);使分心endprint