国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《史記》“西域”詁

2018-03-07 11:22:21
渭南師范學(xué)院學(xué)報 2018年5期
關(guān)鍵詞:漢書匈奴西域

曾 志 雄

(香港能仁專上學(xué)院 中文系)

“西域”一詞,最早見于《史記》,但今天讀者理解的“西域”,距它的史原點有一個距離。本文旨在通過“西域”的訓(xùn)詁學(xué)意義,追溯它在《史記》里的共時(synchronic)用法,還原它本來的意蘊(境外西方國家)——后來一切的“西域”概念源頭,同時也描述了“西域”一詞語義變化的歷史背景。

一、問題緣起

國家“一帶一路”倡議,不但觸發(fā)了世人的經(jīng)濟夢,也牽動了國人的歷史感。尤其是“一路”,很自然讓大家想到歷史上的絲綢之路,同時也令人聯(lián)想到昔日的西域風(fēng)情。

“西域”一詞,最早見于《史記》,但今天回頭檢視歷史,卻發(fā)現(xiàn)它是一個仍在塵封、未被正式理解的詞語。以目前資料所見,《史記三家注》沒有給予解釋,瀧川龜太郎(1865—1946)的《史記會注考證》不曾措意,而現(xiàn)今大型辭書或權(quán)威專業(yè)的詞典,對“西域”一詞首見于《史記》的事實也諱莫如深,絕口不提。例如《漢語大詞典》“西域”詞條的釋義云:“漢以來對玉門關(guān)、陽關(guān)以西地區(qū)的總稱。狹義專指蔥嶺以東而言,廣義則凡通過狹義西域所能到達的地區(qū),包括亞洲中、西部,印度半島、歐洲東部和非洲北部都在內(nèi)。后亦泛指我國西部地區(qū)?!稘h書·西域傳序》:……19世紀(jì)末建立新疆省后,西域一名漸廢棄不用?!盵1]747大型地理工具書《中國歷史地名大辭典》這樣解釋“西域”:“西漢以后對玉門關(guān)以西地區(qū)的總稱。始見于《漢書·西域傳》?!?9世紀(jì)末建立新疆省后,西域一名漸廢棄不用。”[2]939-940而專書詞典《史記辭典》則云:“西域,我國自漢以后對玉門關(guān)(今甘肅敦煌西北)以西地區(qū)的總稱?!攀兰o(jì)末以后,‘西域’一詞漸廢不用?!盵3]163以上的釋義,令人感到意外,除了不提《史記》之外,在說明“西域”概念時,不是從漢以來入手,就是從西漢以后著眼,不但忽略了《史記》中的“西域”,連解釋的時間切入點也有所失誤,實在讓人感到遺憾。尤其是《史記辭典》,更令人費解,作為《史記》的專書詞典,該書“西域”詞條竟然從漢以后的角度闡釋,完全不顧《史記》內(nèi)容,這樣的處理方式明顯不是專書詞典的應(yīng)有做法。而《漢語大詞典》以《漢書》作為“西域”的首見書證,不僅有違辭書實事求是的原則,更有誤導(dǎo)讀者之嫌。這些解釋,既沒有照顧到“西域”的歷史發(fā)展及其詞義的周延性,對“西域”一詞的認(rèn)識顯然不夠全面。

眾所周知,“西域”一詞出于漢武帝(前141—前87在位)統(tǒng)治時代的西向政策,也是武帝一生用力經(jīng)營的重要功業(yè)。司馬遷的《史記》在同步記述武帝一朝的事跡之余,也記錄了當(dāng)時開通西域的情況,是公認(rèn)最早記述西域的歷史著作。由于《史記》成書之后沒有即時流傳,在宣帝(前74—前50在位)時才由他的外孫楊惲(?—前54)發(fā)布出來。*參見安平秋等《史記通論》479頁,收入于張大可主編的《史記研究集成》(第2輯),華文出版社2005年版。書中“西域”一詞因此而無法讓人及時探討,致使它的歷史源頭的含義也埋藏未露。今天,當(dāng)我們面對大量累積下來的西域文獻和地區(qū)遺跡時,限于時空阻隔,“西域”給予我們的歷史影像是十分模糊的。我們所了解的“西域”,無非是層疊的隔代歷史概念和殘留的考古學(xué)片段。但這些都是事過境遷,以今視昔的歷時(diachronic)感知,已經(jīng)不是當(dāng)時司馬遷所記述的“西域”了。

本文之作,旨在通過“西域”的訓(xùn)詁意義,追溯它在《史記》里原來的共時(synchronic)用法,借此還原它本來的意蘊——后來一切的“西域”概念源頭,從而提醒大家,研究歷史文獻,不要忘記還有傳統(tǒng)的訓(xùn)詁學(xué)一途,可以把隔代文字,帶回到原來的語境現(xiàn)場來了解它。

二、《史記》“西域”釋義

《說文解字·土部》:“或,邦也。從囗,從戈,以守一。一,地也。域,或又從土。”[4]371“囗”音“圍”?!墩f文解字·囗部》:“囗,回也,象回帀(匝)之形。”[4]174《廣雅·釋詁四》:“域,國也。”[5]335清代小學(xué)家朱駿聲(1788—1858)《說文通訓(xùn)定聲》把這些意思貫串整合為:“按:經(jīng)傳凡泛言國家者,實皆‘域’字;專言國中者,‘國’之正字。”[6]222可見“域”為“或”的或體,義為“邦”,同于“國”字。照這樣看,即“西域”義為“西國”。事實上,司馬遷在《史記》的記述中的確有兩次把“西域”稱為“西國”的。例如《大宛列傳》:

(1)自博望侯開外國道以尊貴,其后從吏卒皆爭上書言外國奇怪利害,求使?!涫菇载毴俗?,私縣官赍物,欲賤市以私其利外國?!鴺翘m、姑師小國耳,當(dāng)空道,攻劫漢使王恢等尤甚。而匈奴奇兵時時遮擊使西國者。[7]3171(《史記·大宛列傳》)

(2)(衛(wèi)青)直曲塞,廣河南,破祁連,通西國,靡北胡。作《衛(wèi)將軍驃騎列傳》第五十一。[7]3317(《史記·太史公自序》)

我們認(rèn)為《史記》這兩次的“西國”即“西域”,是因為《漢書》里也有7次的“西國”同樣可以理解為“西域”,而其中有兩次的“西域”更可以和《史記》的用例對照。例如:

(3)先是時,漢數(shù)出使西域,多辱命不稱,或貪污,為外國所苦。[8]3294(《漢書·馮奉世傳》)

(4)贊曰:孝武之世,圖制匈奴,患其兼從西國,結(jié)黨南羌,乃表河,列郡,開玉門,通西域,以斷匈奴右臂。[8]3928(《漢書·西域傳下》)

第(3)例《漢書》的“出使西域”,例同第(1)例《史記》的“使西國”,均為《列傳》中的敘事用語;第(4)例《漢書》的“通西域”,例同第(2)例《史記》的“通西國”。無獨有偶,(2)(4)二例又同為兩書序贊中所表達的個人意見文字。馬、班二人在“西域”一詞的用字上雖不完全相同,但作為史家筆法和個人論述歷史的用語而言,二者的含義是同指的。尤其值得注意的是,第(4)例中《漢書》“西國”“西域”兼用,更是文章?lián)Q字之法;從文章脈絡(luò)看,該例兩詞的意義全等。至此,第(1)至(4)例中“西域”即“西國”,“西國”即“西域”就不言而喻了。但值得注意的是,《史記》書中雖然“西域”和“西國”并用,但二者出現(xiàn)的語境卻壁壘分明,截然不混?!妒酚洝纷鳛榕c武帝同時代的作品,我們認(rèn)為《史記》引述的“西域”是官方公文用語,而“西國”則屬于非官方用語。

其實,司馬遷的“西國”,并非自創(chuàng),乃有其歷史淵源。早在秦漢之前,中原諸侯通常把四鄰小國稱為“方國”。例如:

(5)厥德不回,以受方國。(《詩經(jīng)·大雅·大明》)

鄭玄(127-200)《箋》:“方國,四方來附者。”《毛詩正義》云:“言‘受方國’,故知四方之國來附之?!盵9]1135有時,先秦典籍也會按方國的具體方位稱之為“南國”“北國”“東國”。例如:

(6)滔滔江漢,南國之紀(jì)。(《詩經(jīng)·小雅·四月》)

(7)王錫韓侯,其追其貊,奄受北國,因以其伯。(《詩經(jīng)·大雅·韓奕》)

(8)(楚靈王)不修方城之內(nèi),踰諸夏而圖東國。(《國語·吳語》)

例(6)《小雅》的“南國”,鄭玄以為即南方吳、楚旁側(cè)小國?!睹娬x》:“《箋》云:江也,漢也,南國之大水,紀(jì)理眾川,使不壅滯。喻吳、楚之君,能長理旁側(cè)小國,使得其所?!盵9]928例(7)《大雅》的“北國”,馬瑞辰(1782-1853)謂:“‘其追其貊’下云‘奄受北國’,則追與貊當(dāng)為北狄。惟追于經(jīng)典無征。”[10]1015例(8)《吳語》的“東國”,韋昭(204—273)以為即“徐夷、吳、越”等東方小國?!秶Z》韋昭注:“東國,徐夷、吳越?!盵11]598可見,司馬遷作為一代偉大史家,他筆下的“西國”,雖是仿照先秦各種方國之稱,實際是繼承了中原諸侯鄙夷鄰小異族的“外夷狄”心態(tài)。

同時,非獨先秦典籍有“南國”“北國”,即便在西周的銅器銘文之中,也有這樣的稱呼。例如:

(9)唯王令南宮伐反虎方之年,王令人先省南或(國)貫行。[12]341-342(《中方鼎》,西周早期)

(10)三年靜東或(國),亡不咸斁天威。[12]479(《班簋》,西周中期)

例(9)的“南或(國)”就是“虎方”,為當(dāng)時方國??梢娮晕髦茉缙谝詠恚苋思戳?xí)稱周邊異族方國為“南國”。金文的“南或”“東或”,典籍寫作“南國”“東國”,只不過是古今文字的演變(漢人所謂“古今文”)。上引《說文解字》和《廣雅》對“或、域、國”等字的關(guān)系做了清楚的解說??梢姟妒酚洝钒压俜剿玫摹拔饔颉狈Q為“西國”,一方面?zhèn)鞒辛碎L遠(yuǎn)的傳統(tǒng)態(tài)度,另一方面也是貫通古今之變的識見。

《史記》引述的官方文書為什么不把西邊境外少數(shù)民族國家稱為“西國”而稱為“西域”,我們認(rèn)為主要原因是漢朝從開國起即實行郡國雙軌制,在國體上有必要避免把西鄰方國和境內(nèi)封國混為一談,并且有意識地把這種內(nèi)外之辨貫徹在官方文書上。 對此,上引朱駿聲“專言國中(國內(nèi))者,‘國’之正字”的說法正好提供了精審的“內(nèi)、外”之辨的訓(xùn)詁詮釋。如果朱氏的說法可信,那么武帝朝廷所用的“西域”,便屬于嚴(yán)“內(nèi)外”之分的官方態(tài)度,并同時承襲了“方國”詞語鄙稱色彩的傳統(tǒng)。因此,如果說“西國”帶有〔-官方〕〔+方國〕〔+傳統(tǒng)鄙稱〕等義素的話,那么武帝時代的“西域”則帶有〔+官方〕〔+方國〕〔+鄙稱〕等現(xiàn)實性義素?!妒酚洝纷鳛槲涞弁瑫r的作品,書中的“西國”可以說是“西域”一詞最貼切的共時詮釋,兩者共同的抽象概念都相當(dāng)于今天語言的“(境外)西方國家”或“西鄰諸小國”。

只要明白《史記》“西國”是個人用語,不同于一成不變的官文用語,就不難想象司馬遷在記述“西域”時容許有其他用字的可能。準(zhǔn)此,我們在《史記》中找到了“西域”尚有 “西北國”(2例)和“西北外國”(1例)的別稱:

(11)烏孫使既見漢人眾富厚,歸報其國,其國乃益重漢。其后歲余,騫所遣使通大夏之屬者皆頗與其人俱來,于是西北國始通于漢矣。[7]3169(《史記·大宛列傳》)

(12)而漢始筑令居以西,初置酒泉郡以通西北國。[7]3170(《史記·大宛列傳》)

(13)是時上方數(shù)巡狩海上,乃悉從外國客……西北外國使,更來更去。宛以西,皆自以遠(yuǎn),尚驕恣晏然,未可詘以禮羈縻而使也。[7]3173(《史記·大宛列傳》)

這些別稱,同時都符合“(境外)西方國家”的意思。由此,我們也可以看到司馬遷“一家之言”的用語特點,除了“通古今之變”而能自鑄新詞、不拘一格之外, 同時也善于融合傳統(tǒng)和現(xiàn)實。

三、意義偏移

《史記》“西域”一詞共有三次,這是歷史上最早的用法,今按篇章次序列出如下:

(14)(元狩六年)四月戊寅,奏未央宮?!柏┫喑记嗟?、御史大夫臣湯昧死言:臣青翟等與列侯、吏二千石、諫大夫、博士臣慶等議:昧死奏請立皇子為諸侯王?!呋实蹞軄y世反諸正,昭至德,定海內(nèi),封建諸侯,爵位二等?;首踊蛟隈唏俣橹T侯王,奉承天子,為萬世法則,不可易。陛下……內(nèi)褒有德,外討強暴。極臨北海,西湊〔溱〕月氏,匈奴、西域,舉國奉師。輿械之費,不賦于民?!傩U之君,靡不鄉(xiāng)風(fēng),承流稱意。遠(yuǎn)方殊俗,重譯而朝,澤及方外?!盵7]2108-2109(《史記·三王世家》)

(15)(元狩二年秋)于是天子嘉驃騎之功曰:“驃騎將軍(霍)去病率師攻匈奴西域王渾邪,王及厥眾萌咸相犇,率以軍糧接食,并將控弦萬有余人,誅獟駻,獲首虜八千余級,降異國之王三十二人,戰(zhàn)士不離傷,十萬之眾咸懷集服,仍與之勞,爰及河塞,庶幾無患,幸既永綏矣。以千七百戶益封驃騎將軍。”[7]2933(《史記·衛(wèi)將軍驃騎列傳》)

(16)(司馬)相如為郎數(shù)歲,會唐蒙使略通夜郎西僰中……用興法誅其渠帥,巴蜀民大驚恐。上聞之,乃使相如責(zé)唐蒙,因喻告巴蜀民以非上意。檄曰:“告巴蜀太守:蠻夷自擅不討之日久矣,時侵犯邊境,勞士大夫。陛下即位,存撫天下,輯安中國。然后興師出兵,北征匈奴,單于怖駭,交臂受事,詘膝請和??稻游饔?,重譯請朝,稽首來享……”[7]3044(《史記·司馬相如列傳》)

在《史記》五十多萬字的記述中,“西域”只出現(xiàn)三次,數(shù)量之少,是令人感到意外的。這三次關(guān)于“西域”的記載,雖是鳳毛麟角,但地位重要,它們除了是歷史源頭之外,還出自漢武帝統(tǒng)治期內(nèi)的官方文書,附帶記錄了明確的出現(xiàn)時間:例(14)為朝廷大臣的啟奏,例(15)為當(dāng)時天子詔令,例(16)為使臣的檄諭。由于是官方文書,這三次“西域”的用法應(yīng)該是當(dāng)時最高規(guī)格的公文規(guī)范,意義最具代表性。按時序來說,例(16)最早,為建元六年(前135);*《史記·西南夷列傳》記載:“建元六年……蒙乃上書說上曰:‘……誠以漢之強,巴蜀之饒,通夜郎道,為置吏,易甚?!显S之?!睋?jù)此推算。中華書局1959年版,第2993-2994頁。其次是例(15),為元狩二年(前121);例(14)最晚,為元狩六年(前117)。最早和最晚的相距不超過20年,可以說是同一個世代的事。*班吉慶、王劍、王華實點校的《說文解字校訂本?偊e十部》:“世,三十年為一世?!痹S慎《說文解字》以三十年為一世,按這個說法,司馬遷的《史記》是在寫成之后的兩個世代才由他的外孫傳布的。參見鳳凰出版社(原江蘇古籍出版社)2004年版《說文解字校訂本》,第63頁。按道理說,在短短20年內(nèi),又屬于同一朝代的上層公文,三者的意義應(yīng)該是一致而穩(wěn)定的。

這三例“西域”,即使沒有注釋幫助,它與今天所理解的西域應(yīng)該是同一指涉內(nèi)容。但把三例中的“西域”直接理解為“當(dāng)時玉門關(guān)以西地區(qū)的總稱”,在解讀時就有點格格不入。細(xì)察原文,這些“西域”都出現(xiàn)在同一語境中——在一些國名“月氏、匈奴、康居”之后和人格化動詞“奉師、相犇、請朝”之前。這種語境,意味著“西域”不是“地區(qū)總稱”,因為“地區(qū)總稱” 沒有生命或人格的語義特征,在漢語語法中無法出現(xiàn)在國名(匈奴、康居)之后和一些人格化動詞(奉師、重譯請朝)之前;相反,這三例“西域”,倒像某些稱號(類似“先生、小姐”一類)的指稱用法,并與其前面的國家名稱構(gòu)成語法地位相等的復(fù)指關(guān)系。“西域”的這種用法,是我們今天感到模糊而陌生的。其中最沖擊我們的語感的是第(14)例“月氏、匈奴、西域”的并列用法,顯示“月氏”“匈奴”“西域”三者是國家稱號的等位關(guān)系,而不是班固《漢書》“西域車師后王”那種我們一向習(xí)慣理解的大類概括小類的包含關(guān)系:

(17)(元壽二年)會西域車師后王句姑、去胡來王唐兜皆怨恨都護校尉,將妻子人民亡降匈奴。[8]3818(《漢書·匈奴傳》)

例(17)“西域車師后王”是個短語結(jié)構(gòu),“西域”位于“車師”國名之前,與例(14)“月氏、匈奴、西域”的并列方式不同,“西域車師后王”肯定不是等位的復(fù)指關(guān)系而是修飾關(guān)系,因為“西域”不是人稱代詞,“車師后王”是人稱代詞,二者無法復(fù)指。

上引《史記》各例,值得注意的是第(14)例的并列用法,它有力排除了“西域”作為“地區(qū)總稱”的含義;其次,我們又發(fā)現(xiàn)《史記》全書還沒有“玉門關(guān)”這個地名,而玉門關(guān)之設(shè),據(jù)《漢書》所記,始于太初元年(前104)(見例19),已落在例(14)至例(16)年代之后,如果把“地區(qū)總稱”的含義套在《史記》“西域”的用法中,更覺得圓鑿方枘,格格不入了。這大概是引致歷代學(xué)者和當(dāng)今辭書回避了《史記》的“西域”的一大原因。因此我們對“地區(qū)總稱”的用法不得不產(chǎn)生懷疑,認(rèn)為司馬遷引用的“西域”,不應(yīng)該和上引辭書的解釋一樣,含有“玉門關(guān)以西”這樣的地界概念。

第(17)例《漢書》“西域車師(后王)”大類包小類的包舉用法或修飾用法,正好是我們今天的“西域”一詞“地區(qū)總稱”的用法代表。實際上,《漢書》的“西域”除了含有“玉門關(guān)以西地區(qū)的總稱”的義項之外,書內(nèi)還給“西域”劃出了《史記》所沒有的明確地界。

(18)西域以孝武時始通,本三十六國,其后稍分至五十余,皆在匈奴之西,烏孫之南。南北有大山,中央有河,東西六千余里,南北千余里。東則接漢,阸以玉門、陽關(guān),西則限以蔥嶺。[8]3871(《漢書·西域傳上》)

例(18)的“西域……東則接漢,阸以玉門、陽關(guān)”寫在《西域傳》的開頭,無疑是“開宗明義”的定義筆法,意義上相當(dāng)于“玉門關(guān)以西”的另一提法?!稘h書·西域傳》之所以能夠成篇,多少有賴于這種地界概念的設(shè)定。今天看來,《漢書》的“西域車師”不但為“西域”樹立了“地區(qū)總稱”的用例,而《西域傳》的開篇也為“西域”一詞提供了〔+地區(qū)界限〕義素的依據(jù)??梢哉f,現(xiàn)代意義的“西域”概念最早形成于《漢書》,它是《史記》全書所沒有的。這大概是今天工具書解釋“西域”時只引述《漢書》而絕口不提《史記》的另一原因。

訓(xùn)詁學(xué)告訴我們,詞義是變動不居的,而且變化多端。[13]218-219《漢書》“西域”一詞的用法與《史記》不同,固然是隔代差異造成,同時也是語義嬗變的結(jié)果,屬訓(xùn)詁學(xué)詞義轉(zhuǎn)移的典型例子。《漢書》的“西域”一詞具有“地區(qū)總稱”的概念而《史記》沒有,間接也解釋了為什么《漢書》里頭有《西域傳》而《史記》沒有。*按:《漢書·西域傳》的大部分內(nèi)容在《史記》里命篇為《大宛列傳》,即《史記》把西域諸國記于《大宛列傳》下。

四、從歧義回歸單義

從《史記》到《漢書》,前后約一百年,相隔差不多三個世代,這期間“西域”詞義發(fā)生了變化:《史記》的“西域”只有“西鄰方國”義,而《漢書》則具有“西鄰方國”和“地區(qū)總稱”兩歧意義。主要原因是玉門關(guān)設(shè)置之后,漢朝西方邊境出現(xiàn)了有形的內(nèi)外地區(qū)界限,并投射在“西域”一詞身上,使它載負(fù)一個〔+地區(qū)界限〕的新義素。但玉門關(guān)不是東漢設(shè)置的。據(jù)《漢書·地理志》所記,玉門關(guān)為酒泉郡下的九縣之一,開設(shè)于武帝太初元年(前104):

(19)酒泉郡,武帝太初元年開?!h九:祿?!硎恰耖T……干齊。[8]1614(《漢書·地理志下》)

其次,武帝開設(shè)玉門關(guān)之后,成為漢人出使西方和進擊匈奴的重要補給站,朝廷反制匈奴操控西域的政策自此變得有效,結(jié)果西鄰諸國歸順漢朝的越來越多,西方境外的軍事沖突開始變得緩和。最后“百蠻之君,重譯而朝”,外族親附,邊境的漢夷關(guān)系漸趨友好紛紛進貢內(nèi)化。這些民族關(guān)系的變化,一方面模糊了“西域”一詞詞義原有的內(nèi)外之分,同時也淡化了該詞的“鄙稱”色彩。“西域”的〔+官方〕義素在“鄙稱”色彩淡化之后,“官腔”語態(tài)開始變得空泛,導(dǎo)致“西域”一詞內(nèi)部的意義結(jié)構(gòu)發(fā)生變化,甚至由色彩濃重的官方用語下降為一般語詞。至此,“西域”和“西國”原有語用上的公私之別不再清晰,官方文書不自覺地消融了“西域”和“西國”的差異,最后,全篇使用“西國”而不用“西域”的公文也開始出現(xiàn)。據(jù)《漢書》所錄武帝后期征和(前89—前92)年間的一篇奏事:

(20)征和中,貳師將軍李廣利以軍降匈奴?!阉诙嘉旧:胙蚺c丞相御史奏言:“故輪臺(以)東捷枝、渠犁皆故國,地廣,饒水草,有溉田五千頃以上,處溫和,田美,可益通溝渠,種五谷,與中國同時孰?!加抟詾榭汕餐吞镒湓劰瘦喤_以東,置校尉三人分護……就畜積為本業(yè),益墾溉田,稍筑列亭,連城而西,以威西國,輔烏孫,為便。臣謹(jǐn)遣征事臣昌分部行邊……愿陛下遣使使西國,以安其意。臣昧死請?!盵8]3912(《漢書·西域傳下》)

該奏大約作于征和二年(前90),距離武帝太初元年(前104)設(shè)置玉門關(guān)不過15年。文中兩次皆用“西國”而不用“西域”,大異于前,這是整個漢朝官方文書少有的一例。*另一個“西國”可能是出現(xiàn)于詔書的用例:“匈奴聞車師降漢,發(fā)兵攻車師……車師王恐匈奴兵復(fù)至而見殺也,乃輕騎奔烏孫,(鄭)吉即迎其妻子置渠犁。東奏事,至酒泉,有詔還田渠犁及車師,益積谷以安西國,侵匈奴?!?《漢書·西域傳下》第3923頁)但由于這例是間接引述,無法肯定是否為詔書原文。結(jié)合班固上文第(4)例的非公文“西國、西域”并用不分的文例來看,它們除了證實《史記》的“西域”義同于“西國”之外,還說明了“西域”一詞語用色彩在《漢書》所出現(xiàn)的明顯變化。

詞匯的發(fā)展和變化跟現(xiàn)實狀況是息息相關(guān)的?!拔饔颉币辉~意義的變化,決定于漢人開發(fā)和對待“西域”的現(xiàn)實狀況的。武帝以后匈奴勢力的消長,漢夷互動態(tài)度的變化,都是“西域”詞義衍化嬗變的關(guān)鍵因素。宣帝地節(jié)二年(前68),鄭吉攻破車師,受命護衛(wèi)天山南道;宣帝神爵二年(前60),匈奴內(nèi)部分裂,日逐王投降漢朝,*敦煌懸泉漢簡(簡四)也記錄了神爵二年八月御史大夫到敦煌、酒泉迎接日逐王投降的情形:“神爵二年八月甲戌朔□□,車騎將軍臣□□謂御史□□,制詔御史□□侯□□□敦煌、酒泉迎日逐王。為駕一乘傳,別□載……”可見從太初元年到神爵二年這44年漢人對西域的開發(fā)經(jīng)營,除了武略之外,還有文治。朝廷順勢任命鄭吉為西域都護。這時“匈奴益弱,不得近西域”[8]3874,漢朝于是把“西域”地區(qū)納入了朝廷管治的范圍。這是導(dǎo)致“西域”詞義丕變的歷史大事。據(jù)《漢書》所記:

(21)(鄭)吉既破車師,降日逐,威震西域,遂并護車師以西北道,故號都護。都護之置自吉始焉。上(按:宣帝)嘉其功效,乃下詔曰:“都護西域都尉鄭吉,拊循外蠻,宣明威信,迎匈奴單于從兄日逐王眾,擊破車師兜訾城,功效茂著。其封吉為安遠(yuǎn)侯,食邑千戶?!盵8]3006(《漢書·傅常鄭甘陳段傳》)

所謂“都護”,據(jù)引文所述,就是“并護”,意謂把西域的南北通道合并,由朝廷設(shè)官統(tǒng)一管治。又據(jù)《漢書》“西域都護”一職云:

(22)西域都護加官,宣帝地節(jié)二年初置,以騎都尉、諫大夫使護西域三十六國,有副校尉,秩比二千石,丞一人,司馬、候、千人各二人。[8]738(《漢書·百官公卿表》)

《漢書》所述“西域都護”的官職名稱、職責(zé)和待遇應(yīng)該是宣帝一朝原來的法定文字。文中“西域三十六國”意思明顯就是“西域地區(qū)的三十六國”??梢娭吝t在宣帝地節(jié)二年初置西域都護時,西域各國已經(jīng)納入漢朝官員的管治范圍之內(nèi),“西域”的“地區(qū)總稱”含義開始非常清晰。

至此,繼武帝太初元年出現(xiàn)“玉門關(guān)”地理界限之后,神爵二年“并護車師以西北道”的舉措,把零散的西鄰諸國統(tǒng)一在漢朝的管護之下,這些境外地區(qū)無疑成為漢帝國的行政區(qū)。這些形勢變化,先后為“西域”的“地區(qū)總稱”提供了充分的語義因素,“西域”一詞的語義變化因而水到渠成?!拔饔蚨甲o”官職設(shè)立之后,一方面使“地區(qū)總稱”的整體概念因官職名稱而得到固定,一方面在“西域”一詞公文語用色彩淡褪之后,重新為“西域”一詞換上了更鮮明的官治色彩,使得“西域”一詞不至于被“西國”取代,繼續(xù)成為官方用語。最后,“西域”詞形與強勢得時的“地區(qū)總稱”概念在時局變化機緣下結(jié)合為一,占有了原來的詞義框架,成為一個強勢而嶄新的“地區(qū)總稱”義項,長久以來成為我們今天覺得是理所當(dāng)然的含義。

不過,“西域”這個嶄新的“地區(qū)總稱”含義,已經(jīng)是武帝晚年以來經(jīng)歷一個世代醞釀而成的新概念,絕對不是《史記》書內(nèi)“西域”一詞的合理解釋了。當(dāng)司馬遷外孫楊惲在宣帝時發(fā)布“藏諸名山”時的《史記》,書中的“西域”挾帶著“西鄰小國”的舊有語態(tài)重新面世時,漢代國情已經(jīng)發(fā)生變化,緊張的漢夷關(guān)系不復(fù)存在,新一代讀者早已遺忘了“西域”的傳統(tǒng)義項,在他們的詞匯知識中,不再包含“西域”的原有用法,原有意義因而不復(fù)為人所知。自此,《史記》里頭少數(shù)的三個“西域”變得內(nèi)容費解而遭人冷落,后世學(xué)者避而不談,也就不足為奇了。

[1] 漢語大詞典編輯委員會.漢語大詞典:第八冊[K].上海:上海辭書出版社,1986.

[2] 史樂為.中國歷史地名大辭典[K].北京:中國社會科學(xué)出版社,2005.

[3] 倉修良.史記辭典[K].濟南:山東教育出版社,1991.

[4] 許慎.說文解字[M].班吉慶,王劍,王華實,點校.南京:鳳凰出版社,2004.

[5] 徐復(fù).廣雅詁林[M].南京:江蘇古籍出版社,1992.

[6] 朱駿聲.說文通訓(xùn)定聲·頤部第五[M].臨嘯閣藏版影印本.武漢:武漢古籍書店,1983.

[7] 司馬遷.史記[M].北京:中華書局,1959.

[8] 班固.漢書[M].北京:中華書局,1962.

[9] 十三經(jīng)注疏委員會.毛詩正義[M].北京:北京大學(xué)出版社,2000.

[10] 馬瑞辰.毛詩傳箋通釋[M].陳金生,點校.北京:中華書局,1989.

[11] 上海師范大學(xué)古籍整理組.國語[M].上海:上海古籍出版社,1978.

[12] 中國社會科學(xué)院考古研究所.殷周金文集成釋文:第二卷[M].香港:香港中文大學(xué)中國文化研究所出版,2001.

[13] 毛遠(yuǎn)明.訓(xùn)詁學(xué)新編[M].成都:巴蜀書社,2002.

【責(zé)任編輯朱正平】

猜你喜歡
漢書匈奴西域
《八月西域行印記》
古今字研究應(yīng)該重視出土文獻*——以顏師古《漢書注》古今字研究為例
懸梁刺股
匈奴王的珍寶
李學(xué)勤《〈漢書·李尋傳〉與緯學(xué)的興起》手稿
義退匈奴兵
李代桃僵(上)
“生化危機”之匈奴的陰謀
班超出使西域
西域散章
散文詩(2017年15期)2018-01-19 03:07:52
北宁市| 柘荣县| 彭山县| 内乡县| 肃南| 怀远县| 溧阳市| 钟祥市| 辽宁省| 定州市| 隆昌县| 江阴市| 桂阳县| 五华县| 武威市| 霸州市| 保定市| 长白| 安庆市| 固始县| 内黄县| 佛冈县| 博兴县| 泸溪县| 磴口县| 玉溪市| 仁寿县| 崇明县| 页游| 新龙县| 井陉县| 铜陵市| 德保县| 神池县| 习水县| 徐汇区| 城口县| 黔西| 江都市| 阳泉市| 九江市|