(云南民族大學(xué) 民族文化學(xué)院,云南 昆明 650500)
唐宋兩朝是我國古典詩歌高度繁榮的時期,文人編著的詩文別集眾多。名流作家的別集多已經(jīng)被深入研究,但名流之外的多數(shù)作家作品仍處于沉睡狀態(tài)。
朱松及其著作《韋齋集》在文學(xué)研究史上并非空白,曾唯剛和鐵愛花的《洪邁<野處類稿>辨?zhèn)巍纷C實了《野處類稿》是《韋齋集》的偽作[1],朱學(xué)博《<韋齋集>版本源流考》從文獻(xiàn)學(xué)中的版本角度對《韋齋集》做了細(xì)致研究[2],朱軍《南宋朱松的政治思想初探》研究了朱松的政治思想和政治理論體系[3],王昕《文儒朱松的情感結(jié)構(gòu)與人生追尋》探討了朱松詩歌中體現(xiàn)的思想情感[4]。但對《韋齋集》的詩歌進(jìn)行題材分類,并概括其藝術(shù)特色的研究著作尚未出現(xiàn)。
要想深入了解朱松的思想,對《韋齋集》進(jìn)行點讀、整理、分析顯得尤為重要。本文以臺灣商務(wù)印書館發(fā)行的《景印文淵閣四庫全書》為依據(jù),從《韋齋集》卷一至卷六的詩歌內(nèi)容出發(fā),對其進(jìn)行點讀、整理和分析。研究內(nèi)容分為三個方面:朱松生平簡述、詩歌思想內(nèi)容、詩歌藝術(shù)特色。
朱松,字喬年,號韋齋,是南宋著名理學(xué)家朱熹之父。宋哲宗紹圣四年(1097)生于徽州婺源縣萬年鄉(xiāng)松巖里,宋高宗紹興十三年(1143)卒于建州環(huán)溪精舍,經(jīng)歷“靖康之變”,在北宋生活30年,在南宋生活17年??紤]到朱松的仕途生活(1118—1143)在北宋僅有8年,在南宋有17年,故將朱松劃為南宋人。現(xiàn)將其生平大事年表整理如表1[5]。
朱松之時,二程學(xué)說盛行。政和六年,朱松拜入程門弟子羅從彥門下,與洛學(xué)第三代傳人李侗為同門好友,其深厚的理學(xué)修養(yǎng)便發(fā)端于此時,于詩歌中常有體現(xiàn)。朱松自政和八年入仕,從政和縣尉、尤溪縣尉到監(jiān)石井鎮(zhèn),從左從政郎、校書郎到吏部員外郎,長期處于官僚機(jī)構(gòu)的底層,沒有得到提拔和重用,導(dǎo)致朱松常常在詩歌中抒發(fā)懷才不遇之感和對陶淵明的羨慕之情。朱松自上舍登第赴閩地為官以后,由于國家衰敗、仕途坎坷等原因,終生未能返回故鄉(xiāng),這也就使得思鄉(xiāng)成為其詩歌的重要主題。
表1 朱松生平大事年表*朱松作為理學(xué)大師朱熹的父親,史上留有其名,但缺乏較為詳細(xì)的年表,不易得出生平軌跡對其文學(xué)創(chuàng)作的影響。此表主要依據(jù)黃宗羲所編《宋元學(xué)案》中關(guān)于朱松的記載,另外從朱熹的傳記中也能窺見其父的行跡。
《韋齋集》是一部詩文總集,共12卷,詩歌部分有:古詩(卷一至卷三)、律詩(卷四)、絕句(卷五、卷六),共計408首。朱松詩文兼工,“其詩高遠(yuǎn)而幽潔,其文溫婉而典裁,至表、疏、書、奏,又皆中于理而切事情”[7]426-427。單就詩歌來說,其成就早已被人們贊許,例如傅自得稱:“吏部員外郎韋齋先生朱公,建炎紹興間詩聲滿天下,一時名公巨卿交口稱薦,詞人墨客傳寫諷誦。”[7]426不同于原集的體裁分類法,本文試從詩歌題材的角度將《韋齋集》中的詩歌分為三類:
這類詩歌數(shù)量最多,共計194首,與朱松交友廣泛有莫大關(guān)系。朱松作為一代通儒,“集群儒之大成,紹周程之正統(tǒng)”[7]428,與當(dāng)世名流范直夫、鄧肅、劉子羽等相友善,彼此間酬唱贈答。此類詩歌所表達(dá)的思想內(nèi)容可細(xì)分為兩類:
1.理學(xué)追求
朱松理學(xué)修養(yǎng)深厚,拜程門弟子羅從彥為師,與洛學(xué)第三代傳人李侗為同門好友,精心研究理學(xué)?!白杂仔∠沧x書,綴文冠而擢第,未嘗一日舍筆硯,年二十七八聞河南二程先生之遺論,皆先賢未發(fā)之奧,始捐舊習(xí),朝夕從事于其間。”[7]427然而靖康之變使得宋朝山河破碎,詩人的遠(yuǎn)大抱負(fù)也失去了實現(xiàn)的基礎(chǔ)。
儒道成為朱松理學(xué)追求的對象。儒士追尋的“道”是先王之道,“是道也,得之心,得之身,發(fā)之言,推而被之天下無二焉”[7]512。而先王之道存乎六藝,隱于人心,離社會現(xiàn)實尚有距離。“學(xué)道日已偷,干時心同懶”[7]457,“偷”,意為抽出時間;“望道渺逾遠(yuǎn),久生真暫寓”[7]450,“暫寓”,猶暫來,語出蘇軾“生世本暫寓,此身念念非”[8]。這都反映出對“道”的追求給朱松帶去了迷茫困惑,理想與現(xiàn)實的落差更促使朱松產(chǎn)生了“時難既可嘆,道大未可涯”的感慨。
然而,朱松并沒有因為理想與現(xiàn)實的矛盾而放棄對“道”的追求,而是由先王之道轉(zhuǎn)入治國之道,即強(qiáng)調(diào)“道”的現(xiàn)實意義,用他人的榜樣來自我砥礪。“平生學(xué)道著功深,世事縈人負(fù)此心。賴有關(guān)西門下士,洛川流派得重尋。”[7]480這首詩充分表達(dá)了朱松對理學(xué)摯友陳淵(陳淵,字幾叟)的贊佩,同時表露自己崇尚洛川理學(xué)的心志?!都年惖冈繁磉_(dá)了對圣賢才華的仰慕:“聞道既先我,論詩又奇崛??v橫談天口,卓犖扛鼎筆?!盵7]459
朱松畢生追尋儒道,渴望完善自我人格,理學(xué)道德修養(yǎng)是其實現(xiàn)人生價值而自覺追尋的目標(biāo)。
2.故土之思
思鄉(xiāng)是朱松詩歌的重要主題。他于政和八年(1118)離開家鄉(xiāng)徽州婺源縣,攜帶家人前往建州出任政和縣尉,期間輾轉(zhuǎn)于南劍州、泉州、建州、臺州等地,至死都沒有返回家鄉(xiāng)。因此朱松的故鄉(xiāng)情結(jié)濃厚,詩歌中常體現(xiàn)出真摯而濃烈的思鄉(xiāng)之情。
朱松帶著家人,懷著滿腔的政治熱情前往異鄉(xiāng)為官,本是忠孝兩全的好事,然而奸臣當(dāng)朝致使自己的抱負(fù)只能被埋沒?!皦阎倦y酬、懷才不遇”這種仕人普遍的遭遇也出現(xiàn)在了朱松的身上,異鄉(xiāng)夢斷自然就喚起了對故鄉(xiāng)的思念。現(xiàn)實中的朱松不僅精神苦悶,而且連物質(zhì)生活都出現(xiàn)了問題,《至節(jié)日建州會詹士元》對此做了細(xì)致描述:
嗟予身百憂,佳節(jié)過倥傯??统铍S線增,歸思與灰動。
當(dāng)年從子日,未覺百慮重。高堂繞床呼,一擲有余勇。
那知客天涯,相對寒骨聳。歲月曾幾何,鬢絲今種種。
忍饑山藥煮,附暖地爐擁。深藏斷還往,衰病脫拜拱。
興言望鄉(xiāng)關(guān),云物方郁滃??沼嘞鄬僖?,杯酒久不捧。[7]441
佳節(jié)尚且過得困苦窘迫,那平常時日又當(dāng)如何湊合?父母在世時,詩人并沒有百般憂慮;如今做客天涯,鬢發(fā)早已斑斑。饑寒交迫、衰病相催的現(xiàn)狀強(qiáng)烈地激起了詩人對故鄉(xiāng)的懷念。
游子對家鄉(xiāng)的思念往往包括山水風(fēng)物和親友故人兩類,朱松同樣如此。
家鄉(xiāng)的山水風(fēng)光常常閃現(xiàn)于詩人的夢里,《奉同胡德輝八月十四日夜玩月次韻》中說:“我夢故山月,蘿影垂秋光。誰言九衢曉,莾莾吹塵黃?!盵7]463《和幾叟秋日南浦十絕句簡子莊寄幾叟》(之十)中說:“風(fēng)雨交交耿夜燈,天涯兄弟對床聽。莫嫌詩作江南雨,一夢家山眼亦青。”[7]480故鄉(xiāng)的明月和山巒大概也隨著異鄉(xiāng)的時序而發(fā)生著變化。
相較于對家鄉(xiāng)山水風(fēng)光的追憶,朱松的思念更多地表現(xiàn)在對親友故人的緬懷?!澳韭涮煳此龤w定何時。相思如驚鵲,中有未安枝。”[7]451詩人對舍弟的思念如驚鵲不能安枝,可見此情之拳拳也。詩人對故友的感情亦極其深刻,“末俗紛紛事不情,天涯懷抱向誰傾。漂流空度三秋日,邂逅來逢四海兄”[7]467,故友成為詩人傾訴天涯懷抱的對象。
這類詩歌數(shù)量次之,共計153首,與朱松調(diào)任頻繁和藝術(shù)靈感有直接關(guān)系。朱松仕宦閩地,輾轉(zhuǎn)于南劍州、泉州、建州等地,頻繁的游歷生活為其創(chuàng)作提供了豐富的素材;而東南地區(qū)的風(fēng)光民俗也培育了朱松的藝術(shù)靈感。具體來說這類詩歌所表達(dá)的情感體驗可細(xì)分為兩類:
1.釋道啟發(fā)
《韋齋集》的詩歌中題詠寺院和僧道往來的詩歌數(shù)量眾多,這表明朱松在政治上不得志之時接受了佛家和道家思想的影響。而歷史表明,進(jìn)仕儒家退道佛,佛家的淡泊名利和道家的清靜無為正好緩解了詩人郁結(jié)的情緒。
夜宿延慶寺時,朱松想到:“浮云過眼旋消忘,惟有溪山意味長。”[7]466名利恰如過眼煙云,淡忘名利方能減輕心靈的痛苦。拜謁止止堂時,朱松寫到:“名途嘗一戲,回首羞前非。心如得坎水,不受狂風(fēng)吹。”[7]450-451人生就如一場戲,心如止水便可不受外界紛擾。路過白鹿庵時,朱松寫到:“香妙心清無一事,不知何處是華胥。”[7]470深入佛理就能收獲心靈的解放和自由。
朱松政和八年進(jìn)入仕途,像其他讀書人一樣希望通過仕途來實現(xiàn)報國的理想??僧?dāng)理想在現(xiàn)實面前遭遇挫折時,心靈自然就不能得到平靜,此時釋道兩家的思想就在無形中對他產(chǎn)生影響。
2.仿效陶潛
佛道思想帶給人們的寬慰往往是暫時的,從中體味到的平靜也局限于特定時期,當(dāng)生活的風(fēng)浪再度涌起,精神依舊無所依靠,因此前人的榜樣作用就顯得尤其重要。陶淵明作為著名的隱逸之士,歷來備受尊崇,自唐宋以來他的人格和詩歌被眾人當(dāng)做學(xué)習(xí)的典范。他不僅是一個詩人,而且逐漸成為文人士大夫抒發(fā)人生理想、寄托生命情懷的一個載體。朱松亦是通過與陶淵明精神的溝通,實現(xiàn)了人生境界的升華。
在《秋懷十首》(之六)中,朱松找到了與陶淵明的契合之處:“大虛同一如,浮云渺何依。悠然淵明心,千載與我期?!盵7]444原來自己的思想與千載之前的陶淵明有共同點?,F(xiàn)實狀況致使朱松終老異鄉(xiāng),歸與不歸的矛盾促進(jìn)了他對精神自由的追求,而陶淵明的人生選擇和價值追求則為其樹立了榜樣。朱松在《寄題陳國器容膝齋》中寫到:“淵明乃畸人,游戲于塵寰。南窗歸徙倚,宇宙容膝間。豈不念斗米,折腰諒匪安。是非無今昨,飛倦會須還。”[7]445陶淵明居容膝之室,卻將宇宙收于心中,同時不為斗米折腰。這種心態(tài)和做法正是朱松的追求所在。
這類詩歌共計38首,與朱松對現(xiàn)實生活的敏銳觀察和人格精神取向有重大關(guān)系。朱松置身自然,感知萬物,領(lǐng)悟到花草樹木不僅反映了人的情感,而且還是擬人化的生命體。此類詩歌所吟詠的事物和表達(dá)的思想可細(xì)分為三類:
1.芍藥與名望
芍藥花大色艷,嫵媚多姿,被稱為“花中宰相”。歷來多出現(xiàn)于詩詞曲賦之中,從《詩經(jīng)》中的“維士與女,伊其將謔,贈之以芍藥”[9],到唐代韓愈的“浩態(tài)狂香昔未逢,紅燈爍爍綠盤龍”[10]3847,再到宋代楊萬里的“看盡滿欄紅芍藥,只消一朵玉盤盂”[11],乃至在清代小說《紅樓夢》中都有“憨湘云醉眠芍藥裀”的描寫。朱松對芍藥的吟詠暗含了他對名望的追求。
“春風(fēng)木芍藥,秾艷傾一國。芳根雖無恙,歲晚但枯枿”[7]461,芍藥的“歲晚枯枿”比不上月桂花的“晦朔開放”,但其“傾國秾艷”與“無恙芳根”無不引起詩人的艷羨。在《芍藥二首》中,這種艷羨之情體現(xiàn)得更為明顯:
舞困春風(fēng)睡思深,東君更與纏腰金。頹檐醉慰花應(yīng)笑,那有當(dāng)年幕客心。
紅顏素臉出春殘,裊裊傳傳態(tài)自完。聞道揚州冠天下,何年跨鶴往吟看。[7]487
第一首寫春日困乏,陽光使人疲倦,詩人在傾頹的屋檐下醉酒自慰,卻被芍藥譏笑丟失了當(dāng)年的滿腔熱血。其實抱負(fù)并沒有失去,只是現(xiàn)實環(huán)境壓得人喘不過氣來,凄慘的政治遭遇使詩人有苦難言。第二首即寫春日里紅艷的芍藥盡情地綻放,搖曳的身姿令人陶醉,詩人暢想該何時騎鶴前往揚州去觀賞那冠絕天下的芍藥。兩首之間詩人的情緒狀態(tài)發(fā)生反轉(zhuǎn),由悲傷失望一變?yōu)槁N首企盼,對芍藥的追尋就是對名望的追尋。
2.菖蒲與理想
菖蒲是多年水生草本植物,貴為“花草四雅”之一。葉形如劍,又稱“蒲劍”,可作為藥物,有特殊香氣,被視為治邪之物。
在《度芙蓉嶺》中詩人如此描述菖蒲:“娟娟菖蒲花,可玩不可觸。靈根盤翠崖,老作蛇蚓蹙。褰裳踏下流,濯此塵土足。何當(dāng)餌香節(jié),凈洗心眼肉?!盵7]438菖蒲根生翠崖,可遠(yuǎn)觀不可手觸,姿態(tài)柔美,圣潔絕塵,有凈洗心靈的功效。另外一首《菖蒲》則集中表明了朱松將菖蒲作為理想目標(biāo):
東山在眉宇,未到心郁紆。流泉撞哀玉,清洌生菖蒲。
聞有嬋娟子,棄家來結(jié)廬。窈窕云霧窗,參差冰玉膚。
絕粒餌香節(jié),仙姿清且腴。邇來隱身去,冷落愁臞儒。
靈方無尤乞,石斗移根須。相看意已消,何必見子都。[7]462
泉水清冽,菖蒲清香,連嬋娟子(指美貌的女子)都被吸引來此定居。菖蒲的清腴仙姿、玉膚香節(jié)正是嬋娟子超群脫俗、潔身自好的人格的外化。詩人尚未到達(dá)東山,卻已憂思縈繞,嬋娟子隱身而去,留給詩人無盡的落寞和愁苦。失望的詩人只有移走菖蒲的根須,幾經(jīng)把玩,心情也逐漸釋然了。
菖蒲的實用性和藝術(shù)性合二為一,詩人尋覓菖蒲與嬋娟子,實際上是追尋理想人格,渴求自我完善。
3.梅花與知音
梅花自古以來都被文人墨客所吟詠,有贊頌其不懼嚴(yán)寒的,如“墻角數(shù)枝梅,凌寒獨自開”;有謳歌其不慕虛榮的,如“無意苦爭春,一任群芳妒”;有欣賞其超凡脫俗的,如“疏影橫斜水清淺,暗香浮動約黃昏”。而朱松則將梅花視為知音,成為自己情感傾訴的對象。
溪邊梅,如:“霜溪咽絕照冰姿,誰見無人弄影時。香逐曉風(fēng)穿暗戶,夢隨落月掛寒枝?!盵7]477在寒冷的溪水邊,梅花顧影自憐,這正如長期沉居下僚的詩人,其政治夢想就如月亮般掛在寒枝之上,孤傲的梅花成為詩人的知己,帶來精神上的寬慰。
盆中梅,如:“兀兀天涯客,依依雪谷花。莫辭遮病眼,相伴送年華。勸我三杯釂,熏心一念邪。幽香戀吟筆,半墮墨池洼?!盵7]466詩人客居異地,猶如不能回鄉(xiāng)的流浪者,在傷病衰老之時是梅花與其作伴,對梅花的吟詠實則是與梅花的交流對話。
幽谷梅,如:“春歸幽谷轉(zhuǎn)微和,已覺粘枝玉蕊多。天女凈香逢月下,相逢依約到無何。”[7]479春光逐漸灑遍幽谷,梅花簇?fù)碇?,猶如渾身清香的天女下凡。詩人與其月下相約,情意纏綿。梅花此時化身為詩人的紅顏知己,深情相陪伴。
梅花冰清玉潔、特立孤芳的品性恰合朱松的內(nèi)心深處的卓然不群、獨立自尊,成為詩人在異鄉(xiāng)相依相伴的知音。
《韋齋集》中其他內(nèi)容的詩還有雜感詩(19首),如《坐睡》寫看書疲累而睡著如夢帶來的感受;悼亡詩(4首),如《林丈挽詩》表達(dá)對林丈的懷緬之情。
朱松《韋齋集》收錄詩歌408首,題材多樣,同時其藝術(shù)特色也較為明顯。本文試從兩方面對其藝術(shù)特色加以說明。
江西詩派對朱松有較深的影響,這主要體現(xiàn)在朱松詩歌對前人詩句和歷史典故的巧妙化用。江西詩派之祖黃庭堅有著名的論詩觀點——“奪胎換骨”和“點鐵成金”。前者始見于詩僧惠洪的《冷齋夜話》:“然不易其意而造其語,謂之換骨法;窺入其意而形容之,謂之奪胎法?!盵12]指吸取古人的詩意境界而不用其辭,別創(chuàng)新詞來表現(xiàn),或參考古人詩意而重新加以形容,以創(chuàng)造新的詩意境界。后者始見于黃庭堅《答洪駒父書》:“老杜作詩,退之作文,無一字無來處……故只能為文章者,真能陶冶萬物,雖取古人之陳言入翰墨,如靈丹一粒,點鐵成金也?!盵13]指引用古人的陳言慣語,融入新的章句之中,使其生發(fā)出新的意思。本文從兩個角度對朱松的詩歌加以說明:
1.前人詩句
朱松對前人詩句化用的較多,按照前人年代先后主要有:
化用陶淵明的詩句,如:“淵明把菊對清秋,醉里詩豪萬象流。畫出多情愁絕處,七峰明滅斷云收。”[7]480此詩化用了《飲酒》詩:“采菊東籬下,悠然見南山。”朱松讀懂了陶詩,正是深刻的愁緒和豪邁的情感致使詩人超脫凡俗,潔身自好。
化用韓愈的“榆莢楊花”,如:“一色春勻萬樹紅,坐愁吹作雪漫空。誰知榆莢楊花意,只礙春殘卷地風(fēng)?!盵7]474化用了韓愈《晚春》詩:“楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛?!盵10]3850韓詩寫楊花榆莢雖然沒有美麗的顏色,但也想挽留春天,于是化作漫天飛雪,同花草爭奇斗艷。而朱詩另辟新意,寫楊花榆莢因為不滿春天的離去而愁苦不堪,化作漫天飛雪阻止狂風(fēng)帶走春天。
化用賀鑄的詞,如:“亂山身逐簡書來,梅子黃時雨未開。”[7]469化用了賀鑄《青玉案》詞:“試問閑愁都幾許?一川煙草,滿城風(fēng)絮,梅子黃時雨?!盵14]賀詞用梅黃時節(jié)的綿綿細(xì)雨來形容無盡的愁情,朱詩則用前往上元縣(今南京)途中的梅雨時節(jié)來暗示自己沉居下僚、難以出頭的政治遭遇。
朱松的詩歌化用前人詩句或表達(dá)相同涵義而面貌一新,或轉(zhuǎn)述不同意味而重新組合,給人熟悉而又陌生的感覺。
2.歷史典故
《韋齋集》中的詩歌用典較多,而且往往生發(fā)新意,現(xiàn)舉例說明如下:
詩人在《與吳昌國同游靈水院二首》(之二)中云:“坐驚秀色懸眉宇,便覺仙峰入手中。傲世真成漆園吏,輸君不負(fù)北窗風(fēng)?!盵7]471“漆園吏”指莊子,出自《史記·莊周傳》:“周嘗為蒙漆園吏。”[15]漆園吏是主管漆樹園的小官,莊子面對楚威王的宰相聘請,不為所動,寧愿做普通老百姓,也不愿被官場所累?!氨贝帮L(fēng)”影射陶淵明,出自《與子儼等疏》:“嘗言五六月中北窗下臥,遇涼風(fēng)暫至,自謂是羲皇上人?!盵16]用來表示悠閑自適。詩人將莊子與陶淵明并列,充分表達(dá)了對生活的自由度的渴望。
詩人對典故的巧妙運用在《孔生示二詩答一篇》中體現(xiàn)得尤為明顯:“會有孟光求共隱,不應(yīng)牧犢但長嗟?!盵7]472前一句引用了東漢舉案齊眉的故事,孟光放棄富裕生活,陪梁鴻到霸陵山區(qū)隱居;后一句引用了戰(zhàn)國牧犢子悲悼泯宣的故事,泯宣老而無妻,睹物心悲,牧犢子深表同情,創(chuàng)作了曲子《雉朝飛》。在愛情的一有一無的對比中,表達(dá)了對孔生的寬慰之意。
朱松詩歌中引用的典故還有玉川子盧仝、月不勝火、得兔忘蹄等,多是用來先哲的事例來表達(dá)對理想的向往和對自我及好友的砥礪。
若說詩歌的最高境界是“意與境渾”,那么朱松的詩歌達(dá)到的就是第二種境界——“以意取勝”[17]。詩人更多的是站在自我的立場,從內(nèi)心的想法出發(fā),而舍棄了外在環(huán)境的大肆渲染。從藝術(shù)手法上講,是淡而不寡的和硬中出新的:
1.淡而不寡
朱松仕途不順,在閩地?fù)?dān)任著卑微的官職,調(diào)任較為頻繁,外出游歷的所見所聞較多地反映在詩歌之中。雖然內(nèi)容平淡,但是流露出的情感卻是多種多樣的。
如《新秋》中云:“幽人無與娛,耳冷百不聞。新米熟未知,但覺市酒醇。滄洲散秋色,山水逾清新。一醉不忍獨,念我存故人。”[7]440詩人描寫了自己的所見(秋天清新的山水)和所想(稻米是否成熟),嘆息著自己無以為樂、孤獨苦悶的現(xiàn)狀。詩中情感不僅如此,難能可貴的是詩人在買醉解愁的時候還想著異鄉(xiāng)的故人,既表達(dá)了思念,也透露出憂慮。
再如《宿野人家》寫詩人的投宿之感:“夢里滄波搖一葉,覺來正受肩輿兀。人家一宿晚可投,新席槁梧香更滑。霜前 稏收百畝,稚子新能牧鵝鴨。我生本是個中人,挾策久矣猶能說?!盵7]441平常人的經(jīng)歷,白話般的語言,詩人從眼前的和諧之景想到身處的官場牢籠,多層情感翻涌而出:對故鄉(xiāng)的思念、對農(nóng)家生活的喜愛、對個人遭遇的嘆息。
朱松的詩歌,描寫的雖然是普通的日常游歷生活,但是其中凝聚豐富的情感,幽淡中別有一番情味。
2.硬中出新
江西詩派的影響一直持續(xù)到宋末,朱松對它的接受不僅是“以舊為新、變俗為雅”的創(chuàng)作導(dǎo)向,而且也體現(xiàn)在生新瘦硬的美學(xué)風(fēng)格。這主要體現(xiàn)在詩歌的章法和句法上。
章法稠密,轉(zhuǎn)折急陡,如《答林康民見和梅花詩》:
寒崦人家碧溪尾,一樹江梅臥清泚。仙姿不受凡眼污,風(fēng)斂天香瘴煙里。
向來休沐偶無事,誰從我游二三子。彎碕曲徑一攜手,凍雀驚飛亂英委。
班荊勸客不延佇,酌酒賦詩相料理。多情入骨憐風(fēng)味,依倚橫斜嚼冰蕊。
至今清夢掛殘月,強(qiáng)作短歌傳素齒。韻高常恨句難稱,賴有君詩清且美。
天涯歲晚感鄉(xiāng)物,歸歟何時路千里?柁樓一笛雪漫空,回首江皋淚如洗。[7]453
前四句寫林康民的住所及溪邊高潔的梅花,緊接著開始回憶往日游玩時與林康民酌酒賦詩的場景,第13句至16句寫如今對往事的懷念和對好友詩歌的贊美。接下來筆鋒突轉(zhuǎn),將溪邊的梅花與好友的故鄉(xiāng)聯(lián)系起來,路途遙遠(yuǎn),無法回鄉(xiāng)觀賞那熟悉的梅花。詩人進(jìn)一步設(shè)想好友離開時的場景:大雪漫天,笛聲悠揚,好友淚流滿面。這首詩從眼前寫到過去,從現(xiàn)實寫到假想,章法之稠密可見一斑。
句法打破常規(guī),不循慣例。如《解汲舟》:“已醒離帳酒,猶記客亭歌。水枕殘歸夢,霜衾擁獨哦?!盵7]465第一句主謂倒裝,都門餞行的酒已經(jīng)醒了,長亭送別歌依舊牢記心中。第三句“殘”活用為動詞,使回鄉(xiāng)的夢想破滅。第四句動賓倒裝,詩人在客船上擁裹這冰冷的被褥獨自吟哦。
總的來說,江西詩派對朱松的影響較深,但是朱松并沒有一味的繼承。多從自身的處境出發(fā),緊貼現(xiàn)實生活,表達(dá)真摯的情感是其難得之處。
朱松作為朱熹之父,由于其子理學(xué)大儒的歷史地位和學(xué)術(shù)影響,而被視為理學(xué)先師,其詩文成就難免被忽視?!俄f齋集》中的朱松是一位堅持理想、追求人格的普通寒士,是一位渴望建功立業(yè)、又憧憬回歸家園的天涯游子。詩歌深受江西詩派的影響,以舊為新,清新瘦硬,同時詩歌中自我形象鮮明,并非理學(xué)純?nèi)宓慕巧?。朱松?jīng)歷了宋室由北而南的轉(zhuǎn)變,用詩歌記錄心路歷程,映射出同時期以及前代文人在社會動蕩、國家衰敗時的心靈圖景和精神世界。
[1] 曾唯剛,鐵愛花.洪邁《野處類稿》辨?zhèn)蝃J].文獻(xiàn),2006(3):51-61.
[2] 朱學(xué)博.《韋齋集》版本源流考論[J].古籍整理研究學(xué)刊,2015(3):99-103.
[3] 朱軍.南宋朱松的政治思想初探[J].理論前沿,2011(8):216-217.
[4] 王昕.文儒朱松的情感結(jié)構(gòu)與人生追尋[J].河北師范大學(xué)學(xué)報,2015(2):88.
[5] 卜耕.理學(xué)宗師——朱熹傳[M].北京:作家出版社,2016:1-35.
[6] 黃宗羲.宋元學(xué)案[M].北京:中華書局,1996:443.
[7] 朱松.韋齋集[M].景印文淵閣四庫全書本.臺灣:商務(wù)印書館,1986.
[8] 蘇軾.蘇東坡全集[M].景印文淵閣四庫全書本.臺灣:商務(wù)印書館,1986:451.
[9] 程俊英.詩經(jīng)譯注[M].上海:上海古籍出版社,1985:165.
[10] 彭定求,楊中訥,沈三曾,等.全唐詩[M].北京:中華書局,1960.
[11] 楊萬里.誠齋集[M].景印文淵閣四庫全書本.臺灣:商務(wù)印書館,1986:389.
[12] 惠洪.冷齋夜話[M].景印文淵閣四庫全書本.臺灣:商務(wù)印書館,1986:243.
[13] 黃庭堅.黃庭堅全集[M].成都:四川大學(xué)出版社,2001:475.
[14] 羅大經(jīng).鶴林玉露[M].北京:中華書局,1983:127.
[15] 司馬遷.史記[M].北京:中華書局,2014:2608.
[16] 逯欽立.陶淵明集[M].北京:中華書局,1979:188.
[17] 王國維.人間詞話[M].北京:北京聯(lián)合出版公司,2014:73.