陳 玲
(安徽農(nóng)業(yè)大學(xué) 外國語學(xué)院,安徽 合肥 230036)
“一帶一路”倡議實施以來,得到了沿線國家和國際社會的廣泛關(guān)注和積極響應(yīng),并且取得了豐碩成果。“一帶一路”建設(shè)的目標(biāo)是通過與沿線國家加強(qiáng)交流與互通,創(chuàng)建新型的合作伙伴關(guān)系,共同打造人類命運(yùn)、責(zé)任和利益共同體。經(jīng)濟(jì)合作與人文交流密不可分,文化層面的和諧、順暢交流是經(jīng)濟(jì)合作與發(fā)展的基礎(chǔ)與保障。因此,“一帶一路”倡議的提出,為中國文化傳播體系的建立提供了新的平臺和機(jī)遇。
“一帶一路”是在古絲綢之路概念基礎(chǔ)上形成的一個新的經(jīng)濟(jì)發(fā)展區(qū)域,經(jīng)貿(mào)發(fā)展是重點(diǎn)。經(jīng)濟(jì)合作與人文交流是密不可分的,因此“一帶一路”倡議成為促進(jìn)中國與周邊國家人文交流的橋梁。習(xí)近平總書記在各種講話中多次提及,要“講述好中國故事,傳播好中國聲音”,并提出要通過講故事這種最佳的國際傳播方式,加強(qiáng)我國的國際傳播能力,增強(qiáng)國際話語權(quán)。
隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,世界各國相互聯(lián)系、相互交流日益緊密。中國在這個時候提出“一帶一路”,順應(yīng)了時代發(fā)展要求。“一帶一路”建設(shè)在為文化傳播提供機(jī)遇的同時,也提出了諸多挑戰(zhàn),比如“一帶一路”沿線各國語言不同、民族各異、地域復(fù)雜。文明的發(fā)展總是歷經(jīng)各種坎坷,在碰撞和交匯中得到生長和創(chuàng)新,而“一帶一路”正是文明傳播和創(chuàng)新的催化劑。
“一帶一路”沿線國家跨越不同區(qū)域、不同文化、不同宗教信仰,涉及亞歐非三大洲60多個國家和地區(qū),在文化傳播交流中會遇到各種問題和挑戰(zhàn)。但我們要始終堅信“一帶一路”建設(shè)是促進(jìn)人文交流的橋梁,是各文明間交流互鑒的良好途徑。
在國家大政方針的引導(dǎo)下,很多文化企業(yè)加入“走出去”行列,準(zhǔn)備了大量關(guān)于“一帶一路”實施的項目,這不可避免地要產(chǎn)生競爭問題。中國倡議實施“一帶一路”,目的是要實現(xiàn)雙贏甚至多贏,而不是做慈善,不是給對方打工或無私奉獻(xiàn),因此一定要有風(fēng)險意識。目前政府部門對“一帶一路”倡議的實施投入了極大熱情,甚至對出口虧損給予巨額補(bǔ)貼,這種現(xiàn)象在初期市場培育階段是有必要的。
黨的十八屆三中全會明確提出,要讓市場在資源配置中起決定作用。我們“走出去”的主體應(yīng)該是企業(yè),而不是政府。政府應(yīng)該積極引導(dǎo)、幫助企業(yè)走出去,但不能代替企業(yè)、大包大攬。在“走出去”的過程中,我們要時刻牢記,中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化就是品牌,就是核心競爭力。
中華民族五千年的優(yōu)秀文化不僅是中華民族的財富,也是全世界人類的寶貴遺產(chǎn)。讓這些文化被國外友人接受,需要采取合適的方式與方法。文化輸出是國家強(qiáng)盛所帶動的軟實力提升,不能刻意為之。文化走出去,不僅可以讓更多的外國友人接觸到中華民族優(yōu)秀文化,同樣有利于自身文化的傳承。單純的電影或電視等軟文化輸出是不夠的,我們要有自己的文化體系和核心,打造自己的文化品牌。
文化輸出不僅是讓別人了解歷史,更重要的是以文化為媒介,傳達(dá)出中華民族的優(yōu)秀文化內(nèi)核及其蘊(yùn)含的精氣神、價值觀。近幾年,中國不斷加快文化輸出進(jìn)程,不僅有諸多優(yōu)秀電影和文學(xué)作品亮相于國際舞臺,而且在很多地區(qū)建立了孔子學(xué)院。國內(nèi)很多高校同國外高校建立了合作關(guān)系,每年互派留學(xué)生和交換生進(jìn)行學(xué)習(xí)。由于我國政治影響力逐漸增強(qiáng),漢語學(xué)習(xí)在國外高校中越來越受歡迎。文化工作者應(yīng)抓住機(jī)遇,積極展示中華文化魅力。
在外國人眼中,最能代表中國的是功夫和美食。這不僅和中國的影視劇輸出有關(guān),也說明了武術(shù)和美食在中華民族文化中占據(jù)的獨(dú)特地位。隨著中外交流逐漸增多,許多外國人親自來到中國工作、訪學(xué)或旅游,才逐漸消除以往對中國的偏見。這說明中國的文化輸出還是不夠全面,不具有代表性和典型性。隨著中國舉辦和參與的賽事增多,外國人也有更多的機(jī)會來到中國,更好地了解中國。我們應(yīng)當(dāng)利用好這一機(jī)會,打造出更多的文化精品,全方位地展示我們的民族魅力。
隨著中國文化在世界廣受歡迎,我們應(yīng)當(dāng)與時俱進(jìn),迅速地將中國的傳統(tǒng)文化傳播出去。同時,可以將西方文化與中國文化相結(jié)合,促進(jìn)外國人對中國文化的學(xué)習(xí)熱情,進(jìn)而帶動文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。
在網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù)發(fā)展迅速的時代,研究文化傳播必須把新媒體作為重點(diǎn)。利用新媒體傳播文化具有以下優(yōu)勢:其一,網(wǎng)絡(luò)與新媒體相關(guān)技術(shù)成熟?,F(xiàn)如今是科技時代,各國都非常重視網(wǎng)絡(luò)科技,技術(shù)設(shè)備具有相當(dāng)堅實的基礎(chǔ)。其二,受眾多。隨著網(wǎng)絡(luò)的普及,越來越多的人依賴智能手機(jī)學(xué)習(xí)、交流、獲取信息。其三,內(nèi)容豐富。網(wǎng)絡(luò)具有無可比擬的傳播速度與效果,人們可以實時從網(wǎng)絡(luò)上獲取豐富的信息。新媒體的發(fā)展使文化傳播突破了時空限制,使“一帶一路”沿線國家和地區(qū)地的文化交流速度得到提升。因此,通過打造網(wǎng)絡(luò)精品欄目、拓寬傳播渠道、豐富傳播形式吸引海外受眾,可以提升文化傳播的覆蓋面。
政府間的交流互動可以推動文化傳播,比如中法、中美、中俄文化年等。在政治交流的輔助下,文化輸出變得更加方便和全面。另外,隨著近些年影視行業(yè)的大熱,中國的影視作品越來越多地出現(xiàn)在國際舞臺上,這是一個很好的契機(jī)。利用這種有國際影響力的平臺,不僅可以增強(qiáng)中國文化的影響力,還能吸引更多的國外人士來中國進(jìn)行創(chuàng)造和創(chuàng)作。
在當(dāng)前世界經(jīng)濟(jì)高度互通的時代,文化輸出意義重大。我們不僅要傳承中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,更要將這些優(yōu)秀的人類遺產(chǎn)推廣出去,展示中華文化的獨(dú)有魅力。提高文化輸出的影響力,重點(diǎn)應(yīng)在國外受眾上。應(yīng)把文化輸出的最后一步走好,貼近海外市場,不斷完善傳播方式和形式。
中華文化源遠(yuǎn)流長,各個時代都有精品出現(xiàn)。將這些精品展示出來,讓外國朋友對中國文化有清晰的認(rèn)識非常重要。在中國傳統(tǒng)典籍翻譯過程中,準(zhǔn)確地傳遞古人的思想,同時使國外受眾易于接受,是一項非常艱巨的任務(wù)。貼近海外市場的翻譯不僅可以提高傳播的針對性和實效性,還能夠拓寬中國傳統(tǒng)文化的對外交流途徑。
“一帶一路”建設(shè)背景下的文化傳播,讓世界看到了中國的文化精神,同時有利于推動沿線國家實現(xiàn)互鑒、合作共贏。積極探討“一帶一路”背景下的文化傳播與交流合作,有利于推動實現(xiàn)中華民族的偉大復(fù)興。