龔曉亮
摘 要: 本文以話語標(biāo)記“我/你VV”為研究對(duì)象,在日常交際中考察其在曲靖方言中的歸屬、語法化及語用功能,以動(dòng)態(tài)方式解讀“我/你VV”的語法化過程。
關(guān)鍵詞: 曲靖方言 話語標(biāo)記 我/你VV 語法化 語用分析
一、關(guān)于話語標(biāo)記
話語標(biāo)記(Fraser, B.1996)是指序列上劃分語言單位的依附成分,基本沒有概念語義,不影響命題的真值意義,它作為話語單位之間的連接成分,指示前后話語之間的關(guān)系①。Levinson(2001)曾描述:“在大多數(shù)語言中都有許多詞和短語用來標(biāo)記某一話語與前面話語之間存在某種關(guān)系,如經(jīng)常用于句首的but、therefore、after all等,這些詞至少有非真值條件義。它們的作用就是以各種方式表明前后話語是如何互相照應(yīng),彼此延續(xù)的?!雹贔raser和Levinson的定義是相對(duì)客觀的,兩者提出話語標(biāo)記可從邏輯或話語行為層面指示話語關(guān)系,增強(qiáng)話語的連貫性,因此話語標(biāo)記主要用于構(gòu)建語篇功能。
近年來,一些學(xué)者對(duì)“我說”、“你想”、“你看你”等話語標(biāo)記進(jìn)行了研究,有學(xué)者認(rèn)為“我/你V”系列話語標(biāo)記由主謂結(jié)構(gòu)發(fā)展而來,其所寄寓的句子是該主謂結(jié)構(gòu)的賓語小句,話語標(biāo)記功能的產(chǎn)生源于主謂結(jié)構(gòu)和賓語小句之間的隱性置換,即主謂結(jié)構(gòu)降級(jí)為背景成分,賓語小句上升為前景成分③。還有學(xué)者認(rèn)為話語標(biāo)記的研究是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過程,研究者應(yīng)在日常交際中分析話語標(biāo)記的固化程度,全面考察它們的語法化過程。
曲靖方言是西南官話的一個(gè)分支,曲靖方言話語標(biāo)記的研究者主要有毛雪燕、殷云和王燕等人,他們分析了“你望望”、“背時(shí)”、“是啦”的語用條件及功能,研究多關(guān)注方言話語標(biāo)記的言語交際功能,未深入分析它們的歸屬和語法化過程,本文以“我/你VV”為研究對(duì)象分析該結(jié)構(gòu)的歸屬、語法化過程和語用功能,以期為方言話語標(biāo)記的研究提供一些素材。
二、曲靖方言話語標(biāo)記“我/你VV”的歸屬
三、曲靖方言話語標(biāo)記“我/你VV”的語法化
(一)主謂結(jié)構(gòu)“我/你VV”的語法化
從句法來說,“我/你”和“VV”分別是主謂結(jié)構(gòu)的主語和謂語,主謂結(jié)構(gòu)后面常跟賓語或小句賓語。在跟小句賓語的時(shí)候,“我/你”和“VV”可分別看作句子的形式主語和形式謂語,句子的邏輯主語和邏輯謂語隱藏在其后引導(dǎo)的分句中,“我/你VV”用于指示前后話語的關(guān)系,從前景成分下降為背景成分,句法、語義功能變?nèi)?,語用功能變強(qiáng)。
“我/你VV”表示行為義時(shí),與其后分句聯(lián)系緊密,但隨著語法化的深入,“我/你VV”與其后分句的聯(lián)系逐漸松散,兩者間可以用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)隔開。例如:
(5)你瞧瞧,這個(gè)是來面試呢。
(6)讀過書呢人素質(zhì)還那么低,你瞧瞧。
(7)大晚上不睡覺,你瞧瞧,煩人得很。
例(5)中,“你瞧瞧”未固化,基本義為“你考察”面試者,“你瞧瞧”與小句賓語間是施事—受事關(guān)系,“你瞧瞧”的句法、語義功能明顯。例(6)中,“你瞧瞧”是全句的形式主語和形式謂語,不再表示“看”或“審視”的義項(xiàng),邏輯主語和邏輯謂語分別是讀過書的人和素質(zhì)低?!澳闱魄啤弊鳛檫^渡成分,用于加強(qiáng)責(zé)備語氣,省略不影響話語真值,已經(jīng)語法化了。例(7)中,“大晚上不睡覺”+“煩人得很”已經(jīng)構(gòu)成一個(gè)語法正確、語義完整的句子,“你瞧瞧”沒有“讓人看”的意思,不作句子成分,也不帶受事賓語?!澳闱魄啤睆闹髦^短語固化成為話語標(biāo)記,僅突出話語的感情色彩。
(二)人稱代詞“我”和“你”的語法化
人稱代詞在具體語境中指稱比較明確,但由于交際需要,人稱代詞有時(shí)會(huì)變換指稱對(duì)象,如表示單數(shù)的“我”和“你”擴(kuò)大指稱范圍,指代“我們”和“你們”。在頻繁使用中,“我”和“你”原有的語義受到磨損,不再指稱具體的人,指稱性進(jìn)一步減弱,為它們進(jìn)入方言話語標(biāo)記創(chuàng)造了條件。例如:
(8)你三個(gè)晚上來我這點(diǎn)吃飯。
(9)當(dāng)家長,我會(huì)不心疼你,還咯是想你上進(jìn)。
(10)你瞧瞧,如果不愿意,哪個(gè)能強(qiáng)迫他。
例(8)中,說話人邀請(qǐng)三個(gè)聽話人吃飯,這里的“你”顯然指“你們”,單數(shù)人稱代詞的指稱范圍擴(kuò)大了。例(9)中,家長一般為父母雙方,因此“我”應(yīng)該指我們,同樣是指稱范圍擴(kuò)大。例(10)中,“你”的語義磨損,不再指稱特定對(duì)象,從限指轉(zhuǎn)變成為任指,只起關(guān)聯(lián)作用,正式成為話語標(biāo)記的一部分。
(三)動(dòng)詞VV的語法化
動(dòng)詞VV的語法化經(jīng)歷了三個(gè)階段,從行為義到認(rèn)知義,再從認(rèn)知義到篇章義。此過程中,動(dòng)詞VV的語義不斷磨損,用法不斷規(guī)則化,最終成為方言話語標(biāo)記“我/你VV”的一部分。
貝羅貝(2009)提出,容易被語法化的詞匯意義通常是詞匯場(chǎng)上的上層義項(xiàng),即被語法化的詞匯屬于“基本詞”④?!拔?你VV”中,“望望”、“瞧瞧”、“試試”、“瞅瞅”是行為動(dòng)詞,“想想”是心理動(dòng)詞,都是使用頻率較高的基本詞匯,更容易發(fā)生語法化。以“望”為例,查閱《現(xiàn)代漢語詞典》,“望”共有九個(gè)義項(xiàng),其中行為義四個(gè),認(rèn)知義一個(gè),行為義分別是①向遠(yuǎn)處看;②探望;③盼望;④對(duì)著、朝著,認(rèn)知義是①埋怨。在曲靖方言中,埋怨和向遠(yuǎn)處看這兩個(gè)義項(xiàng)較為常見,在頻繁使用中,這兩個(gè)義項(xiàng)開始朝主觀化發(fā)展,語義功能不斷減弱,語篇功能不斷加強(qiáng),例如:
(11)你望望我拍呢照片。
(12)你望望你呢表現(xiàn),背時(shí)啦!
(13)你望望,有好處不能只想自己嘛。
在例(11)中,“望望”是行為動(dòng)詞,義為欣賞,是從向遠(yuǎn)處看衍生出來的。例(12)中,“望望”表達(dá)認(rèn)知義,說話人埋怨聽話人的表現(xiàn)不理想,“望望”有了主觀化的趨勢(shì)。例(13)中,“望望”的上層義項(xiàng)已基本脫落,完成了從行為義到篇章義的演變。
四、曲靖方言話語標(biāo)記“我/你VV”的語用分析
解讀“我/你VV”的功能和意義,離不開認(rèn)知語境的支持。筆者通過考察曲靖方言的日??谡Z,并結(jié)合其他學(xué)者的研究,總結(jié)出“我/你VV”七種常見的語用功能:征詢意見、尋求認(rèn)同、勸慰說服、開啟話題、搶斷話題、警告提醒和責(zé)備表態(tài),從使用頻率來看,征詢意見、尋求認(rèn)同和開啟話題最高,搶斷話題最低,說明“我/你VV”多用于銜接語篇、構(gòu)建雙方認(rèn)知及界定話語順序。從人稱代詞的選擇來看,“你VV”高于“我VV”,“我VV”僅用于開啟、搶斷話題,“你VV”幾乎可用于七種功能。例如:
(14)語境:甲想去旅游,征詢乙的意見。
甲:你望望,我好幾個(gè)伴都克玩啦,我們給是計(jì)劃哈?
乙:想克哪點(diǎn)直說,不要繞來繞克呢。
甲:這個(gè)是我選呢路線。
乙:我望望,確實(shí)可以,你先挨機(jī)票訂掉。
對(duì)話(14)中,甲不清楚乙的想法,用“你望望”試探,信息指向在后,“你望望”不僅分享了信息,還傳遞出了甲對(duì)旅游的強(qiáng)烈渴望。乙用“我望望”作話輪開端語,除表示贊同外,還引出新的話題。通過話語標(biāo)記“你望望”和“我望望”,話輪1和2構(gòu)建了一個(gè)引發(fā)—回應(yīng)相鄰對(duì),使話語更加連貫。
(15)語境:甲乙討論車主實(shí)名認(rèn)證,甲支持認(rèn)證,希望乙認(rèn)同自己。
甲:現(xiàn)在滴滴打車也是害里實(shí)怕呢,碰見變態(tài)就遭啦!
乙:變態(tài)畢竟是少數(shù),大部分師傅還是正常呢。
甲:你倒是樂觀!你想想,要是都實(shí)名,出事概率不就低啦。
乙:也對(duì),規(guī)范點(diǎn)好。
對(duì)話(15)中,甲支持車主實(shí)名,“你想想”后面的信息可及性較高,即甲認(rèn)為車主實(shí)名對(duì)乙來說容易理解,乙很可能會(huì)接受自己的觀點(diǎn)?!澳阆胂搿钡墓δ苁菍で蠊沧R(shí),甲通過“你想想”建立共識(shí),激活乙的認(rèn)知語境,獲得了乙的支持?!澳阆胂搿辈粌H符合曲靖方言口語的特色,即常常使用話語標(biāo)記引出主要話題,還使句子更加飽滿。
(16)語境:甲乙聊天,乙對(duì)聊天內(nèi)容不感興趣,另起話題。
甲:這屆世界杯,德國背時(shí)得很,那么早就出局。
乙:你瞧瞧,天天就認(rèn)得世界杯,不想想咋個(gè)幫你兒子搞好數(shù)學(xué)。
甲:莫急,我已經(jīng)喊人幫介紹家教啦,這天吧就有消息。
乙:這種才像當(dāng)?shù)厝寺铩?/p>
對(duì)話(16)中,甲的聊天內(nèi)容對(duì)乙來說可及性不高,乙不熟悉世界杯,沒有背景信息,兩人的信息交流無法從自有狀態(tài)上升為共有狀態(tài),因此乙用“你瞧瞧”開啟新話題,將發(fā)言順序收回手中,聊起更關(guān)心的子女教育,“你瞧瞧”在這里有埋怨、生氣的意思。使用話語標(biāo)記后,兩人的對(duì)話構(gòu)成了一組引發(fā)—應(yīng)答—反饋的言語舉動(dòng),語篇銜接更加自然。
除三種常見的語用功能外,“我/你VV”還可用于勸慰說服、搶斷話題、警告提醒和表態(tài)責(zé)備,例如:
表示勸慰說服,“我/你VV”后的內(nèi)容用來講解道理或說明情況。
(17)你想想,我們不會(huì)害你嘛,那個(gè)人明顯是騙子。
(18)你望望,不至于失魂落魄嘛,等你牛了還愁找不著好工作。
用于搶斷話題,奪回發(fā)言順序,吸引各方注意。
(19)甲:過兩天我買呢模型就到啦。
乙:等的借我玩一哈。
丙:你試試,還有幾天就考試?yán)?,還不忙地看書。
用于警告、提醒,讓對(duì)方聽從建議或不實(shí)施危險(xiǎn)的行為。
(20)我挨你們領(lǐng)導(dǎo)熟得很,動(dòng)著我你就死啦,你試試。
(21)你望望,早就挨你講喝酒不要開車,現(xiàn)在酒駕,背時(shí)了嘛。
用于責(zé)備、表態(tài),表明說話人的立場(chǎng)、觀點(diǎn)和態(tài)度。
(22)你瞅瞅,考成這個(gè)鬼樣子,你怕是不想讀書啦。
(23)你想想,我不反對(duì)這個(gè)事情,咋個(gè)會(huì)克干預(yù)。
綜上所述,“我/你VV”可與不同的動(dòng)詞組合成多種話語標(biāo)記,但它們的功能卻大相徑庭,就功能數(shù)量來看,你望望/你瞧瞧/你瞅瞅>你想想>你試試>我瞧瞧>我望望/我試試/我瞅瞅/我想想?!澳鉜”都可用于征詢意見、尋求認(rèn)同,但從使用頻率和表達(dá)效果來看,你望望>你瞧瞧>你想想>你瞅瞅>你試試?!拔襐”都可用于開啟話題,但從使用頻率和表達(dá)效果來看,我瞧瞧>我望望>我想想>我瞅瞅>我試試。
五、結(jié)語
曲靖方言話語標(biāo)記“我/你VV”的語法化是一個(gè)從量變到質(zhì)變的過程,“我/你VV”在動(dòng)態(tài)使用中確定了一些經(jīng)常性的用法,隨著語法化的深入,“我/你”和“V”完成了組塊化和一體化,最終轉(zhuǎn)變?yōu)樵捳Z標(biāo)記?!拔?你VV”的語法化包括主謂結(jié)構(gòu)、人稱代詞和動(dòng)詞的語法化,在語用環(huán)境和交際互動(dòng)的雙重作用下,“我/你VV”的語義不斷虛化,轄域不斷擴(kuò)大,“我/你VV”原有的語義功能消失,情態(tài)功能得以突出,最終發(fā)展成為一個(gè)結(jié)構(gòu)固定、功能明確的獨(dú)立語。從位置看,“我/你VV”用于指示前后話語關(guān)系,常出現(xiàn)在句首和句中,較少出現(xiàn)在句尾。從功能看,“我/你VV”可用于征詢意見、尋求認(rèn)同、勸慰說服、開啟話題、搶斷話題、警告提醒和責(zé)備表態(tài),但使用頻率和表達(dá)效果與人稱代詞及動(dòng)詞的選擇有關(guān),第二人稱與行為動(dòng)詞的組合高于第一人稱與心理動(dòng)詞的組合。在“我/你VV”關(guān)聯(lián)的話語中,信息指向可以在前,也可以在后,主要受信息可及性的影響,可及性低則指向在前,可及性高則指向在后。
注釋:
①Fraser, B. Pragmatic Markers[M]. Pragmatics6.2, 1996:167-190.
②Levinson. Pragmatics[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2001.
③曹秀玲.從主謂結(jié)構(gòu)到話語標(biāo)記——“我/你+V”的語法化及相關(guān)問題[J].漢語學(xué)習(xí),2010(5).
④Bybee John Phonology and Language Use[M]. Cambridge: Cambridge University Press,2001.
參考文獻(xiàn):
[1]劉麗艷.話語標(biāo)記“你知道”[J].中國語文,2006(5).
[2]Traugott Elizabeth C. & Richard B. Dasher. Regularity in Semantic Change[M]. Cambridge: Cambridge University Press,2002.
[3]姚占龍.“說、想、看”的主觀化及其誘因[J].語言教學(xué)與研究,2008(5).
[4]鄭娟曼,張先亮.“責(zé)怪”式話語標(biāo)記“你看你”[J].世界漢語教學(xué),2009(2).