李 華
(贛州師范高等專科學(xué)校,江西 贛州 341000)
所謂英語(yǔ)文化意識(shí)就是指對(duì)以英語(yǔ)為母語(yǔ)的國(guó)家或民族的風(fēng)俗習(xí)慣、思維方式和相互關(guān)系的理解、敏感性或洞察力,并在使用時(shí)根據(jù)英語(yǔ)文化來(lái)調(diào)整自己的語(yǔ)言理解和語(yǔ)言產(chǎn)出的敏感性和自覺(jué)性,這種敏感性和自覺(jué)性是可以在后天的學(xué)習(xí)中培養(yǎng)的。英語(yǔ)文化意識(shí)包括文化理解和跨文化交際意識(shí)兩大領(lǐng)域,文化理解指對(duì)中西文化現(xiàn)象的理解,其中包含了相互之間文化差異的理解。這里的跨文化交際意識(shí)指說(shuō)英語(yǔ)國(guó)家的文化與漢語(yǔ)文化之間異同的敏感。
作為一名英語(yǔ)學(xué)習(xí)者應(yīng)該從兩個(gè)方面去理解英語(yǔ)文化意識(shí):(1)精通漢語(yǔ)及漢語(yǔ)文化是理解英語(yǔ)文化的基礎(chǔ)。許多英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,尤其是海外求學(xué)者,過(guò)度傾向?qū)W習(xí)英語(yǔ)文化卻忽視了本國(guó)博大精深的文化,這種“忘我”的精神在一定程度上豐富了自己對(duì)英語(yǔ)文化的了解,卻將自己的根淡化了,違背了學(xué)習(xí)的初衷。擁有深厚的本國(guó)文化才能促使文化關(guān)聯(lián)態(tài)度的形成,這是我們?cè)谶M(jìn)行跨文化交往中識(shí)別自己英語(yǔ)文化之間異同的參照。(2)基于“文化移情”來(lái)理解英語(yǔ)文化。文化移情要求站在學(xué)習(xí)者站在英語(yǔ)文化的立場(chǎng)上設(shè)身處地來(lái)以英語(yǔ)文化的價(jià)值來(lái)看待和評(píng)價(jià)各種英語(yǔ)文化現(xiàn)象和行為,擺脫自我文化價(jià)值觀的束縛,寬容、尊重并理解別人與自己的差異。
在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,英語(yǔ)與中文意思相同的詞語(yǔ)總會(huì)出乎我們的意料,對(duì)英語(yǔ)中所選的英語(yǔ)短語(yǔ)固定搭配也會(huì)表現(xiàn)出疑慮,其實(shí)這些都體現(xiàn)了以英語(yǔ)為母語(yǔ)的外國(guó)人對(duì)世界的不同看法、信仰、生活習(xí)慣等。因此在進(jìn)行大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)時(shí),涉及到有關(guān)英語(yǔ)本土國(guó)家的風(fēng)土人情或名人軼事,教師首先要引導(dǎo)學(xué)生了解其背景知識(shí)。
1.引導(dǎo)學(xué)生了解英語(yǔ)文化現(xiàn)象。首先,鼓勵(lì)學(xué)生擴(kuò)大閱讀量和知識(shí)面,從不同角度來(lái)了解以英語(yǔ)為母語(yǔ)國(guó)家的歷史、文化、政治、地理、風(fēng)土人情等文化背景知識(shí)。以美國(guó)為例來(lái)說(shuō),學(xué)習(xí)者應(yīng)該從美國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)、地理、歷史、宗教、價(jià)值觀、藝術(shù)文學(xué)、美國(guó)社交禮儀等八個(gè)方面來(lái)了解美國(guó)文化體系。如1787年美國(guó)憲法的內(nèi)容與影響、美國(guó)兩黨制、美國(guó)的經(jīng)濟(jì)類型、美國(guó)的地理位置和氣候、美國(guó)殖民地時(shí)期的歷史事件、美國(guó)人崇尚的個(gè)人主義和自由主義價(jià)值觀、美國(guó)人尊重隱私和禮讓女士等。其次,教師在授課時(shí)要注意鋪墊英語(yǔ)背景知識(shí),營(yíng)造真實(shí)的英語(yǔ)文化體驗(yàn)氛圍,課后組織豐富多彩的有關(guān)英語(yǔ)文化活動(dòng)。課堂教學(xué)時(shí),教師要根據(jù)教學(xué)的需要選擇一些有關(guān)英語(yǔ)文化的的背景材料,如該國(guó)的歷史、文化、政治、地理、風(fēng)土人情等文化背景,還可以盡量創(chuàng)造機(jī)會(huì)讓學(xué)生親身實(shí)踐,模擬交際活動(dòng)。教室的有關(guān)英語(yǔ)文化的裝飾、黑板報(bào),手抄報(bào)都能讓學(xué)生更容易融入到英語(yǔ)文化的熏陶中。課后豐富多彩的英語(yǔ)文化活動(dòng)是學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的強(qiáng)化劑,常見(jiàn)的有關(guān)英語(yǔ)文化的活動(dòng)有戲劇表演(情景?。?、英語(yǔ)文化知識(shí)競(jìng)賽、單詞游戲、英文經(jīng)典賞析與朗誦等活動(dòng)。這一系列的活動(dòng)不僅能讓學(xué)生學(xué)到更多的英語(yǔ)文化知識(shí),還可以培養(yǎng)學(xué)生的表演能力、思維能力和口頭表達(dá)能力。
2.引導(dǎo)學(xué)生了解英語(yǔ)民族的情感態(tài)度和價(jià)值觀,形成自己的文化立場(chǎng)和態(tài)度以及文化鑒別能力。英語(yǔ)國(guó)家的詩(shī)歌、諺語(yǔ)、歌曲、繞口令等文學(xué)作品,與中國(guó)文學(xué)作品一樣,不同的歷史時(shí)期所體現(xiàn)的思想是不一樣的,殖民地戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期的頑強(qiáng)抗?fàn)幒蛺?ài)國(guó)情懷,和平年代的意氣風(fēng)發(fā)和信心滿滿,都體現(xiàn)了人類對(duì)和平的向往與憧憬。通過(guò)學(xué)生閱讀和欣賞中西方文化,提高學(xué)生對(duì)中西方文化異同的敏感性和鑒別能力。以英語(yǔ)為母語(yǔ)的外國(guó)人的價(jià)值觀與中國(guó)人來(lái)說(shuō)差異較大,尤其是他們的個(gè)人主義思想和自由主義,盡管我們不會(huì)茍同,但是應(yīng)該尊重他們的價(jià)值觀和人生觀。與此同時(shí),在學(xué)習(xí)英語(yǔ)文化時(shí)是了解西方文化而不是被西方文化同化,是尊重他們的文化而不是全盤接受他們的文化。學(xué)習(xí)英語(yǔ)文化時(shí)切忌失去自我,喪失對(duì)本國(guó)文化的信心,時(shí)刻要堅(jiān)定祖國(guó)的核心主義價(jià)值觀,堅(jiān)信中華民族的傳統(tǒng)文化。
要實(shí)現(xiàn)對(duì)大學(xué)生英語(yǔ)文化意識(shí)的培養(yǎng),教師首先要對(duì)英語(yǔ)國(guó)家文化歷史、地理、風(fēng)土人情等各方面有較深刻的理解,教師應(yīng)該有較深厚的文化內(nèi)涵和文化敏感性,積極引導(dǎo)學(xué)生了解英語(yǔ)國(guó)家的文化現(xiàn)象,同時(shí)將中國(guó)文化的精髓展示出來(lái)。