烏仁森德
摘要:布里亞特是蒙古族古老的部落之一,同時(shí)他也是跨界族群,生活在我國呼倫貝爾境內(nèi)的布里亞特蒙古族較好的存承著傳統(tǒng)的民俗文化與音樂生活。本文通過對布里亞特蒙古族音樂進(jìn)行介紹并對婚禮儀式中演唱的“畢何利格”哆進(jìn)行音樂形態(tài)及音樂文學(xué)分析,揭示布里亞特蒙古族詼諧幽默的音樂表現(xiàn)手法及其音樂內(nèi)涵。
關(guān)鍵詞:布里亞特蒙古族;傳統(tǒng)民歌;詼諧性
一、布里亞特蒙古族概況
布里亞特是蒙古族的一古老部落,史籍曾稱為“布里雅惕”、“布來雅”等,最早提及布里亞特人的文獻(xiàn)資料為《蒙古秘史》,布里亞特人是術(shù)赤降服的一林木中百姓部落,名為“不里牙惕”,其先民一直在貝加爾湖附近活動。據(jù)《蒙古秘史》第239條記載,1207年,成吉思汗命兒子術(shù)赤率軍西征,布里亞特部遂成部屬,到蒙古帝國時(shí)期深受蒙古族文化影響。
布里亞特蒙古族是跨界族群,大部分布里亞特人主要居住在俄羅斯,還有部分布里亞特人居住在蒙古國北部及我國。我國境內(nèi)的布里亞特人口總數(shù)約為8000人。主要聚居于內(nèi)蒙古自治區(qū)呼倫貝爾市鄂溫克族自治旗錫尼河西蘇木與錫尼河?xùn)|蘇木。布里亞特人使用布里亞特語,屬阿爾泰語系蒙古語族,文字多用蒙古文與漢文。生產(chǎn)法方式為畜牧業(yè)。
我國境內(nèi)的布里亞特人是20世紀(jì)20年代陸續(xù)遷居至我國的。布里亞特人居住的地區(qū)被蘇聯(lián)十月革命波及,使他們的居住區(qū)變?yōu)閼?zhàn)場。在這種情勢下,1918年初至1928年先后三次,布里亞特蒙古人趕著牲畜,進(jìn)入呼倫貝爾境錫尼河地區(qū)居住。1947年3月,布里亞特蒙古人生活居住的錫泥河地區(qū)建立新政府機(jī)構(gòu)—錫尼河蘇木。①自此,呼倫貝爾多民族的大家庭中又增加了“錫尼河布里亞特蒙古族”這一新成員?!板a尼河”一詞字面意思上雖是一條河流的名字,但指“錫尼河布里亞特”時(shí)詞義會產(chǎn)生變化,“錫尼河”在布里亞特語中讀音為“錫尼很”(xinehen),與蒙古語“較新”同意。故“錫尼河布里亞特”這一稱謂,不僅指居住在錫尼河邊的布里亞特人,也指二十世紀(jì)20年代遷入呼倫貝爾的新移民。
二、布里亞特蒙古族民歌分類
布里亞特民歌是布里亞特人民在漫長的歷史生產(chǎn)勞動中創(chuàng)造、演唱和傳承的民間廣為傳唱的傳統(tǒng)歌曲的統(tǒng)稱。歌曲反映布里亞特民眾社會內(nèi)容,涉及到民族歷史、民俗生活,是民族口頭文化的“百科全書”。
(一)歷史歌曲
布里亞特蒙古族傳統(tǒng)音樂是布里亞特人民在漫長的歷史發(fā)展過程中創(chuàng)造和傳承的寶貴文化遺產(chǎn),它不僅承載著布里亞特人走過的歷史足跡,更體現(xiàn)著布里亞特人民不屈不撓的民族精神。與其他少數(shù)民族一樣,布里亞特蒙古族人以歌曲記載祖先游牧、遷徙的足跡,世代傳唱民族歷史。早在戰(zhàn)爭時(shí)期,布里亞特人民在傳遞軍事信息時(shí),也曾將重要的軍事機(jī)密以歌傳達(dá)。據(jù)文獻(xiàn)記載民歌《興安嶺的麻雀》產(chǎn)生于1590年(明代萬歷十七年),當(dāng)時(shí)漠南土默特蒙古部落的阿拉坦汗將女兒巴拉金公主遠(yuǎn)嫁給額爾古納河一帶的蘇龍吉德力可汗的兒子代洪臺吉為妻,巴拉金公主和隨從的隊(duì)伍經(jīng)歷長達(dá)三年的時(shí)間才到達(dá)目的地。這首民歌講述的是這段艱難的部落歷史。②民歌《馬蘭花的草原》(tsahilzattala)講述是錫尼河布里亞特人于20世紀(jì)20年代從俄羅斯遷居我國遷徙途中所發(fā)生的一則故事。歌中唱道:“黎明到來之前,你揚(yáng)長而去,雪白的霜野上,你留下了一道足跡;從遙遠(yuǎn)的故鄉(xiāng),你奔向異鄉(xiāng),我年邁的額吉,你為何沒有回來;你廣袤的草原,就那樣凄涼的留下,你忠實(shí)的牧羊犬,就那樣毅然守在原地;草原上的馬蘭花,就那樣凄涼的搖曳著,動蕩的時(shí)局,受損的難道就只有你嗎”從該歌曲的歌詞內(nèi)容可看出,錫尼河布里亞特人在十月革命時(shí)期逃難時(shí)期的民眾生活面貌。20世紀(jì)40年代,部分錫尼河布里亞特人曾從呼倫貝爾再一次遷徙到了錫林郭勒草原,筆者在一次采訪中也曾聽民間藝人巴圖扎布談起過講述這一段歷史的民歌。關(guān)于具體的歌詞內(nèi)容老人已經(jīng)不記得了,但他卻清楚的告訴筆者他小時(shí)候聽家鄉(xiāng)的人們常該民歌。
(二)民俗歌曲
布里亞特蒙古族作為北方古老的游牧民族之一,在漫長的歷史發(fā)展過程中,始終堅(jiān)守著自己傳統(tǒng)文化。就布里亞特婚禮而言,是布里亞特蒙古族民俗歌曲的重要傳承語境,相比于其他蒙古族部落它有著自己獨(dú)特的婚禮習(xí)俗,全部過程可分為定親、送親和結(jié)親三個(gè)步驟。定親儀式上,女方家長會常以假意推辭或一時(shí)靜默來考驗(yàn)對方的智慧,男方也會帶領(lǐng)能說會道的使者,來迎接挑戰(zhàn),這場面詼諧風(fēng)趣。女方家長接過男方使者呈現(xiàn)的“哈達(dá)”,即表示應(yīng)允婚事。因此,定親儀式又稱“下哈達(dá)”?;槎Y舉行的前一天晚上,女方家舉行隆重的送親儀式,當(dāng)?shù)厝朔Q“巴薩干那達(dá)慕”?!鞍退_干”布里亞特語中意思為少女,新娘在正是成婚前都是以“巴薩干”稱呼的。在服飾上也是穿著少女服飾。“巴薩干那達(dá)慕”上,親戚朋友相聚在一起,大家一起唱歌祝福新娘。布里亞特最為隆重的婚禮儀式是成婚儀式,稱為“圖日儀式”。新郎家蒙古包外毛氈上圍圈坐定,男的按輩份分長幼坐于東,女的坐于西。待新娘由娘家接來后,“圖日”儀式中又按順序分別進(jìn)行分發(fā)儀式、敬茶儀式、受祝福等儀式。在這些傳統(tǒng)的布里亞特婚俗中,音樂始終都在,它承載著布里亞特人民的精神文化。“兀薩哆”、“畢赫力格哆”、“納日給勒格哆”、“么呼兒哆”等均是以布里亞特婚俗為依托進(jìn)行的布里亞特傳統(tǒng)民歌體裁。
“兀薩哆”是布里亞特蒙古族獨(dú)特的民歌體裁,是布里亞特婚禮儀式中不可或缺的重要環(huán)節(jié)?!柏K_”③作為布里亞特文化中尊貴的象征,“兀薩”哆的演唱也是莊重而具有儀式性的活動。在“巴薩干的那達(dá)慕”(女方婚禮)中,人們將煮好的羊背擺放在演唱“兀薩”哆老人面前,而被選為演唱“兀薩”哆的老人也是家鄉(xiāng)鄰里中德高望重的長輩。老人演唱歌曲新娘則需要虛心的聽老人演唱歌曲的內(nèi)容。從歌曲題材上“兀薩”哆是訓(xùn)誡歌,其篇幅較長,努瑪搜集整理、布其德記譜的《布里亞特蒙古民歌選》中記載有23段歌詞。歌曲歌詞大意為長輩囑咐女兒婚后生活中注意的事項(xiàng),要懂得為人妻母的責(zé)任與義務(wù)。
“畢何利格哆”,與“兀薩哆”一樣是“巴薩干的那達(dá)慕”指定音樂體裁。早期在布里亞特人民生活中,“畢何利格”哆雖然作為娛樂性音樂體裁,但據(jù)筆者近幾年的觀察發(fā)現(xiàn),此體裁歌曲已經(jīng)逐漸失去了其娛樂性質(zhì)。傳統(tǒng)的布里亞特婚禮中,新娘嫁人前一晚,人們?yōu)榱税参繉槿似薜墓媚?,相聚在女方家里舉行歡樂而盛大的“巴薩干的那達(dá)慕”。在此期間人們會玩藏戒指游戲,該游戲規(guī)則為參加游戲的人們自愿分為兩派(moji),一方藏戒指,另一方找戒指。藏戒指的一方唱著詼諧幽默、歡快活潑的民歌,催促對方找到戒指,沒有找到戒指就要被罰唱民歌,而另一方如找到被藏的戒指,則用同樣詼諧調(diào)侃的歌曲嘲諷對方,以此方式兩隊(duì)輪流猜。因此,在此項(xiàng)游戲中所演唱的歌曲均為“畢何利格”哆。
“納日給勒格”,是布里亞特蒙古族傳統(tǒng)民間歌舞形式,眾人不分男女老幼,在背后套住手,左右搖擺演唱民歌,隨著民歌搖晃著身體,沒有其他動作,以歌唱為主,舞蹈為輔。納日給勒格中演唱的民歌有其自己特定的曲目,不同其他民歌混唱。歌曲題材多為歌頌家鄉(xiāng)、歌頌父母養(yǎng)育之恩的民歌。此類體裁歌曲有《興安嶺的麻雀》、《高山頂上》等。④
“么呼兒哆”是布里亞特一種青年男女跳的集體歌舞,舞者自歌,男女二人一組,互相攜手上下?lián)]動,腳下步法前旁后正,垛踏而舞。形式活潑歡快,情緒熱情奔放,深受布里亞特人的喜愛?!懊春魞憾摺币彩乾F(xiàn)在布里亞特蒙古族娛樂、婚禮、酒宴等民俗活動中最常見的一種集體歌舞形式。
三、布里亞特蒙古族民歌的藝術(shù)表現(xiàn)手法之詼諧性淺析
擁有草原游牧文化的布里亞特蒙古族在音樂文學(xué)創(chuàng)作上,繼承了蒙古族共有的藝術(shù)表現(xiàn)特點(diǎn)。歌曲通過描寫山林、河水、草原等自然環(huán)境,烘托演唱者內(nèi)心的情感世界,以馬、牛、羊等比喻人或事物,含蓄而委婉的表現(xiàn)出歌者的情感,生動形象地表達(dá)歌曲內(nèi)容。從布里亞特民歌的結(jié)構(gòu)來看,其曲式結(jié)構(gòu)多為短小的單樂段民歌,故歌詞是布里亞特人民對于情感抒發(fā)的重要表現(xiàn)手法。不論是從民歌集中收入的歌曲還是田野調(diào)查中不難發(fā)現(xiàn),布里亞特民歌歌詞段落較多,篇幅較長。歌詞段落構(gòu)成上,每段歌詞的兩句體結(jié)構(gòu)和四句體結(jié)構(gòu)是草原牧歌的基本特征,而四句體結(jié)構(gòu)是兩句體的延續(xù)和發(fā)展。在歌詞韻體結(jié)構(gòu)上,布里亞特民歌也具備了蒙古族民歌押頭韻的文學(xué)表現(xiàn)手法。
(一)布里亞特民歌的詼諧表達(dá)
布里亞特民歌中通常運(yùn)用詼諧幽默的方式贊美或諷刺某種行為或事物,幽默的言語與歡快的曲調(diào)相結(jié)合,使其民歌獨(dú)具特色。在筆者的了解和采訪中發(fā)現(xiàn),布里亞特民歌中采用詼諧幽默的方式,諷刺的暗喻事件或人的歌曲有很多。例如,20世紀(jì)50年代部分較為富有的布里亞特牧民遷往錫林郭勒的草原時(shí),沒有條件相隨駐留在呼倫貝爾的人們就諷刺其拋棄同胞的行為而演唱過民歌。而當(dāng)曾經(jīng)遷居到錫林郭勒的牧民由于瘟疫與干旱,損失大部分牲畜及財(cái)產(chǎn)不得已返回呼倫貝爾時(shí),被拋棄的人們同樣用詼諧諷刺的歌曲嘲諷過他們。詼諧幽默是布里亞特人社交溝通的表達(dá)特點(diǎn),這種語言特點(diǎn)的體現(xiàn)除上述歷史類歌曲外,在民俗類歌曲中也有較多的展現(xiàn)。“畢何利格哆”最能代表這一藝術(shù)表現(xiàn)手法的民歌體裁。
(二)“詼諧性”表達(dá)在 民俗“畢何利格哆”中的運(yùn)用
布里亞特蒙古族傳統(tǒng)民歌的民俗類歌曲中,筆者對“畢何利格(戒指)”哆這一體裁進(jìn)行了解釋,而“畢何利格(戒指)”哆在布里亞特蒙古族音樂概念中是個(gè)多重概念。從廣義理解上來說,它是指布里亞特“巴薩干的那達(dá)慕”中在藏戒指游戲中所演唱的所有歌曲種類。而狹義理解上來說,“畢何利格(戒指)”哆就僅是指藏戒指游戲中,對于兩派人員所共同演唱的固定歌曲。筆者在此章節(jié)中所指的“畢何利格”哆的狹義定義。藏戒指游戲中的“畢何利格”哆的固定曲目及演唱順序如下:
藏戒指游戲開始時(shí),甲派和乙派相互對視而坐,首先由甲派開始藏戒指,藏完以后演唱固定曲目之第一段落。在甲派演唱歌曲時(shí),乙派相互商量后選出代表猜出戒指藏于誰手中,如果乙派猜對了答案,則由乙派嘲諷地演唱規(guī)定曲目之第二段落,如乙派未能猜中,則由甲派懲罰其選出代表演唱歌曲演唱。在甲派未能馬上演唱被罰的歌曲,乙派則繼續(xù)調(diào)侃演唱規(guī)定曲之第三段落。由此游戲歡樂交替的進(jìn)行。以下是兩本不同的布里亞特民歌集中所記載的藏戒指游戲中的“畢何利格哆”。
譜例一 《尋找金戒指》⑤
歌詞大意:
(段落一)快尋找金色的戒指吧 ,我們等的胳膊都酸
快尋找銀色的戒指吧我們等的肩膀都酸了;
(段落二)金色的戒指找不到了吧,那就趕快獻(xiàn)上一曲吧;
銀色的戒指找不到了吧;那就趕快高歌一曲吧;
(段落三)如同西湖的蛤蟆一樣吼叫的你們,
如同吃了馬駒的狼一樣嚎叫的你們,
如同北邊的湖里的蛤蟆一樣吼叫的你們,
如同吞了馬匹的狼一樣嚎叫的你們;
譜例二
歌詞大意:⑥
(段落一)
快快尋找你的那個(gè)金色戒指吧,我們等的兩只手已經(jīng)發(fā)酸了
快快尋找你的銀色戒指吧,我們等得兩只胳膊早已發(fā)酸了
(段落二)
你的那個(gè)金色戒指難以找到了吧,請你快快奉獻(xiàn)一直動聽的歌兒吧
你的那個(gè)銀戒指難以找到了吧,請你快快高唱一直好聽的歌兒吧
(段落三)
如果你要奉獻(xiàn)不出一個(gè)動聽的歌兒,就學(xué)一聲泡子里的蛤蟆大聲叫吧
如果你要高唱不出一支好聽的歌兒,就學(xué)一聲覓食的野狼大聲的嚎吧。
(第四段)
如果你的嗓子已經(jīng)變得沙啞了,那就趕快喝上一口黃乳潤潤喉吧
如果你的嗓子已經(jīng)變得嘶啞了,那就趕快吃一口羊尾潤潤喉吧。
作為民歌體裁的布里亞特蒙古族“畢何利格”哆作為曲式結(jié)構(gòu)短小的民歌,作為藏戒指游戲固定曲目“畢何利格哆”充分體現(xiàn)了游戲的娛樂性。本文中列舉的兩首“畢何利格哆”,其歌詞、段落數(shù)基本相同。歌中均較為清楚直接的使用幽默詼諧的字詞來渲染嘲諷和挑釁的娛樂競技?xì)夥铡8枨鷱氖锥伍_始運(yùn)用“胳膊都酸了、手掌都麻了、肩膀都酸了”等字詞表現(xiàn)出不耐煩的假象,干擾對方猜測戒指所藏之處。第二段中,以“金戒指難以找到了、銀戒指難以找到了”等字詞表現(xiàn)出對游戲失敗者的嘲諷。第三段中以“狼一樣嚎叫、蛤蟆一樣吼叫、學(xué)覓食的狼一樣吼吧、嗓子如果沙啞了”等幽默詼諧的字詞繼續(xù)嘲諷,游戲競技娛樂的氣氛更為濃重。
音樂形態(tài)方面,譜例一《尋找金戒指》是首羽調(diào)式民歌。該歌曲圍繞“6、1、2”三音列構(gòu)成旋律音調(diào),在每一個(gè)主音前面,都有大量的由主音構(gòu)成的修飾音,歌曲是兩個(gè)樂句構(gòu)成的四樂段結(jié)構(gòu),后兩句是前兩句的嚴(yán)格重復(fù)。旋律悠揚(yáng)、單字時(shí)值較長,節(jié)奏稍緩。譜例一充分體現(xiàn)著布里亞特蒙古族民歌的豐富的裝飾音特點(diǎn)諾古拉及悠揚(yáng)緩慢的演唱特色。從歌曲整體的旋律與歌詞來看,其音樂情感透露著傲慢與不羈的態(tài)度。譜例二 《藏戒指之歌》是首宮調(diào)式民歌。整首歌曲旋律起伏不大,由兩個(gè)樂句構(gòu)成的四個(gè)樂段,每個(gè)樂句由四個(gè)小節(jié)構(gòu)成。歌曲第二個(gè)小節(jié)是第一個(gè)小節(jié)的變奏加花,第二樂句的第二小節(jié)旋律下沉,最后兩個(gè)小節(jié)達(dá)到落到樂曲最低音。整曲節(jié)奏規(guī)整,沒有修飾音,歌曲聽起來朗朗上口。從譜例二整體來看,該歌曲無論是歡快的節(jié)奏還是規(guī)整的結(jié)構(gòu),都具有與娛樂游戲主題相符合音樂形態(tài)特征,其音樂情感透露著幽默詼諧的氣氛。
“畢何利格哆”中,歌曲段落內(nèi)容與游戲環(huán)環(huán)相扣,游戲競技競爭的情緒與氛圍逐漸發(fā)展向高潮,這也正是“畢何利格哆”運(yùn)用詼諧幽默的音樂文學(xué)的表達(dá)手法的體現(xiàn)。
“畢何利格哆”作為布里亞特蒙古族藏戒指游戲項(xiàng)目中主要演唱的歌曲,始終貫穿整個(gè)娛樂活動,歌曲從音樂形態(tài)及音樂文學(xué)整體特征上,不僅表現(xiàn)出了布里亞特蒙古族藝術(shù)表現(xiàn)手法的詼諧與幽默,體現(xiàn)了布里亞特蒙古人風(fēng)趣幽默和機(jī)智聰明的性格特點(diǎn)。
參考文獻(xiàn):
[1]特·巴圖德力格爾 鋼·卓力克 :《布利亞特蒙古民歌選集》,內(nèi)蒙古人民出版社1986年
[2]努瑪、布其德:《布里亞特蒙古民歌選》,內(nèi)蒙古文化出版社1984年出版發(fā)行
[3]張木仁:《布里亞特蒙古族民歌分類及藝術(shù)特征》,內(nèi)蒙古大學(xué)藝術(shù)學(xué)院碩士論文2016
[4]趙藝聰:《鄂溫克旗布里亞特蒙古族民歌調(diào)查與研究》內(nèi)蒙古大學(xué)藝術(shù)學(xué)院碩士論文2016
[5]王娜仁:《布里亞特民歌傳承變化與文化功能探析》內(nèi)蒙古師范大學(xué)碩士學(xué)位論文 2016
注釋:
①包璐芳:《布里亞特蒙古族生活方式的變遷》載于《昭烏達(dá)蒙族師專學(xué)報(bào)(漢文哲學(xué)社會科學(xué)版)》2003年06版.
②博特樂圖《蒙古族傳統(tǒng)音樂概論》內(nèi)蒙古文化出版社 2015年12月出版.
③兀薩:布里亞特語,羊背.
④王玲玲《布里亞特蒙古族民間音樂及歌曲分類》載于《語文學(xué)刊》,2011年第07期.
⑤譜例引自努瑪、布其德《布里亞特蒙古民歌選》第3頁.
⑥譜例引自特·巴圖德力格爾《布里亞特蒙古族民歌選集》183頁.