文/陶澤豐
我們都很熟悉奧立多,他喜歡站在我們的身后看我們?yōu)橛慰彤嬓は?,有好幾年了。他有一張典型的印第安人的臉:窄額頭,大嘴,寬鼻翼,短脖子,很像古代瑪雅人的石像。他很和善,總是微笑,有時(shí)會(huì)拿出一張小紙片,低頭用圓珠筆畫著什么,時(shí)不時(shí)撩一下長(zhǎng)長(zhǎng)的直發(fā)。
除了向我們豎起大拇指,沒有聽他說(shuō)過(guò)一句話。奧立多也總是那一身圓領(lǐng)衫,黑色寬松的運(yùn)動(dòng)褲,油漬斑斑的白旅游鞋;右手也總是拎著個(gè)塑料袋,里面是雜物,上身又斜挎著小書包,讓人猜不透他的身份、職業(yè)。
最近紐約時(shí)代廣場(chǎng)最為熱鬧的地方放置了一架鋼琴,供游客展示才藝。因此,我們?cè)谧鳟嫷臅r(shí)候,多了一份優(yōu)雅的氣氛。有不少游客會(huì)情不自禁地隨著樂(lè)曲擺動(dòng)身體或輕聲吟唱。更有來(lái)自世界各地的游客,無(wú)論老少男女,總有勇者上前一試,人們?yōu)樗麄兘泻茫恼?,即便錯(cuò)了音忘了譜,也會(huì)受到喝彩鼓勵(lì)。
我們邊畫邊聽,遇到錯(cuò)音或中斷,就會(huì)大笑,自語(yǔ):演砸了,演砸了。不一會(huì)兒,一位漂亮的男子彈起人們熟悉的西部民歌,招來(lái)很多圍觀者的合唱。一曲終了,又一曲牛仔舞曲,瞬間點(diǎn)燃了人們心中的火焰,紛紛跳起來(lái),在舞動(dòng)的人群中,我可以看到黑人的動(dòng)作有多么夸張,當(dāng)然還有那些尖利的叫喊。
一片歡呼讓人人盡興,在仍舊紛亂的噪聲中,肖邦優(yōu)美莊重的和弦安撫了每一個(gè)人,廣場(chǎng)一時(shí)靜寂下來(lái)了,鋼琴被如此有力地彈奏,聲音放大了數(shù)倍,沒有錯(cuò)音,沒有中斷,完美的節(jié)奏和弦,讓我們和游客一起站立起來(lái)仰首向鋼琴方向看去,讓我們驚呆的是剛剛換上的彈琴人竟是奧立多!
還是那身衣裳,還是那滿頭在夜風(fēng)中飄動(dòng)的長(zhǎng)發(fā),在遇到被強(qiáng)調(diào)的節(jié)拍時(shí)猛然躍起的長(zhǎng)發(fā),越發(fā)增強(qiáng)了演奏的感染力。人們圍攏過(guò)來(lái),望著那雙棕色粗壯的大手,長(zhǎng)著眼睛似的奔向音階的手指,再看看這張類似在比薩店送外賣的“阿密哥”面孔,個(gè)個(gè)心懷敬佩。
“是他嗎?是他嗎!”我們互問(wèn),又一起點(diǎn)點(diǎn)頭。
“這,就是紐約!You never know,who's best!”一位警察朝著奧立多的方向說(shuō)。
樂(lè)曲換了,奧立多正在演奏美國(guó)西部老片《傾國(guó)傾城》中的主題曲。