楊一志 張俊娜
陶瓷文獻學(xué)是一門“冷”學(xué)科,極少有人問津。然而景德鎮(zhèn)陶瓷大學(xué)的青年教師陳寧博士卻在這寂寞寧靜的處女地辛勤耕耘,十年磨一劍鑄就《清代陶瓷文獻學(xué)論綱》(以下簡稱《論綱》),填補了國內(nèi)陶瓷文獻學(xué)研究的一項空白。
自從春秋時期孔老夫子首提“文獻”這一詞匯,直至1920年梁啟超提出“文獻學(xué)”概念,1991年傅振倫提出構(gòu)建“陶瓷文獻學(xué)”之構(gòu)想,此后再也無人涉獵這一領(lǐng)域。因為它太冷僻了,相對人們趨之若鶩的陶瓷藝術(shù)、陶瓷工藝等理論,它簡直是一塊寸草不生的荒蕪之地。而年輕的陳寧老師卻義無反顧地闖入這一領(lǐng)域,成功鑄就了我國第一部以陶瓷文獻學(xué)命名的著作。
讀完《論綱》全著,深為作者嚴謹?shù)膶W(xué)風(fēng)和扎實的功底而嘆服。筆者最大的感觸是:創(chuàng)新,是《論綱》的一大特色,是貫穿于《論綱》始終的主線,是《論綱》的靈魂。
《論綱》研究的范圍是清代陶瓷文獻。作者在對“文獻”“陶瓷文獻”“陶瓷文獻學(xué)”釋義并以乾嘉時期為例闡述了清代陶瓷文獻編撰狀況及分類體系后,選擇了唐英的《陶冶圖說》《陶人心語》、朱琰的《陶說》、張九鉞的《南窯筆記》、吳騫的《陽羨名陶錄》、藍浦的《景德鎮(zhèn)陶錄》、龔鉽的《景德鎮(zhèn)陶歌》、陳瀏的《匐雅》七位陶瓷理論大家及其專著,分別考辨了其人生平事跡,論述了其著成書過程、編撰特點、內(nèi)容價值和版本流傳等,對其人其學(xué)其著作了全方位深入詳盡的探討。在這些探討研究中,作者運用新的研究方法,取得了不少新成果,創(chuàng)新亮點頻頻體現(xiàn)。
作者選擇的研究對象“清代陶瓷文獻”本身,就體現(xiàn)了其創(chuàng)新思維。至今,清代陶瓷專論文獻相對稀少,在這陶瓷專論文獻十分匱乏的情況下,《論綱》的出版問世顯得彌足珍貴。事實上,《陶冶圖說》是我國第一部系統(tǒng)論述清初景德鎮(zhèn)制瓷工藝的專著,《陶人心語》是我國第一部以“陶人”命名的個人詩文集,《陶說》是我國第一部真正意義上的陶瓷史專著、《南窯筆記》是我國第一部以筆記體形式專門描述景德鎮(zhèn)制瓷工藝的專著,《陽羨名陶錄》是繼明代周高起《陽羨茗壺系》之后的我國又一部系統(tǒng)論述宜興紫砂工藝及其歷史的力作,《景德鎮(zhèn)陶錄》是我國第一部系統(tǒng)論述景德鎮(zhèn)陶瓷史的專著,《景德鎮(zhèn)陶歌》是我國第一部陶瓷詩歌專集。作者選擇了這么多的“第一部”作為《論綱》的研究對象,其創(chuàng)新思維不言而喻。
《論綱》的創(chuàng)新,在對所論述的陶瓷專論文獻研究的各個環(huán)節(jié),包括對編撰者生平事跡的考證,對陶瓷專論文獻編撰特點、內(nèi)容價值、版本流傳的梳理和總結(jié)等,無一不體現(xiàn)出來。
一
作者對文獻及其編撰者的考證,不拘泥于資料的簡單介紹,而是在浩瀚的資料海中尋找可靠的史據(jù),最終得出令人信服的結(jié)論。
民國以來,《南窯筆記》僅以舊抄本問世,其著者因成謎而以“佚名”冠之,成書時間亦無人知曉。為探究史實真相,陳寧奔走于北圖、南圖之間,翻閱了大量文史資料,終于在張家栻著的《陶園年譜》中查到相關(guān)記載:“乾隆四十二年丁酉,[張九鉞]撰《南窯筆記》”。這本是該書著者的直接證據(jù),但陳寧仍不輕易下結(jié)論,他根據(jù)張九鉞撰于乾隆四十二至四十三年的詩集中關(guān)于“風(fēng)火仙師童賓舍身赴火而器成”的描述,同《南窯筆記》中“遂使童姓火師殉窯死焉”相互呼應(yīng),由此進一步判斷出張九鉞確系《南窯筆記》的著者。陳寧還根據(jù)《南窯筆記》小標題中把“成弘窯”寫成“成宏窯”這一看似細微末節(jié)之事悟出端倪:張九鉞棄“弘”用“宏”,實乃避乾隆帝“弘歷”之名諱,由此否定《南窯筆記》成書于雍正時期的論斷,再結(jié)合張九鉞詩集編撰時間和張家栻著《陶園年譜》的相關(guān)記載,結(jié)合張九鉞在乾隆中期主政江西諸縣五年期間,完全有到景德鎮(zhèn)考察制瓷工藝的可能性,于是得出《南窯筆記》成稿于乾隆四十二年的結(jié)論。盡管在此之前,廣州圖書館的王婧已有這一立論,但陳寧的多層次論證,使這一學(xué)術(shù)成果更加無懈可擊。
陳寧對文獻作者其人其學(xué)的探究,近乎于癡迷執(zhí)著的狀態(tài)。唐英是景德鎮(zhèn)督陶官中最有成就者,他的陶瓷文獻著作頗豐,對清代景德鎮(zhèn)陶瓷貢獻甚大。對于這么一位重要人物,《論綱》對唐英身世的考證可謂詳盡至極:唐英的曾祖父、祖父、父親,唐英本人的三個妻妾、四子三女二兄長,以及六侄七孫姓啥名甚、主要生平及其功績,陳寧介紹得一清二楚,筆者甚至調(diào)侃陳寧對自己的家族未必都能掌握得如此詳細。更重要的是,陳寧以豐富的文獻資料向讀者展示了一位個性生動、有血有肉、為景德鎮(zhèn)陶瓷做出卓越貢獻的督陶官的優(yōu)秀形象。《論綱》重點敘述了唐英在景德鎮(zhèn)協(xié)陶、督陶27年的經(jīng)歷:唐英初到景德鎮(zhèn)協(xié)陶時,是對制瓷工藝“茫然不曉,且維諾于工匠之意旨”的門外漢。為改變這一被動局面,他“用杜門,謝交游,聚精會神,苦心竭力,與工匠同其食息者三年”,終于成為“因于泥土、釉料、坯胎、窯火諸務(wù),研究探討往往得心應(yīng)手,今可出其意旨以維諾夫工匠”的瓷業(yè)內(nèi)行指揮者?!墩摼V》列表介紹了唐英向皇上上奏的40件折子,其中有對發(fā)展御窯廠生產(chǎn)的請示,有對完成諭旨任務(wù)的匯報,還有對御窯廠管理的建議,是唐英忠于職守的具體反映。唐英熱愛景德鎮(zhèn)陶瓷,為了能專心致志地做好督陶工作,他竟然上書皇上請求辭去高職(九江關(guān)監(jiān)督)而專任低職(督陶官),充分表現(xiàn)出他不求名利、熱愛景瓷的高尚品格。唐英53歲生日時,景德鎮(zhèn)窯工們自發(fā)地為他立碑慶生,這一罕見為生者樹碑立傳的舉動和他從粵海關(guān)回到景德鎮(zhèn)時受到民眾夾道歡迎的場面,足以說明唐英的辛勤努力獲得了回報:他得到廣大瓷工的衷心擁戴。唐英在景德鎮(zhèn)卓越的督陶業(yè)績,是《陶冶圖說》《陶人心語》極高研究價值的源泉?!墩摼V》中論及的絕大多數(shù)資料是以往學(xué)界極少見到的新資料,這無疑是陳寧嘔心瀝血、殫精竭慮考證的結(jié)果。
二
《論綱》的可貴之處還在于,作者對于所研究的每一種文獻,都歸納出其編撰特點,這在其他論著中并不多見,是《論綱》的又一創(chuàng)新之處。作者胸有全局,逐一論證了朱琰《陶說》的旁征博引、闡發(fā)己見;張九鉞《南窯筆記》的據(jù)實推測、大膽立論;藍浦《景德鎮(zhèn)陶錄》重視調(diào)研、強調(diào)實用;龔鉽《景德鎮(zhèn)陶歌》的貼近陶工生活、反映民間疾苦;陳瀏《匐雅》隨錄隨記、缺乏合理安排、內(nèi)容豐富、缺乏嚴謹考證;等等。這些都是作者在熟讀原著后反復(fù)推敲思考的成果。
吳騫的《陽羨名陶錄》是繼明代周高起《陽羨名壺系》之后研究宜興紫砂的又一部力作。有比較,才會有鑒別。陳寧在探討《陽羨名陶錄》的編撰特點時,就把它與《陽羨名壺系》加以對照比較,從而明確地總結(jié)出《陽羨名陶錄》編目設(shè)置、內(nèi)容編排的合理性。陳寧發(fā)現(xiàn),“揚長避短”是《陽羨名陶錄》承繼《陽羨名壺系》的顯著特點。吳騫將《陽羨名陶錄》編為上、下兩卷:卷上揚《陽羨名壺系》之長,基本上是承繼《陽羨名壺系》內(nèi)容而成。為避其編排混亂無序之短,吳騫按照原料起源、陶土產(chǎn)地、燒窯工藝、名家介紹四個類別重新編排,使全書的邏輯性得到了加強?!蛾柫w名陶錄》不但務(wù)實,而且務(wù)虛。吳騫在卷下增寫了“談叢”和“文翰”兩方面的內(nèi)容,前者匯集了名家學(xué)者近20種著述對紫砂陶的指點評論;后者選擇了文人騷客關(guān)于紫砂陶的30余篇詩文。如此一實一虛,紫砂制作工藝之高超,制陶藝人技藝之精湛,紫砂壺韻味魅力之獨特等都躍然紙上?!蛾柫w名陶錄》編目設(shè)置之精妙,也就一目了然。
吳騫為了對紫砂泥礦產(chǎn)的“蜀山”進行考證,不僅查閱了唐代陸希聲《頤山錄》“頤山東連洞靈諸峰,屬于蜀山。蜀山之麓有東坡書院”之記載,還實地考察發(fā)現(xiàn)了東坡書院前石坊上刻有“東坡先生買田處”之題字。陳寧對吳騫這種文獻引證和實地考察相結(jié)合的“雙重證據(jù)法”著述之嚴謹、考訂之精審給予了高度贊賞。其實,能對文獻編撰考證得如此準確,讀者對陳寧之治學(xué)精神何以不同樣是贊賞有加?
《景德鎮(zhèn)陶歌》收錄的60首詩歌,都是用來描述景德鎮(zhèn)瓷業(yè)生產(chǎn)和瓷工生活的。陳寧在考證《景德鎮(zhèn)陶歌》編撰特點時,緊扣該書作者龔鉽重在實地考察的特點,發(fā)現(xiàn)了他在引錄《景德鎮(zhèn)陶錄》內(nèi)容的同時,還根據(jù)自己所見所聞的第一手資料進行了完善補充,甚至去偽糾錯,從而得出了該著“不乏創(chuàng)新”的編撰特點。并且,由于龔鉽與陶工們經(jīng)常交流,能近距離地了解陶工們的疾苦,作品中反映陶瓷實際生產(chǎn)、陶工日常生活的內(nèi)容頗多,十分地接地氣,這也是《景德鎮(zhèn)陶歌》具有生命力的一個重要因素?!墩摼V》列舉了書中的許多詩句,充分證明了龔鉽注重“反映陶工疾苦”的編撰思想。
三
《論綱》的創(chuàng)新,還體現(xiàn)在作者對每一種陶瓷專論文獻內(nèi)容價值的提煉上。作者認為,《陶說》的編撰比較注重旁征博引,其較高的文獻學(xué)價值顯而易見;《南窯筆記》采用筆記體的編撰方式,一條一記,適當(dāng)加以編排,其內(nèi)容多是記述陶瓷器物及其制作工藝的鑒藏功能,故具有較高的鑒藏學(xué)價值;而《景德鎮(zhèn)陶錄》的編撰者主張“學(xué)以致用”,十分強調(diào)編撰的現(xiàn)實性和致用性,采用“文獻史料與調(diào)查訪問并重”的編撰方法,其內(nèi)容反映了當(dāng)時景德鎮(zhèn)陶瓷生產(chǎn)的多個方面,具有史學(xué)、工藝學(xué)、民俗學(xué)、文獻學(xué)、經(jīng)濟學(xué)等研究價值。在作者的筆下,這些文獻既有共同的內(nèi)容價值,也有個性的特點。這是《論綱》學(xué)術(shù)成果的又一顯著特點。
唐英的《陶冶圖說》,是我國第一部系統(tǒng)完整地介紹清初景德鎮(zhèn)制瓷工藝專論之作。陳寧在考證《陶冶圖說》成書過程之后,花大筆墨介紹了該著的內(nèi)容價值:結(jié)合唐英在景德鎮(zhèn)協(xié)陶督陶27年的經(jīng)歷,陳寧對20張《陶冶圖》作了系統(tǒng)分析,從該著介紹的我國古代制瓷工藝中提煉出經(jīng)驗性、技巧性、繼承性和創(chuàng)新性這四大特點,這些特點共同構(gòu)成了《陶冶圖說》的工藝學(xué)價值;從“祀神酬愿”圖說中提煉出了該著的民俗學(xué)價值;從對青花的描繪,宮廷畫家繪制的陶冶圖和宮廷書法家題寫的文字,以及20張圖連貫一體,體現(xiàn)了該著的藝術(shù)學(xué)價值;從唐英認為“肇新務(wù)審其淵源”,也就是創(chuàng)新必須建立在繼承基礎(chǔ)之上,“或相物以賦形,亦范質(zhì)而施彩”,即根據(jù)物體的存在形態(tài)來表達其形式,體現(xiàn)了唐英樸素的唯物主義思想,從而總結(jié)出該書的哲學(xué)價值。筆者也讀過多篇關(guān)于《陶冶圖說》的研究著作,感覺陳寧對《陶冶圖說》內(nèi)容價值的總結(jié),在其他研究文獻中尚未有過,是陳寧學(xué)術(shù)研究注重創(chuàng)新的又一體現(xiàn)。
四
清代陶瓷專論文獻流傳至今,出現(xiàn)了多種不同的版本。為此,陳寧對各文獻版本的流轉(zhuǎn)及其異同認真地作了考察和梳理,逐一明晰其源流,辨別其異同,總結(jié)其優(yōu)劣,并據(jù)此提出了世人參引研究的方法和建議,為我國古代陶瓷文獻的挖掘、整理、利用和研究提供了必要的指導(dǎo)和幫助,其中不少研究成果令人耳目一新。
《陶人心語》是唐英的另一力作,是后人研究其督陶史實的珍貴資料。陳寧深入研究了該書目前已發(fā)現(xiàn)的“顧編本”“自編本”“合刻本”“稿本”“華編本”這五個版本,分別介紹了五版本的成書時間、編排特點、內(nèi)容梗概、流傳狀況等,尤其對它們之間的承繼關(guān)系作了清晰的探討。難能可貴的是,陳寧通過對《陶人心語》各版本梳理比較后,發(fā)現(xiàn)了它們之間的不規(guī)范之處,有心將唐英詩文重新編排集結(jié),甚至在《論綱》中披露了其業(yè)已成熟的具體編排方法。如此一來,新的“陳(寧)本”不久也將面世。這是陳寧承繼前人、學(xué)以致用的具體表現(xiàn)。
《景德鎮(zhèn)陶錄》作者為藍浦,但其卷未終而人先逝,近20年后才由其學(xué)生鄭廷桂整理補充,將其書稿刊印出版,是為首刻本。由于《景德鎮(zhèn)陶錄》是我國第一部系統(tǒng)論述景德鎮(zhèn)陶瓷歷史的專著,史料價值極高,故參引、研究者甚眾,諸多不同版本也就應(yīng)運而生。為了弄清《景德鎮(zhèn)陶錄》的版本流傳狀況,陳寧穿梭于各大圖書館之間,更坐鎮(zhèn)于景德鎮(zhèn)市圖書館,硬是在啃冷饃的功夫中遍讀了該書的同治九年鄭氏重刻本、光緒十七年書業(yè)堂重刻本、清末抄本、美術(shù)叢書本、說陶本,并作了反復(fù)、細致、不厭其煩的比較論證。在每一版本論述中,《論綱》都附有其封照,并對各種版本的特點作了詳細的比較分析。之后,陳寧又逐一介紹了近年來出版的《景德鎮(zhèn)陶錄》多種簡體注釋本,評析了每種注釋本的長短之處,還為后來的校注者提供了可資參考的建議和做法。沒有深厚扎實的理論功底,沒有博覽《景德鎮(zhèn)陶錄》諸版本的“冷板凳”精神,陳寧是斷然提不出這些中肯建議的。
“金無足赤”,《論綱》似也有可商榷之處。筆者對清代陶瓷文獻理論僅略知一二,雖管窺蠡測,卻又不揣冒昧提出所謂的“瑕疵”,僅供作者參考。
其一,正如上文所述,作者在論述唐英《陶冶圖說》時,對20張圖的來龍去脈介紹得清清楚楚。但筆者感覺到,作者偏偏留下了一處不該忽略的內(nèi)容未能介紹:這2O幅圖的內(nèi)容,是唐英還是畫師選定的?三位畫師繪圖之前肯定會到現(xiàn)場考察,那么他們仨是到京城皇家瓷廠,還是親臨景德鎮(zhèn)御窯抑或民窯作坊現(xiàn)場觀摩的?這兩個問題是還原歷史真相的組成部分,但《論綱》似乎未能說明。
其二,作者對所選文獻均作了內(nèi)容價值點評,很具創(chuàng)新之意。但筆者隱約感到,所有文獻的價值點雷同很多。如工藝學(xué)價值,作者自己也說是所有文獻的共同點;還有哲學(xué)價值、史學(xué)價值、文獻學(xué)價值等,多有雷同。應(yīng)該肯定,這些論斷都沒有錯,但在各章表敘時能否換個角度,或換個不同的詞匯?這樣效果是否會更好一些?自然,這不是件易事。筆者之所以提出這一點,不過是希望《論綱》能錦上添花罷了。
“三十而立”,34歲的陳寧能推出我國第一部系統(tǒng)論述清代陶瓷文獻學(xué)的著作、我國第一部以陶瓷文獻學(xué)命名的著作,實屬不易,可喜可賀。這是一次拓荒之旅,是陳寧博士陶瓷文獻研究的發(fā)端之作?!墩摼V》的字里行間已經(jīng)表明,陳寧的眼光已越過清代,他的目標是傅振倫先生提出的“陶瓷文獻學(xué)”構(gòu)想。作為一名終生工作在陶瓷戰(zhàn)線的“老陶瓷”,筆者期待著陳寧博士墾荒后的滿園春色,期待著他更加豐富精辟的陶瓷文獻專著早日問世。