王艷
這個(gè)學(xué)期,我們換了新的數(shù)學(xué)老師,從見(jiàn)面的那刻起,我就不喜歡他。他的頭發(fā)總是梳得一絲不亂,講課時(shí)會(huì)不時(shí)地用手撥弄一下發(fā)梢,撣一撣衣服。在我眼里,他就是個(gè)華而不實(shí)的偶像派,而非潛心教學(xué)的實(shí)力派。
每當(dāng)他來(lái)上課,女孩們都異常興奮,她們說(shuō)數(shù)學(xué)老師人帥,課也講得好。我卻對(duì)此嗤之以鼻——你們是被他迷人的外表給騙了,看他“搔首弄姿”的樣子,肯定沒(méi)內(nèi)涵。我越討厭他,就越不想聽(tīng)他上課,本來(lái)很好的數(shù)學(xué)成績(jī)一落千丈,看著刺眼的分?jǐn)?shù),我很想知道我到底哪里錯(cuò)了?
心理學(xué)上有個(gè)名詞叫“暈輪效應(yīng)”,就是人們?cè)诮煌?,容易以貌取人,憑著第一印象妄下結(jié)論,以偏概全,造成誤解,影響后續(xù)的交往。同學(xué),我覺(jué)得你是被“暈輪”籠罩了。
不要害怕,這種心理幾乎是一種本能,連大文豪普希金也中招了。年輕時(shí),他狂熱地愛(ài)上了“莫斯科第一美人”娜坦麗,并和她結(jié)了婚。他認(rèn)為一個(gè)漂亮的女人必然也有非凡的智慧和高貴的品格,娜坦麗容貌驚人,卻與普希金志不同、道不合。她總是要普希金陪她游樂(lè),出席豪華的舞會(huì),普希金為此丟下創(chuàng)作,弄得債臺(tái)高筑,最后還為她決斗而死。你看看,暈輪效應(yīng)讓一代文豪也隕落了。
暈輪效應(yīng)只有壞處嗎?也不盡然。在實(shí)際生活中,人們很容易原諒一個(gè)誠(chéng)實(shí)的人犯下的小錯(cuò)誤,因?yàn)檎\(chéng)實(shí)是很珍貴的品質(zhì)。聰明的商家也會(huì)利用暈輪效應(yīng),比如廣告都會(huì)請(qǐng)當(dāng)紅明星來(lái)代言,因?yàn)槊餍堑墓猸h(huán)更容易帶動(dòng)商品的銷量,這叫“愛(ài)屋及烏”。
暈輪效應(yīng)的形成與我們知覺(jué)的整體性有關(guān)?!懊と嗣蟆本褪莻€(gè)很好的例子,我們總是習(xí)慣于以個(gè)別推及一般、由部分推及整體。正因?yàn)榇蠹叶紩?huì)陷入暈輪效應(yīng)的誤區(qū),所以在日常交往中,我們要時(shí)刻防備這種認(rèn)知的偏見(jiàn)。
第一次見(jiàn)面,不要過(guò)早地對(duì)新老師、新同學(xué)作出評(píng)價(jià),要多交往了解后再下結(jié)論。更重要的是,我們?cè)谂c他人交往時(shí)不要過(guò)分在意別人對(duì)自己的評(píng)價(jià),自信才是良好交往的通行證,做真實(shí)的自己,才會(huì)獲得他人的認(rèn)可。經(jīng)營(yíng)好日常生活中的一點(diǎn)一滴,做好每一件小事,都是在展示你自己,也會(huì)讓自己戴上“光環(huán)”。
(圖/Sally)