李凌婧
【摘 要】本篇論文以中國(guó)和日本的“純?cè)姟崩碚撟銮腥朦c(diǎn),以這個(gè)思潮影響下產(chǎn)生的詩(shī)作為主要文本,從而來(lái)比較分析中日這個(gè)時(shí)段(1919年-1949年)詩(shī)歌的聯(lián)系與區(qū)別所在。本篇論文主要從詩(shī)歌色彩心理為主要比較觀測(cè)點(diǎn),從而探尋兩國(guó)詩(shī)歌的區(qū)別所在,并探討產(chǎn)生這些區(qū)別的原因所在。
【關(guān)鍵詞】中國(guó)新詩(shī);日本詩(shī)歌;色彩心理;比較
中圖分類(lèi)號(hào):I106.2 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1007-0125(2018)04-0177-02
“純?cè)姟崩碚摕o(wú)論是對(duì)于中國(guó)文學(xué)還是對(duì)于日本文學(xué)而言都是一個(gè)舶來(lái)品,“純?cè)姟保╤tePuerPoeyrt)是法國(guó)象征主義的詩(shī)學(xué)命題,最初來(lái)自美國(guó)詩(shī)人愛(ài)倫·坡,它是出于對(duì)當(dāng)時(shí)美國(guó)文學(xué)嚴(yán)重的道德說(shuō)教傾向的抵觸,提出了一個(gè)回歸文學(xué)本體的藝術(shù)構(gòu)想:即單純地為詩(shī)而寫(xiě)詩(shī),愛(ài)倫·坡描述的這種純粹的詩(shī),以“美”為目標(biāo),美是它的真正要素。“純?cè)姟崩碚撌紫仁沁M(jìn)入到了日本文學(xué)當(dāng)中,日本的文學(xué)家結(jié)合了當(dāng)時(shí)的環(huán)境和日本文學(xué)的實(shí)際從而解讀了他們心中的“純?cè)姟崩碚?。另?0世紀(jì)中國(guó)文學(xué)進(jìn)入到了一個(gè)新的發(fā)展階段——五四文學(xué)階段。這是一個(gè)充滿(mǎn)新生活力,呈現(xiàn)出新的發(fā)展勢(shì)頭與特征的階段。在這一階段,五四文學(xué)的先驅(qū)們?nèi)圆粩嗟貜娜毡疚膶W(xué)中吸取某些精神養(yǎng)分,彌補(bǔ)、充實(shí)自己,以增強(qiáng)前行的力量。這個(gè)時(shí)候中國(guó)文學(xué)思潮也直接受到了日本文壇上的這股唯美主義思潮的影響,間接受到了法國(guó)“純?cè)姟崩碚摰挠绊?。這種現(xiàn)象的產(chǎn)生也與當(dāng)時(shí)中國(guó)留日學(xué)生、學(xué)者們有關(guān)。
雖然是同時(shí)代的詩(shī)作,并且是在類(lèi)似的文學(xué)思潮熏陶下產(chǎn)生的詩(shī)作,可畢竟是兩個(gè)國(guó)家的詩(shī)作,社會(huì)大背景和環(huán)境也是不同的,所以中日詩(shī)作的色彩心理上存在極其明顯的區(qū)別。
一、中日詩(shī)歌色彩心理上的比較
色彩心理是指客觀色彩世界引起人們的主觀心理反應(yīng),在長(zhǎng)期的生產(chǎn)和社會(huì)的實(shí)踐中,人們逐漸形成了對(duì)不同色彩的不同理解和感情上的共鳴,并賦予了不同的象征意義。同時(shí)人們主觀的心理也會(huì)移情,而將不同的情感投射到客觀色彩上,就產(chǎn)生了對(duì)色彩的不同感受。比如:暖色調(diào)使人感到興奮、溫馨,而陰暗的冷色調(diào)卻使人感到沉重、陰森、憂(yōu)郁。在色彩分類(lèi)中紅色、橙色、黃色為暖色,象征著:太陽(yáng)、火焰;綠色、藍(lán)色、黑色為冷色,象征著:森林、大海、藍(lán)天;灰色、紫色、白色為中間色。
(一)中國(guó)新詩(shī)中的色彩心理
中國(guó)新詩(shī)中的色彩心理主要是冷色調(diào),這與當(dāng)時(shí)的國(guó)內(nèi)外環(huán)境有很大的關(guān)系。中國(guó)新詩(shī)中的主要色彩為黑色、白色等冷色調(diào),詩(shī)人們?cè)谶@個(gè)時(shí)期的外部環(huán)境也是很混亂的,在這樣的心境下寫(xiě)出來(lái)的詩(shī)歌難免有點(diǎn)“冷”。
其中蒲風(fēng)的《荔枝灣上賣(mài)唱的姑娘》就是一個(gè)典型的例子,詩(shī)人在詩(shī)中嘆道:“荔枝灣,水也添上無(wú)數(shù)暗黑的皺瀾。陰影里不再顯出搖曳的倒映,深溝卻更是惡臭的淵源。唉!冷的荔枝灣誰(shuí)來(lái)游玩?臭的荔枝灣誰(shuí)來(lái)賣(mài)唱?哦哦!你兩個(gè)賣(mài)唱的姑娘,戴上你陰沉的臉孔,忍耐著冷風(fēng)的刺傷……嗚嗚咽咽,叮叮嚀嚀——你們可準(zhǔn)備寂寞地彈唱到天亮?”這“暗黑的皺瀾”和“陰影”等都寫(xiě)出了這個(gè)社會(huì)的黑暗和詩(shī)人的無(wú)奈。在侯汝華的《水手》這首詩(shī)中描寫(xiě)了舊中國(guó)水手的漂泊生活和內(nèi)心的濃重的憂(yōu)愁。詩(shī)中寫(xiě)道:“待到夜色垂落了,星子跟燈塔的秋波 參雜著一個(gè)肺病女 歌在城頭的古調(diào),而你的多年的劫運(yùn) 又浮上黑影在記憶里,為的是海已幽黯,你卻離家鄉(xiāng)的果樹(shù)園更遠(yuǎn)了?!焙谟岸家焉钊胗洃浝锪?,這該是多么可怕的事情。這里詩(shī)人通過(guò)這個(gè)顏色表明水手內(nèi)心的惆悵。
另外力揚(yáng)的《霧季詩(shī)抄——我們?yōu)槭裁床桓璩分凶髡甙堰@個(gè)大環(huán)境比作“嚴(yán)冬”,詩(shī)中這樣寫(xiě)道:“當(dāng)黑夜將要退卻,而黎明已在遙遠(yuǎn)的天邊,唱起紅色的凱歌——我們?yōu)槭裁床桓璩???dāng)嚴(yán)冬將要完盡,而人類(lèi)的相望的春天,被封鎖在冰霜的下面——我們?yōu)槭裁床桓璩??”?shī)人期望黎明,厭惡黑夜,但是黑夜還是存在著,這個(gè)讓詩(shī)人很是苦惱。在程光銳的《黎明鳥(niǎo)》一詩(shī)中記錄了一只黎明鳥(niǎo),“夜是遼闊的,夜遼闊得像海洋一樣。你困惑于夜的遙遠(yuǎn)的航程,在這被長(zhǎng)久的黑暗封鎖的林子里,很久很久,你沒(méi)有唱出歌聲了。……有時(shí)月光像雪花一樣凝結(jié)在樹(shù)叢里,凝結(jié)在樹(shù)叢以外的土地上,于是,你為這雪亮的月光所誘惑,突然從夢(mèng)中醒來(lái),惶惑而又急速,你就殷勤地開(kāi)始歌唱了?!艺f(shuō),太陽(yáng)對(duì)于一切生物就是生命,對(duì)于黑夜里的受難者就是一支美麗的歌。對(duì)嗎?我的黎明鳥(niǎo),——我的天才的伴侶!”這兩首詩(shī)中也是以“黑暗”為主色調(diào),整個(gè)詩(shī)篇中都是以黑色為底板,這樣一來(lái)其實(shí)給人更多的是一種壓抑的感覺(jué)。
最后,中國(guó)新詩(shī)中也有白色為主色調(diào)的詩(shī)歌,臧克家的《生命的零度》就是這樣一例,詩(shī)歌一氣呵成 “一夜西北風(fēng) 揚(yáng)起大雪,你們的身子 像一支支的溫度表,一點(diǎn)一點(diǎn)地下降,終于降到了生命的零度!……我知道,你們是不愿意死的,你們也嘗試著抵抗,但從一片蒼白憤然想象里 抓不到一個(gè)希望 做武器,一條條赤裸裸的心,很快地便被人間的寒冷 擊倒了?!痹谶@一片蒼白憤然的想象里,作者悲憤的心情是可以體會(huì)得到的。
總而言之,中國(guó)新詩(shī)的基本色調(diào)是屬于冷色調(diào)的,這不僅寫(xiě)出了中國(guó)人民內(nèi)心對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的悲憤,也寫(xiě)出了中國(guó)人民在面對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)的無(wú)奈。
(二)日本詩(shī)歌中的色彩心理
在這個(gè)時(shí)期的日本詩(shī)歌在色彩心理上與中國(guó)新詩(shī)有著根本性的不同,日本此時(shí)期的詩(shī)歌更多表現(xiàn)出來(lái)的是暖色調(diào),盡管也有一些反戰(zhàn)詩(shī)歌,但是其余大多數(shù)的詩(shī)歌反映出來(lái)的是暖色調(diào)的氣息,而且基本上是以“紅色”為主色調(diào)。
例如在北原白秋《晚霞》中這樣寫(xiě)道:“血紅的晚霞 噴泉的水霧 那滋潤(rùn)、蒸騰。閃亮的 是小園里彎彎的綠樹(shù) 凄草芳馨、鮮花簇簇 燃著五彩斑斕的回顧 那溢出噴池的水色喲”當(dāng)讀者讀到“血紅的晚霞”,就會(huì)自然而然地感覺(jué)到熱血的沸騰,這就是紅色的魅力所在。
日夏耿之介的《青面美童》中,“月暈慘紅的夜晚,水銀的珠墑順著藍(lán)袍下落,……青面美童呵,站在我這滿(mǎn)布皺壁的門(mén)邊?!痹铝烈幌蚪o人的感覺(jué)是冷色調(diào)的,但在作者筆下卻是別有一番風(fēng)味,“月暈慘紅的夜晚”給讀者卻帶來(lái)了溫暖的感覺(jué)。而在日夏耿之介《雪上的圣母像》中卻讀到了“黃色”的暖色調(diào),“呵,屹立在茫茫的雪原 遭受著萬(wàn)千思緒之魔的欺凌 我的心屢屢吐出黃色的嘆吁 感到舒暢、快活、愜意歡欣 我感到了遠(yuǎn)方上帝 那銳利的、銀自而寒徹的呼吸……”
這樣比較起來(lái),中國(guó)新詩(shī)主要是冷色調(diào),而日本詩(shī)歌主要是暖色調(diào)。這與當(dāng)時(shí)兩國(guó)的國(guó)情有這很大的關(guān)系,在內(nèi)憂(yōu)外患的國(guó)內(nèi)外形勢(shì)下,怎么可能寫(xiě)出溫暖的詩(shī)篇出來(lái)呢?所以這也就是中日詩(shī)篇冷暖色調(diào)的根結(jié)所在。
二、產(chǎn)生的原因
結(jié)合具體時(shí)期的詩(shī)歌文本,通過(guò)對(duì)中日詩(shī)歌從色彩心理上的比較分析,發(fā)覺(jué)中日詩(shī)歌在這個(gè)階段存在著差異。之所以會(huì)產(chǎn)生這一差異的原因根本在于當(dāng)時(shí)的國(guó)際政治因素。
之所以要講這個(gè)因素的原因在于,任何一個(gè)作家的創(chuàng)作都是有其獨(dú)特的社會(huì)背景的,人是一個(gè)社會(huì)人,所以社會(huì)會(huì)給詩(shī)人們的身上打上時(shí)代的烙印。中國(guó)在1919-1949年可以說(shuō)既是一個(gè)覺(jué)醒的時(shí)代,也是一個(gè)內(nèi)憂(yōu)外患的時(shí)代。“五四運(yùn)動(dòng)”確實(shí)給中國(guó)帶來(lái)了國(guó)外的新風(fēng),但是接下來(lái)的戰(zhàn)爭(zhēng)年代帶給中國(guó)人民更多的是傷痛的記憶,因此在這個(gè)時(shí)代的中國(guó)詩(shī)人不免被打上了時(shí)代的烙印,所以在他們筆下多數(shù)會(huì)有憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民的情思,會(huì)更多地記錄下所看到的黑暗面,于是冷色調(diào)也就理所當(dāng)然地產(chǎn)生。而同時(shí)代的日本在經(jīng)過(guò)明治維新之后,在國(guó)際影響力和實(shí)力上都大大提高,這個(gè)時(shí)代相對(duì)于日本詩(shī)人而言是一個(gè)大好的時(shí)期,日本欣欣向榮,人們都安居樂(lè)業(yè),這個(gè)時(shí)候日本詩(shī)歌所反映出來(lái)的精神面貌就是積極向上的,所以這個(gè)時(shí)候的日本詩(shī)歌多以暖色調(diào)為主,從而與中國(guó)詩(shī)歌有一個(gè)明顯的分割線(xiàn)。
“純?cè)姟崩碚撛谥袊?guó)和日本的傳播再發(fā)展,并各成一派。并且中國(guó)的“純?cè)姟崩碚摰陌l(fā)展既有西方的影子,也有日本的侵潤(rùn),這樣中日的“純?cè)姟崩碚撌墙诲e(cuò)發(fā)展的。而中日詩(shī)歌在“同一”文學(xué)思潮的關(guān)照下,也各有特點(diǎn),各成一脈。文學(xué)的花園里也是因?yàn)橛羞@些同中有異的花朵而顯得更加有生機(jī)活力,而且兩國(guó)文學(xué)在互相交流的過(guò)程中也得到了一定程度上的發(fā)展。