陳新宇 吳銘明 侯文焓
在我們的印象中,中國(guó)的烏鴉是不祥之物、忌諱之物,烏鴉的出現(xiàn)多為兇兆;而日本的烏鴉則被認(rèn)為是聰明靈通的鳥(niǎo)類,是吉祥的象征。對(duì)烏鴉內(nèi)涵定義的差異要追溯到中日兩國(guó)的社會(huì)常識(shí)、文化背景等根源。
在我國(guó)古籍《山海經(jīng)》中對(duì)“后羿射日”這個(gè)故事如是記載: “羿仰射十日,中其九日,日中九烏皆死,墮其羽翼……”,從那時(shí)起人們就認(rèn)為天上出現(xiàn)十個(gè)太陽(yáng)是因?yàn)閼?yīng)當(dāng)輪流負(fù)責(zé)一個(gè)太陽(yáng)的烏鴉沒(méi)有善盡職守,所以十個(gè)太陽(yáng)同時(shí)出現(xiàn)。十日共現(xiàn)炎熱無(wú)邊,烏鴉便成了邪惡的使節(jié),是會(huì)害人的禍鳥(niǎo)。
但其實(shí)在唐代以前烏鴉事實(shí)上卻是喜鳥(niǎo),更有“烏鴉報(bào)喜,始有周興”的歷史常識(shí)傳說(shuō),漢董仲舒在《春秋繁露·同類相動(dòng)》中引《尚書傳》: “周將興時(shí),有大赤烏銜谷之種而集王屋之上,武王喜,諸大夫皆喜?!惫糯芳痘茨献印贰蹲髠鳌贰妒酚洝芬簿杏涊d。甚至在更遠(yuǎn)的時(shí)代,烏鴉曾經(jīng)被稱為吉祥鳥(niǎo)、圣鳥(niǎo)等高尚的動(dòng)物。
后來(lái),烏鴉主兇的說(shuō)法越來(lái)越多,從唐代開(kāi)始盛行。明代醫(yī)藥學(xué)家李時(shí)珍在《本草綱目》中指出:“北人喜鴉惡鵲,南人喜鵲惡鴉?!币?yàn)楸狈揭杂文两?jīng)濟(jì)為主,烏鴉“清潔工”的角色得到了認(rèn)可;南方以農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)為主,烏鴉“偷食者”的角色突顯。而唐代中后期經(jīng)濟(jì)重心南移,南方人對(duì)烏鴉的厭惡影響甚廣。并且由于烏鴉的食腐性,認(rèn)為烏鴉是不祥之物的思想觀念逐漸在漢族傳播。
但烏鴉崇拜的習(xí)慣還在少數(shù)民族當(dāng)中大量存在。據(jù)說(shuō),在清人的盛京故宮和北京故宮,都有專人掌管鴉糧,定期用叫“索倫桿子”的竹竿子掛上鴉稂,給烏鴉喂食。而且,在《金枝欲孽》一劇中可以看到,宮女和太監(jiān)用談起烏鴉的時(shí)候總是充滿了尊敬和喜愛(ài),甚至稱之為“神鴉”,其中有位太監(jiān)這樣描述:“近日北京城比往日多了很多烏鴉,烏鴉是庇佑大清福祉的吉祥鳥(niǎo)”,足以看出當(dāng)時(shí)烏鴉的重要地位。
歸根結(jié)底,中國(guó)人對(duì)烏鴉的這種圖騰化,反映了社會(huì)文化變遷,是社會(huì)文化心理的體現(xiàn)。
相反,在日本最古的歷史書籍r古事韶J的記載中,烏鴉是操縱太陽(yáng)的神靈的使者,是引領(lǐng)人們尋找幸福的導(dǎo)向鳥(niǎo)。神武天皇東征之時(shí),曾在和歌山熊野的山林中迷路了,當(dāng)時(shí)天神便派遣了八咫烏為他引路,這只八咫烏就是一只三腳的烏鴉,從此烏鴉便被大和民族視為神鳥(niǎo)。日本的鳥(niǎo)山市,就由烏鴉拯救了這個(gè)城市的傳說(shuō)而得名,其“市鳥(niǎo)”也是烏鴉:在奈良縣明日香村r午卜于J古墳中,天棚的太陽(yáng)壁畫中也有烏鴉的身影。
但是近幾年在日本,烏鴉數(shù)量很多。它們經(jīng)常搶孩子手中的面包、襲擊走在街上的貓咪、或大聲喧嘩影響居民休息。98%的居民表示要對(duì)其采取措施,其中63%的居民堅(jiān)決支持將其抓起來(lái)。調(diào)查顯示,在今天東京等大城市中,居民們對(duì)烏鴉已經(jīng)沒(méi)有多少溫情。這是由于烏鴉在繁殖季節(jié)會(huì)變得敏感,所以經(jīng)常襲擊行人。除此之外,它們通常在垃圾中尋找食物,常常把居民丟棄的垃圾拖的到處都是,同時(shí)它們還是若干病毒的帶菌者。烏鴉的數(shù)量日益增加,這種現(xiàn)象越發(fā)失控。
2001年,在居民的支持下,日本東京都政府成立了“東京都烏鴉對(duì)策專案”,利用每年數(shù)億日元的資金來(lái)對(duì)付烏鴉。所采取的措施包括給所有的垃圾站加網(wǎng),讓烏鴉無(wú)法接觸垃圾。此外,他們還在《野鳥(niǎo)保護(hù)法》允許的條件下,對(duì)東京的烏鴉進(jìn)行處理,將東京都內(nèi)的烏鴉控制在一個(gè)合理的范圍內(nèi)。
而即便如此,對(duì)于上述情況,日本民眾仍會(huì)針對(duì)烏鴉問(wèn)題進(jìn)行討論,采取合理的方法解決。而在中國(guó),民眾則會(huì)出于對(duì)烏鴉的厭惡及忌諱,將烏鴉進(jìn)行捕殺,抑或敬而遠(yuǎn)之。由此不難看出兩國(guó)對(duì)烏鴉的不同態(tài)度。
此外,中日兩國(guó)都有很多關(guān)于烏鴉的諺語(yǔ)、俗語(yǔ)。在中國(guó)關(guān)于烏鴉的諺語(yǔ)多為貶義,或帶有不詳?shù)恼髡住?/p>
如:驚蟄烏鴉叫,春分地皮千。
烏鴉吃死羊,先要哭一場(chǎng)。(貓哭耗子假慈悲。)
烏鴉落房頭—開(kāi)口是禍。
烏鴉當(dāng)頭過(guò)——非災(zāi)即禍。
而在日本的諺語(yǔ)中,烏鴉大多時(shí)候則僅從烏鴉本身的特征出發(fā),不帶有過(guò)多的感情色彩。
如:烏の行水。(烏鴉洗澡,一沖了事。比喻洗澡時(shí)間極短。)
綜上,中日兩國(guó)對(duì)烏鴉的認(rèn)識(shí)可見(jiàn)一斑。盡管中國(guó)曾有過(guò)對(duì)烏鴉的正面認(rèn)識(shí),但在主流上烏鴉仍然是不詳?shù)南笳?。而一直以?lái)把烏鴉認(rèn)為是吉祥象征的日本,對(duì)烏鴉的態(tài)度也有所冷淡。由此可見(jiàn)不同的文化背景、社會(huì)常識(shí)以及現(xiàn)實(shí)情況等原因交織在一起造成了兩國(guó)人民對(duì)烏鴉的不同認(rèn)知。