◎ 蔣豐
日本有線電視比較發(fā)達,每家電視臺在做落地電視臺時,還要搞一個有線電視臺。比如,NHK電視臺有BSNHK電視臺,富士電視臺有BS-富士電視臺,TBS電視臺有BS-TBS電視臺。有意思的是,這些有線電視臺的宣傳力度不小,節(jié)目表每天都會刊登在日本六大主流報紙上,并為收視率互相較勁。這里面比較受關注的節(jié)目是《國際時事評論》。
近年來,我作為《日本新華僑報》的總編輯,不斷被邀請到各個有線電視臺做節(jié)目。有的節(jié)目主持人是華人,因為在節(jié)目中得罪廣告主,節(jié)目被撤銷,我這個嘉賓也就不再出現(xiàn);有的有線電視臺,我參加過一次節(jié)目,但明顯感覺編導在挖坑,就自覺不再去了;有的有線電視臺和報紙捆綁在一起,涉華立場明顯偏激,多次請我,我堅決不去。
有人說,中國在國際社會上已經經歷了“挨打”的時代,現(xiàn)在我們還在經受“挨罵”的時代。這話雖然不錯,但有時候我們是可以不給對方罵的機會的。相比之下,日本BSTBS電視臺的《外國人記者在日本》的節(jié)目比較客觀,我近年來參加較多。
在中國,許多編導喜歡“熱鬧”,因為這樣收視率會好一些,在日本也是這樣。編導多次對我說:“你要敢于說出自己的心里話,敢于激烈地駁斥對方?!庇袝r候,我沉默的時間長了一些,編導就會在導播室通過耳麥讓現(xiàn)場錄制人員說:“讓蔣先生說話啊!”我注意到,每當我說出“激烈”的話后,第二天都會在節(jié)目重播時迎來日本右翼的板磚,好在我的心理承受能力比較好。
日本許多電視臺在錄制國際時事節(jié)目時喜歡引用《環(huán)球時報》的報道,并在屏幕上亮出《環(huán)球時報》的相應版面,底下配上翻譯字幕??梢钥闯?,他們著實下了一番功夫。
記得前年5月,我參加一個討論美國大選的節(jié)目。我預測特朗普當選的可能性為70%,一名美國記者立即懟道:“你根本不懂美國!”我對他說,我常年從事中日關系報道,的確不懂美國,但我知道美國歷史短,喜歡新事物?!?年前,誰也不會想到一名非裔憑借‘變革’的口號可以當選美國總統(tǒng)?!焙髞?,美國大選結果出爐當天,BS-TBS電視臺請我去參加實況轉播節(jié)目,我還因此被稱為預言家。
最近一次節(jié)目中,一名韓國記者說:“去年是我們實實在在感受到中國強大壓力的一年。我們是弱國,是小國,為了保護自己部署了薩德,中國不說保護我們,卻劈頭蓋臉地給了我們一頓制裁。”對于他的這種委屈,我沒有去做過多的解釋,只是微笑著對他說:“以后沒事別惹中國?!苯Y果,全場記者都笑了。