唐惠忠
【引言】
引導(dǎo)學(xué)生賞析詩(shī)歌,首先要讓學(xué)生了解詩(shī)歌語(yǔ)言的特征,即要懂得“詩(shī)家語(yǔ)”,懂得詩(shī)歌語(yǔ)言的變形。這是詩(shī)詞鑒賞的基礎(chǔ)。
詩(shī)歌藝術(shù)分析的依據(jù)首先是語(yǔ)言。嚴(yán)羽說(shuō)“詩(shī)有別材”,其實(shí)詩(shī)也有“別語(yǔ)”。詩(shī)歌語(yǔ)言與其他文學(xué)樣式的語(yǔ)言相比,更具抒情性、含蓄性、精練性、跳躍性。中國(guó)詩(shī)歌多半是短小的抒情詩(shī),一首詩(shī)里詞語(yǔ)數(shù)量并不多,其意蘊(yùn)卻非常豐富。要借助非常儉省的語(yǔ)言外殼來(lái)表達(dá)豐富的思想感情,不僅要符合音韻的需要,而且要對(duì)詩(shī)歌的語(yǔ)言作變形處理。實(shí)際上,沒(méi)有人用平常說(shuō)話的語(yǔ)言來(lái)做詩(shī),如果有的話,也是可笑的打油詩(shī)。
中國(guó)詩(shī)歌語(yǔ)言的變形,在語(yǔ)法上主要表現(xiàn)為改變?cè)~性、顛倒詞序、省略句子成分等,主要目的是建立格律以造成音樂(lè)美,給讀者留下藝術(shù)想象和再創(chuàng)造的空間。
一、把握詞性的改變,體會(huì)詩(shī)人所煉之“意”
古代詩(shī)人為了煉字、煉意的需要,常常改變?cè)娫~中某些詞語(yǔ)的詞性,這些地方往往就是一首詩(shī)的“詩(shī)眼”或一首詞的“詞眼”。例如周邦彥《滿庭芳》“風(fēng)老鶯雛,雨肥梅子”,這里的“風(fēng)”和“肥”都是形容詞用作動(dòng)詞(使動(dòng)用法)。對(duì)于前一句,讀者可以想象出雛鶯從昂首待哺的嬌憨,在風(fēng)中慢慢豐羽、展翅離巢、婉轉(zhuǎn)鳴叫的情景。至于后一句的“肥”字,由其可以想見(jiàn)梅子成熟、果肉鮮圓、懸掛枝頭、誘人饞涎欲滴的情景?!帮L(fēng)”“肥”兩個(gè)字,把江南初夏的景色摹寫(xiě)得生動(dòng)迷人。又如常建的“山光悅鳥(niǎo)性,潭影空人心”,“悅”既是鳥(niǎo)悅,也是詩(shī)人見(jiàn)到青山歡鳥(niǎo)后那種愉悅心情的寫(xiě)照;“空”則是說(shuō)潭水滌除了塵世的雜念,使人心境空明。再如南北朝何遜的“夜雨滴空階,曉燈暗離室”,詩(shī)句渲染了與友人話別時(shí)的環(huán)境氣氛。前一句寫(xiě)室外:夜深寂靜,雨滴臺(tái)階,異常單調(diào),雖未直接寫(xiě)人的活動(dòng)和感受,但由此可體察到離人心中的凄涼。后一句寫(xiě)室內(nèi):用一“暗”字表現(xiàn)天剛破曉,油燈將盡,充滿離愁的屋子顯得昏暗。從“夜雨”到“曉燈”,暗示一夜未眠;由“空階”和“離室”,渲染出人心的凄惶。
二、還原顛倒的語(yǔ)序,把握詩(shī)人的真實(shí)意圖與情感側(cè)重點(diǎn)
古詩(shī)詞中為什么會(huì)出現(xiàn)倒裝?第一,這是聲律的要求。初唐成熟的“近體詩(shī)”和后來(lái)的詞曲,除押韻和字?jǐn)?shù)限制外,還要講究平仄的調(diào)配和對(duì)仗的工穩(wěn)。為了符合聲律的要求,詩(shī)人便不得不在詞序安排上作些變通。第二,出于修辭上的特殊需要。如王維《山居秋暝》的“竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟”一聯(lián),按客觀環(huán)境中的動(dòng)作順序,原是“浣女”之歸造成“竹喧”,“漁舟”之下導(dǎo)致“蓮動(dòng)”。但如果就這樣呆板地鋪敘直陳為“浣女歸喧竹,漁舟下動(dòng)蓮”,那么畫(huà)面中心就歸結(jié)于被動(dòng)因素“竹”和“蓮”——這是動(dòng)作過(guò)程的終點(diǎn)。由于動(dòng)作至此終結(jié),畫(huà)面也便歸于靜止。而按詩(shī)中順序的安排,“竹喧”“蓮動(dòng)”便成為“浣女”“漁舟”入畫(huà)的引子,于是畫(huà)面中心移到了動(dòng)作的主動(dòng)因素“浣女”“漁舟”上?!颁脚薄皾O舟”之動(dòng),不僅遠(yuǎn)比“竹”“蓮”之動(dòng)鮮明可見(jiàn),而且它們作為動(dòng)作的起點(diǎn)和動(dòng)力,使過(guò)程得以不斷持續(xù),這就大大增強(qiáng)了畫(huà)面的動(dòng)作性、鮮明性。又如杜甫《春夜喜雨》中的“花重錦官城”一句,定語(yǔ)“錦官城”移后,除了為符合五律的平仄格式外,目的還在于突出和強(qiáng)調(diào)春雨過(guò)后詩(shī)人想象中繁花墜落的景象。
三、注意詩(shī)詞中的省略,用聯(lián)想和想象填補(bǔ)詩(shī)人留下的空白
金開(kāi)誠(chéng)先生指出:詩(shī)詞賞析始終離不開(kāi)一個(gè)“想”字。吳世昌先生也說(shuō),讀詞須有想象。在詩(shī)詞鑒賞中,根據(jù)作品規(guī)定的“再造條件”進(jìn)行再造想象,可以補(bǔ)充詩(shī)人有意留下的空白,還原詩(shī)歌的場(chǎng)景,獲得更為深入的審美享受。詩(shī)詞的省略通常跟意象的組合有關(guān)。如賈島的《尋隱者不遇》(“松下問(wèn)童子,言師采藥去。只在此山中,云深不知處”),明明是三番問(wèn)答,至少要六句才能完成的對(duì)話,作者采用答話包孕問(wèn)話的方法,精簡(jiǎn)為二十個(gè)字。在鑒賞本詩(shī)時(shí)就要根據(jù)答話,結(jié)合自己的知識(shí)經(jīng)驗(yàn)和生活經(jīng)驗(yàn)發(fā)揮聯(lián)想和想象,把省略的空白部分補(bǔ)出來(lái)。這就有如電影的蒙太奇手法,一個(gè)意象接一個(gè)意象,一個(gè)畫(huà)面接一個(gè)畫(huà)面,鏡頭之間留下大量的空白,讓我們讀者根據(jù)生活的邏輯、積累的經(jīng)驗(yàn)、自身的修養(yǎng)去補(bǔ)充完善。
中國(guó)古典詩(shī)詞意象的組合,往往借助漢語(yǔ)語(yǔ)法意合的特點(diǎn),詞語(yǔ)與詞語(yǔ)之間、意象與意象之間可直接拼合,甚至可以省略掉起連接作用的詞語(yǔ)。例如辛棄疾的“明月別枝驚鵲,清風(fēng)半夜鳴蟬”,溫庭筠的“雞聲茅店月,人跡板橋霜”,全部是名詞的連綴,“象”的方面看好像是孤立的,“意”的方面卻有一種內(nèi)在的深沉的聯(lián)系,似離實(shí)合,似斷實(shí)連,給讀者留下了想象的余地和再創(chuàng)造的可能。又如杜牧《過(guò)華清宮》的后兩句“一騎紅塵妃子笑,無(wú)人知是荔枝來(lái)”,“一騎紅塵”和“妃子笑”之間沒(méi)有任何關(guān)聯(lián)詞,直接拼合在一起,可以說(shuō)是“一騎紅塵”逗得“妃子笑”了;也可以說(shuō)是妃子在“一騎紅塵”中露出了笑臉,好像兩個(gè)鏡頭的疊印。兩種理解似乎都可以,但又都不太確切,詩(shī)人只是把兩個(gè)具有對(duì)比性的意象擺在讀者面前,意象之間的聯(lián)系既要你去想象、補(bǔ)充,又不許將它凝固起來(lái)——一旦凝固下來(lái),就失去了詩(shī)味;而詩(shī)歌的魅力,正在于詩(shī)句的多義性。
四、抓住能黏合情與景的實(shí)詞、虛詞,以“融合”詩(shī)歌的情與景,體會(huì)作品意境
詩(shī)歌作品或借景言情,或寓情于景,或緣情布景。鑒賞借景言情和緣情布景的詩(shī)歌,需要尋找到一個(gè)情景交融的“融合”點(diǎn)。比如《江漢》一詩(shī)這樣寫(xiě):“江漢思?xì)w客,乾坤一腐儒。片云天共遠(yuǎn),永夜月同孤。落日心猶壯,秋風(fēng)病欲蘇。古來(lái)存老馬,不必取長(zhǎng)途。”在詩(shī)中,杜甫用“共”“同”“猶”“欲”四字,將客觀景物與詩(shī)人的思想感情自然融合在一起:與天共遠(yuǎn),與月同孤,心視落日而猶壯,病遇秋風(fēng)而欲蘇,老驥伏櫪的情懷溢于筆端。而寓情于景的詩(shī)歌,則需要抓住詩(shī)中附著情感的“景語(yǔ)”,正所謂“一切景語(yǔ)皆情語(yǔ)”。比如《采薇》之“昔我往矣,楊柳依依。今我來(lái)思,雨雪霏霏”,“依依”“霏霏”折射的正是悵然若失的征夫情懷。又如“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還”,“蕭蕭”“寒”滿載的是壯士舍身報(bào)國(guó)的悲壯情愫。