滿成蛟 桂柳 侯逸雯
班里總是有一群神出鬼沒的人,今天還坐在教室最后面的位置,明天轉(zhuǎn)過身就不見了,上節(jié)課還被老師叫起來答題,下節(jié)課就人間蒸發(fā)了。好氣哦,這些人憑什么就可以理直氣壯地缺課?
他們給人的感覺總是一副玩世不恭、有恃無恐的樣子,經(jīng)常和同類大聲談?wù)撝郛嬕檬裁搭伭?,聽音視唱要怎么?xùn)練,投三分球的正確姿勢(shì)等等。Excuse me?天天想著跟課本無關(guān)的東西真的不影響學(xué)習(xí)成績(jī)嗎?
但當(dāng)這群人出現(xiàn)在別的地方,往往像變了個(gè)人似的。放學(xué)后的操場(chǎng),他們一圈一圈地跑著,任憑汗水爬滿額頭;音樂教室的鋼琴旁,他們撫著琴鍵的手宛如翩翩的蝶,隨便彈兩下就可以在文藝晚會(huì)上被奉為“男神”、 “女神”;去畫室的路上,他們小心又期待地背著畫架,仿佛要去親手繪制一場(chǎng)美夢(mèng)……
這群奇怪的人,被我們稱為“特長(zhǎng)生”。他們好像都有著自己的時(shí)間表,活在另一個(gè)世界。在我們看不見的那些地方,他們究竟在做什么呢?