【摘 要】 教育出版物作為出版的重要類別,對(duì) “講述好中國(guó)故事,傳播好中國(guó)聲音”起到重要作用。雖然我國(guó)教育出版“走出去”取得了一定的成就,但不可否認(rèn)的是,總體仍比較落后。本文梳理了中國(guó)教育出版“走出去”的一些共性問題并淺析其原因,結(jié)合江西教育出版社的中加合作項(xiàng)目來探索教育出版物“走出去”的模式。
【關(guān) 鍵 詞】教育出版;“走出去”;合作;國(guó)際化
【作者單位】劉孟淳,江西教育出版社。
【中圖分類號(hào)】G235 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【DOI】10.16491/j.cnki.cn45-1216/g2.2018.07.012
隨著全球一體化的趨勢(shì)日益明顯,中國(guó)與其他國(guó)家文化交流也日益頻繁,在中國(guó)文化“走出去”戰(zhàn)略和“一帶一路”倡議的引領(lǐng)下,出版“走出去”也獲得了越來越多的關(guān)注和重視。教育出版物作為出版的重要類別,對(duì) “講述好中國(guó)故事,傳播好中國(guó)聲音”起到重要作用。目前,我國(guó)教育類出版物在“走出去”上已經(jīng)取得了很多經(jīng)驗(yàn),尤其漢語(yǔ)學(xué)習(xí)、中華文化和教育理論方面的圖書“走出去”經(jīng)典案例較多,比如,外研社的《漢語(yǔ)900句》向世界50個(gè)國(guó)家推廣發(fā)行,五洲傳播出版社的中華文化普及類讀物輸出多個(gè)國(guó)家。雖然,我國(guó)教育出版“走出去”取得了一定的成就,但不可否認(rèn)的是,總體仍比較落后。本文梳理了中國(guó)教育出版“走出去”的一些共性問題并淺析其原因,結(jié)合江西教育出版社的中加合作項(xiàng)目來探索教育出版物“走出去”的模式。
一、國(guó)際教育出版市場(chǎng)機(jī)遇與挑戰(zhàn)并存
一方面,新興國(guó)家和地區(qū)的經(jīng)濟(jì)不斷發(fā)展,對(duì)教育的需求,特別是對(duì)通識(shí)類教育和世界其他民族文化普及類教育的需求也在日益增長(zhǎng),這對(duì)教育出版社而言是一個(gè)巨大的機(jī)遇。據(jù)國(guó)際權(quán)威金融機(jī)構(gòu)根據(jù)各國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展指標(biāo)進(jìn)行的深入研究,全球共有33個(gè)國(guó)家被列入新興國(guó)家行列,這些新興的市場(chǎng)給教育出版帶來巨大的發(fā)展空間。同時(shí),“一帶一路”沿線包括但不限于中亞、東盟、中東歐等65個(gè)國(guó)家, 共計(jì)44億人口,各種文化交相輝映,依托文化超越時(shí)空的影響力及引領(lǐng)作用,“一帶一路”巨大的文化消費(fèi)空間為中國(guó)教育出版“走出去”提供了廣闊的空間和機(jī)遇。
另一方面,科技的發(fā)展速度超乎人的想象,新技術(shù)的出現(xiàn)一次次提升了出版品質(zhì),改變了出版格局。從簡(jiǎn)書、帛書、紙書到電子書,從雕版印刷、活字印刷、膠片印刷到3D印刷,出版業(yè)的每一次重大發(fā)展都伴隨著技術(shù)的變革。在未來以人工智能和虛擬現(xiàn)實(shí)技術(shù)為風(fēng)向標(biāo)的大環(huán)境下,以浸入式閱讀及互動(dòng)式閱讀為主的閱讀方式將會(huì)成為內(nèi)容消費(fèi)的主流,這一消費(fèi)趨勢(shì)的改變將會(huì)給傳統(tǒng)出版帶來巨大的變革。在教育出版方面,新技術(shù)的出現(xiàn)與發(fā)展給教育出版帶來了新的發(fā)展機(jī)遇,為知識(shí)的傳播搭建了更加便利的橋梁,讓教育出版物有了更加多元化的呈現(xiàn)方式,給讀者提供了更靈活有趣的交互閱讀體驗(yàn),也給傳統(tǒng)出版社轉(zhuǎn)型升級(jí)提供了助力。
然而,機(jī)遇帶來的挑戰(zhàn)也不容忽視,全球化造成本土制造的成本相對(duì)較高,同類產(chǎn)品的國(guó)際市場(chǎng)價(jià)格競(jìng)爭(zhēng)激烈,教育出版商面臨利潤(rùn)被不斷壓縮的挑戰(zhàn)。隨著人們?cè)絹碓揭蕾嚁?shù)字化、人工智能等技術(shù),消費(fèi)者需求也在不斷變化升級(jí),教育出版商亟須與新技術(shù)融合。網(wǎng)絡(luò)教育市場(chǎng)的不斷發(fā)展吸引了大量的非出版領(lǐng)域企業(yè),他們憑借技術(shù)優(yōu)勢(shì)快速進(jìn)入出版領(lǐng)域,瓜分教育出版市場(chǎng),教育出版商面臨來自潛在競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手的挑戰(zhàn)。全球經(jīng)濟(jì)對(duì)傳統(tǒng)教育類圖書的銷量影響也不容忽視,當(dāng)經(jīng)濟(jì)下行或原材料物價(jià)上漲的時(shí)候,傳統(tǒng)教育出版商將面臨銷量急劇下降的挑戰(zhàn)。
中國(guó)教育類出版社在“走出去”過程中面臨機(jī)遇和挑戰(zhàn)并存的局面,但教育出版社若能抓住機(jī)遇,克服存在的問題,結(jié)合本身的優(yōu)勢(shì),必能找到一條可持續(xù)發(fā)展的國(guó)際化道路。
二、教育類出版物“走出去”存在的問題和原因
1.產(chǎn)品國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力較弱
在社會(huì)不斷發(fā)展、科技日新月異的時(shí)代,教育出版商只有及時(shí)了解國(guó)際出版新動(dòng)向,才能使教育產(chǎn)品的開發(fā)更好地把握目標(biāo)讀者的需求,不斷改進(jìn)編撰思路,創(chuàng)作出好的教育產(chǎn)品。然而,國(guó)內(nèi)的教育類產(chǎn)品在“走出去”方面總體比較滯后,普遍存在以下四個(gè)問題:一是產(chǎn)品內(nèi)容沒有融合國(guó)外教育理念,沒有把國(guó)外教學(xué)模式考慮進(jìn)去,使得產(chǎn)品不夠接地氣;二是在編排設(shè)計(jì)上缺乏創(chuàng)新,裝幀設(shè)計(jì)不符合國(guó)際審美標(biāo)準(zhǔn),展現(xiàn)方式缺乏互動(dòng),使得內(nèi)容表達(dá)不生動(dòng);三是翻譯不理想,有些教育類圖書以中國(guó)人的思維方式和語(yǔ)言習(xí)慣去翻譯,不契合國(guó)外讀者的閱讀思維,讓國(guó)外讀者難以理解、接受;四是呈現(xiàn)形式落后,跟不上國(guó)際主流趨勢(shì),教育類產(chǎn)品數(shù)字化程度不高,相比國(guó)際上其他跨媒體立體開發(fā)的教育產(chǎn)品缺乏競(jìng)爭(zhēng)力。
2.產(chǎn)品“走出去”方式單一
教育類產(chǎn)品“走出去”方式還是多以單一品種的版權(quán)輸出為主,只有少量以合作出版、資本合作的方式“走出去”。版權(quán)輸出又以授予紙質(zhì)圖書出版為主。此外,缺少可持續(xù)投放市場(chǎng)的產(chǎn)品也是制約教育出版物在國(guó)際市場(chǎng)上獲得競(jìng)爭(zhēng)力的原因。反觀國(guó)際資深教育出版機(jī)構(gòu),無一例外都有非常強(qiáng)的全版權(quán)經(jīng)營(yíng)意識(shí),并且積極通過與海外出版社或教育機(jī)構(gòu)的合作來提高國(guó)際市場(chǎng)份額,擴(kuò)大其國(guó)際影響力。以劍橋大學(xué)出版社的《劍橋彩虹少兒英語(yǔ)分級(jí)閱讀》為例,劍橋大學(xué)出版社在授權(quán)階段就為海外出版商提供了立體多元的教育資源,包括相關(guān)電子書、音頻視頻教學(xué)產(chǎn)品等,還從內(nèi)容提供商向服務(wù)提供商拓展,如與海外教育機(jī)構(gòu)合作,以線上教學(xué)的方式帶動(dòng)開發(fā)的產(chǎn)品在海外持續(xù)銷售。這種可延伸版權(quán)價(jià)值的深度開發(fā)方式值得我們?cè)凇白叱鋈ァ边^程中學(xué)習(xí)和借鑒。
3.產(chǎn)品進(jìn)入海外渠道不暢
雖然當(dāng)前中外版權(quán)貿(mào)易活躍,中國(guó)版權(quán)貿(mào)易逆差也在逐漸縮小,但是中國(guó)教育出版海外渠道的建設(shè)仍任重道遠(yuǎn)。大多數(shù)出版社“走出去”仍處在借渠道的階段,借助國(guó)外合作伙伴成熟的營(yíng)銷網(wǎng)絡(luò)迅速進(jìn)入市場(chǎng)。但這種方式存在的問題也很明顯,由于輸出的產(chǎn)品不屬于國(guó)外市場(chǎng)主流產(chǎn)品,因而得不到海外出版機(jī)構(gòu)的足夠重視,使得產(chǎn)品發(fā)行面窄、周期短。一些出版社認(rèn)識(shí)到依賴海外渠道的局限性,改用造渠道的發(fā)行方式,即在海外市場(chǎng)建立自己的銷售渠道,如在海外建立發(fā)行渠道網(wǎng)、海外分社等。這種方式有助于出版社躋身海外主流渠道,逐漸打開海外銷售格局,但是其存在的資本投入大、耗時(shí)長(zhǎng)和風(fēng)險(xiǎn)大等問題限制了這類渠道的開拓。因此,渠道的不暢也影響了教育類產(chǎn)品在海外主流市場(chǎng)的發(fā)行銷售。
4.產(chǎn)品合作效能有局限性
中國(guó)出版“走出去”無論是在形式、市場(chǎng),還是內(nèi)容方面都有很大的進(jìn)步,但跨國(guó)合作在具體實(shí)施中容易遇到不可預(yù)估的問題,使得大多數(shù)出版“走出去”的效能并未發(fā)揮到最大化。一方面,國(guó)際合作的時(shí)間成本較高,導(dǎo)致合作效能不高。這是由國(guó)際合作本身的性質(zhì)決定的,實(shí)現(xiàn)合作需要大量的時(shí)間去溝通、了解并建立信任,國(guó)際合作由于國(guó)家之間文化、語(yǔ)言和法律等的差異,建立相互之間的信任需要較多的時(shí)間。另一方面,合作方的潛在關(guān)系資源優(yōu)勢(shì)容易被忽略,也是造成“走出去”效能不高的原因。大多數(shù)國(guó)內(nèi)出版社把注意力都集中在達(dá)成的業(yè)務(wù)上,而忽視了合作伙伴本身在業(yè)務(wù)運(yùn)營(yíng)的上下游一般都有長(zhǎng)期合作的業(yè)務(wù)伙伴,這些公司與合作方在出版領(lǐng)域上擁有許多共性。很多國(guó)內(nèi)出版社忽略了這些潛在客戶的價(jià)值,從而導(dǎo)致資源的浪費(fèi)。
三、教育出版物 “走出去”的探索與實(shí)踐
面對(duì)教育出版物“走出去”的困難和挑戰(zhàn),江西教育出版社積極探索“走出去”的道路,與加拿大電訊路出版社共同探索中國(guó)教育類圖書“走出去”的新模式。雙方自2016年初起,以多項(xiàng)版權(quán)交流與合作為開端,圍繞版權(quán)交易、印刷制作、合作出版和設(shè)立分社四個(gè)方面開展戰(zhàn)略合作。目前,雙方共同研發(fā)制作的兩批11種圖書已在海外發(fā)行了24萬冊(cè)。江西教育出版社主要從“走出去”關(guān)鍵點(diǎn)著手,不斷摸索,找到了一條適合教育產(chǎn)品“走出去”的路徑。
1.合作產(chǎn)品國(guó)際化
我國(guó)出版機(jī)構(gòu)在產(chǎn)品合作過程中,要把握用戶思維,用國(guó)際化的視野,站在目標(biāo)讀者的立場(chǎng),量身打造相關(guān)產(chǎn)品,可以使“走出去”效果更明顯。國(guó)際化有利于克服“走出去”過程中遇到的語(yǔ)言文化差異、文化壁壘和作者資源稀缺等水土不服的問題,真正打造符合國(guó)外讀者需求的教育類圖書。江西教育出版社與加拿大電訊路出版社共同策劃、合作出版的“年級(jí)教室”系列正是以國(guó)際化的方式打造的。一是作者國(guó)際化。該系列圖書選用加拿大當(dāng)?shù)亟?jīng)驗(yàn)豐富的老師為作者,內(nèi)容編排符合加拿大課程體系的要求,語(yǔ)言用詞精準(zhǔn)地道,國(guó)外教師的個(gè)人教學(xué)經(jīng)驗(yàn)也在內(nèi)容編撰中得到體現(xiàn)。二是編輯團(tuán)隊(duì)國(guó)際化。雙方以項(xiàng)目小組的形式組成國(guó)際編輯團(tuán)隊(duì),共六名成員,中國(guó)和加拿大成員各占一半,確保產(chǎn)品內(nèi)容緊跟國(guó)外主流形勢(shì)的同時(shí),符合中國(guó)出版物編校要求。三是編輯過程國(guó)際化。該系列圖書的編撰采用的是“初期合作+后期分工”模式,初期選題定位、作者選擇和組稿等工作都是由雙方組成的編輯團(tuán)隊(duì)共同溝通協(xié)作完成的,后期的編輯校對(duì)、審校、排版和印制等工作都有明確的分工。這種“初期合作+后期分工”的圖書制作模式能確保圖書內(nèi)容與國(guó)際出版接軌,符合目標(biāo)讀者的需求。
2.合作模式多元化
在產(chǎn)品合作過程中,我國(guó)出版機(jī)構(gòu)要整合雙方資源,用多元化的模式立體開發(fā)多種形態(tài)產(chǎn)品,形成立體出版的格局,使“走出去”的路徑更寬廣。多元化合作方式的優(yōu)點(diǎn)在于,雙方出版社在規(guī)避單一合作出版可能引起風(fēng)險(xiǎn)的同時(shí),還能有效借助彼此的出版資源實(shí)現(xiàn)優(yōu)勢(shì)互補(bǔ),合作共贏。江西教育出版社與電訊路出版社之間的多元化合作主要體現(xiàn)在以下兩方面。一方面,雙方采取以版權(quán)為紐帶的多元合作,借助彼此的出版優(yōu)勢(shì)研發(fā)新的出版物等。比如,“年級(jí)教室”系列除了開發(fā)系列圖書,其內(nèi)容還被改編成記憶卡、活動(dòng)書、電子書和多媒體互動(dòng)學(xué)習(xí)系統(tǒng)等衍生版權(quán)產(chǎn)品。另一方面,以項(xiàng)目為抓手開展的多元合作,如在印刷、線上課程推廣、發(fā)行、版權(quán)代理和多媒體產(chǎn)品制作等方面,江西教育出版社也與電訊路出版社進(jìn)行了深入合作。
3.合作渠道細(xì)分化
在產(chǎn)品合作過程中,我國(guó)出版機(jī)構(gòu)要遵循市場(chǎng)規(guī)律,用細(xì)分化的手段,根據(jù)目標(biāo)用戶的購(gòu)買習(xí)慣系統(tǒng)思考分眾營(yíng)銷,獲得國(guó)際市場(chǎng)的認(rèn)同。渠道細(xì)分對(duì)以國(guó)際化市場(chǎng)為目標(biāo)的產(chǎn)品尤為重要,不同國(guó)家、不同文化背景人的購(gòu)買方式和習(xí)慣是不同的?!澳昙?jí)教室”產(chǎn)品能進(jìn)入國(guó)外主流渠道進(jìn)行銷售,主要得益于對(duì)細(xì)分市場(chǎng)精準(zhǔn)的營(yíng)銷。在中國(guó)市場(chǎng),“年級(jí)教室”系列的目標(biāo)讀者定位于對(duì)少兒英語(yǔ)教材教輔有極大需求的雙語(yǔ)學(xué)校師生,以雙語(yǔ)學(xué)校為目標(biāo)市場(chǎng);在加拿大主市場(chǎng),主要通過常規(guī)圖書渠道銷售,教材教輔、活動(dòng)書和記憶卡等紙質(zhì)產(chǎn)品主要通過加拿大連鎖書店頤提港書店(Indigo Books Music&Cafe;)銷售,數(shù)字產(chǎn)品、視頻教學(xué)和互動(dòng)APP主要通過少兒教育網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)推廣,少量的記憶卡、活動(dòng)書通過羅布勞、麥德龍等超市銷售;在美國(guó)市場(chǎng),則把重心放在能增加圖書曝光率的場(chǎng)所銷售,通過沃爾瑪、博通超市和好市多(Costco)等超市銷售。
4.合作關(guān)系靈活化
在產(chǎn)品合作過程中,中國(guó)出版機(jī)構(gòu)要重視潛在需求,用靈活的思維挖掘供應(yīng)鏈上各環(huán)節(jié)的潛在需求,擴(kuò)大合作范圍,使“走出去”效能得到提升。靈活的合作關(guān)系使“走出去”的目標(biāo)對(duì)象不僅局限于合作方,還擴(kuò)大到重要的客戶、海外參股公司和上下游合作方,從而擴(kuò)大“走出去”的經(jīng)濟(jì)效益。同時(shí),通過合作方之間建立的聯(lián)系,我國(guó)出版機(jī)構(gòu)能大大減少溝通的時(shí)間成本,提高“走出去”的效能。江西教育出版社與加拿大電訊路出版社在合作過程中,逐漸了解到電訊路除了在加拿大是較大教育圖書發(fā)行商之一,同時(shí)還在美國(guó)參股了一家經(jīng)營(yíng)少兒讀物和玩具的出版社。江西教育出版社發(fā)揮在中國(guó)的出版資源優(yōu)勢(shì),不僅與電訊路本部合作出版,成為其在中國(guó)的代理人,還承接了其合作公司在中國(guó)的部分業(yè)務(wù),與電訊路的合作伙伴達(dá)成合作。一方面,江西教育出版社通過電訊路與其合作伙伴建立聯(lián)系,尋找可合作項(xiàng)目,以對(duì)方需求為導(dǎo)向切實(shí)解決他們的問題,如為電訊路的合作伙伴童趣書有限責(zé)任公司(kidsbooks LLC)降低產(chǎn)品制作成本,為其美國(guó)參股公司尋找合適的中國(guó)銷售渠道等。另一方面,江西教育出版社借助電訊路的合作伙伴在各自專業(yè)領(lǐng)域的優(yōu)勢(shì)為自身解決一些問題,以提高教育圖書的品質(zhì)和市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力,如在圖書的裝幀設(shè)計(jì)、插畫來源和原材料環(huán)??刂频燃夹g(shù)方面獲得支持。
四、結(jié)語(yǔ)
中國(guó)教育出版“走出去”是在不斷探索和嘗試中前進(jìn)的。雖然經(jīng)過長(zhǎng)期的經(jīng)驗(yàn)積累,教育出版“走出去”已在品質(zhì)和數(shù)量上取得了進(jìn)步,但競(jìng)爭(zhēng)力弱、形式單一和渠道不暢等問題依然存在。面對(duì)不斷變化的國(guó)際市場(chǎng),教育出版“走出去”只有在解決問題的基礎(chǔ)上,抓住“一帶一路”倡議帶來的市場(chǎng)機(jī)遇,才能取得可持續(xù)的進(jìn)步與發(fā)展,才能真正成為中國(guó)文化“走出去”的中堅(jiān)力量。
|參考文獻(xiàn)|
[1]陳菁霞. 中國(guó)圖書“走出去”地圖——教育圖書“走出去”,路在何方[N]. 中華讀書報(bào),2009-08-26.
[2]姚文瑞. 始于使命,源于尼山,高山流水,星羅棋布:尼山書屋創(chuàng)造出版“走出去”新樣本[J]. 出版參考,2017(8):36-39.
[3]王曉珊. 市場(chǎng)化、數(shù)字化、本土化:教育出版“走出去”的三大挑戰(zhàn)[N]. 21世紀(jì)英語(yǔ)教育周刊,2011-01-07.
[4] Wang P,Logic N. A. A Model of Intelligent Reasoning[M]. World Scientific Co. , Inc. , River Edge, NJ,2013.