国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

獨(dú)立學(xué)院大學(xué)英語(yǔ)中國(guó)文化教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查與分析

2018-07-18 11:28裴麗霞
關(guān)鍵詞:調(diào)查大學(xué)英語(yǔ)現(xiàn)狀

裴麗霞

摘 要:通過(guò)測(cè)試卷、問(wèn)卷調(diào)查和訪談,了解了獨(dú)立學(xué)院大學(xué)生中國(guó)文化的英語(yǔ)表達(dá)能力、中西文化知識(shí)架構(gòu)情況、文化教學(xué)情況以及其對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的興趣態(tài)度和價(jià)值認(rèn)同。研究發(fā)現(xiàn),獨(dú)立學(xué)院大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中中國(guó)傳統(tǒng)文化教學(xué)的缺失,影響了大學(xué)生對(duì)于中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)的理解和輸出,不能形成正確的文化觀。

關(guān)鍵詞:大學(xué)英語(yǔ);中國(guó)文化教學(xué);現(xiàn)狀;調(diào)查

中圖分類號(hào):H319 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1001-7836(2018)05-0130-03

2007年《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》[1]將文化教學(xué)列為大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的主要內(nèi)容之一,“大學(xué)英語(yǔ)是以外語(yǔ)教學(xué)理論為指導(dǎo),以英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)與應(yīng)用技能、跨文化交際和學(xué)習(xí)策略為主要內(nèi)容,并集多種教學(xué)模式和教學(xué)手段為一體的教學(xué)體系?!比欢壳暗拇髮W(xué)英語(yǔ)教學(xué)中存在一個(gè)認(rèn)識(shí)誤區(qū),許多人認(rèn)為文化主要指英語(yǔ)國(guó)家的歷史、地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范和價(jià)值觀念等[2]。我們認(rèn)為,在英語(yǔ)教學(xué)中文化的交流是雙向的,大學(xué)英語(yǔ)文化教學(xué)不僅包含英語(yǔ)國(guó)家的文化,學(xué)習(xí)者主體國(guó)家所蘊(yùn)含的文化也是英語(yǔ)教學(xué)中文化教育的重要組成部分。語(yǔ)言是文化的載體,學(xué)習(xí)語(yǔ)言的過(guò)程同時(shí)也是學(xué)習(xí)與感悟目標(biāo)語(yǔ)言文化的過(guò)程。只有真正理解語(yǔ)言中所包含的文化含義,才能夠真正掌握和駕馭一門語(yǔ)言,離開(kāi)文化教育的語(yǔ)言教學(xué)在絕大多數(shù)情況下是不可能成功的。

一、理論基礎(chǔ)

大學(xué)英語(yǔ)文化教學(xué)的終極目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的文化觀和跨文化交際能力,文化觀是比文化意識(shí)更高的層次,如果說(shuō)文化意識(shí)是關(guān)注目的語(yǔ)文化與母語(yǔ)文化的差別的話,文化觀就是對(duì)這些差別進(jìn)行一定的理性思考,認(rèn)識(shí)到母語(yǔ)文化與目的語(yǔ)文化既存在著相互關(guān)聯(lián)的生存關(guān)系,又存在文化之間的沖突[3]。只有具備了語(yǔ)言能力,認(rèn)識(shí)到文化之間的差異并形成自己的文化觀以及自己的文化能力,語(yǔ)言能力才能最終轉(zhuǎn)化為跨文化交際能力??缥幕庾R(shí)是學(xué)習(xí)者所特有的思維方式、判斷能力以及對(duì)文化因素的敏感性。傳授與學(xué)習(xí)文化知識(shí)只是培養(yǎng)跨文化交際的開(kāi)始,大學(xué)英語(yǔ)文化教學(xué)重點(diǎn)在于培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的跨文化意識(shí),使學(xué)習(xí)者有意識(shí)地、自覺(jué)地認(rèn)識(shí)到中西文化的差異,懂得從多重角度判斷和理解中西文化的內(nèi)涵,從而達(dá)到上面所述的大學(xué)英語(yǔ)文化教學(xué)的終極目標(biāo),即培養(yǎng)學(xué)生的文化觀和跨文化交際能力。

在英語(yǔ)教學(xué)中,教師應(yīng)該加強(qiáng)對(duì)學(xué)生文化內(nèi)容教育的輸入,學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí)、進(jìn)行聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)譯等各項(xiàng)訓(xùn)練需與學(xué)生了解本土文化和異域文化同步進(jìn)行和開(kāi)展,培養(yǎng)學(xué)生的本土文化和異域文化意識(shí)。因此,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,語(yǔ)言教學(xué)和文化教學(xué)是同步進(jìn)行的。文化是社會(huì)學(xué)和其他人文科學(xué)研究的基本問(wèn)題之一,廣義的文化指人類創(chuàng)造的一切物質(zhì)產(chǎn)品和精神產(chǎn)品的總和,狹義的文化專指語(yǔ)言、文學(xué)、藝術(shù)及一切意識(shí)形態(tài)在內(nèi)的精神產(chǎn)品。語(yǔ)言作為一種意識(shí)形態(tài),從各個(gè)方面總結(jié)了各文化領(lǐng)域的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富。

為了了解目前獨(dú)立學(xué)院大學(xué)英語(yǔ)中國(guó)傳統(tǒng)文化教學(xué)的現(xiàn)狀,并對(duì)所出現(xiàn)的問(wèn)題進(jìn)行分析,以幫助學(xué)生形成正確的文化觀,筆者進(jìn)行了一次調(diào)查。

二、研究設(shè)計(jì)

(一)研究問(wèn)題

為了更好地了解目前獨(dú)立學(xué)院大學(xué)英語(yǔ)中國(guó)文化教學(xué)的現(xiàn)狀,本研究嘗試探索以下三個(gè)問(wèn)題:

(1)目前,獨(dú)立學(xué)院非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生中國(guó)文化的英語(yǔ)表達(dá)能力如何?

(2)獨(dú)立學(xué)院非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的興趣態(tài)度和價(jià)值認(rèn)同如何?

(3)獨(dú)立學(xué)院大學(xué)生的中西文化知識(shí)架構(gòu)情況及教學(xué)情況如何?

(二)研究對(duì)象

本次研究對(duì)象為蘇州科技大學(xué)天平學(xué)院非英語(yǔ)專業(yè)二年級(jí)學(xué)生,共224名,其專業(yè)涵蓋管理學(xué)、教育學(xué)、文學(xué)、工學(xué)等4大學(xué)科。其中女生131人(占58.4%),男生93人(占41.5%)。調(diào)查對(duì)象中通過(guò)大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試的學(xué)生為153人(占68.3%)。

(三)研究工具

此項(xiàng)研究采用測(cè)試卷、問(wèn)卷調(diào)查和訪談三種工具。

測(cè)試卷為筆者設(shè)計(jì)的獨(dú)立學(xué)院非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生有關(guān)中國(guó)傳統(tǒng)文化的英語(yǔ)輸出能力測(cè)試卷,采用翻譯測(cè)試和寫(xiě)作輸出的形式,測(cè)試內(nèi)容包含思想文化、宗教、歷史典故、節(jié)日民俗、成語(yǔ)俗語(yǔ)等方面。測(cè)試卷由三個(gè)部分組成,第一部分為有關(guān)文化詞匯的翻譯(25題),第二部分為有關(guān)文化語(yǔ)句的翻譯(10題),第三部分為文化主題寫(xiě)作(1篇)。測(cè)試隨堂進(jìn)行,時(shí)間為1小時(shí),要求學(xué)生獨(dú)立完成。共發(fā)放測(cè)試卷224份,收回有效答卷213份(占95.0%)。

問(wèn)卷為筆者設(shè)計(jì)的獨(dú)立學(xué)院大學(xué)生中國(guó)傳統(tǒng)文化英語(yǔ)表達(dá)能力問(wèn)卷,含6道單選題和2道簡(jiǎn)答題,主要調(diào)查了大學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的興趣態(tài)度和價(jià)值認(rèn)同、中國(guó)文化的教學(xué)情況,以及大學(xué)生學(xué)習(xí)中國(guó)文化的需求與方法建議等。共發(fā)放問(wèn)卷224份,收回有效問(wèn)卷213份(占95.0%)。

訪談涉及了非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生中西文化知識(shí)架構(gòu),設(shè)計(jì)了兩份訪談問(wèn)卷,中西文化各一份,其中教師訪談5題,學(xué)生訪談6題,分別調(diào)查了獨(dú)立學(xué)院大學(xué)生中西文化知識(shí)架構(gòu)情況、文化教學(xué)和中西文化的認(rèn)同情況。此次受訪教師3人,受訪學(xué)生為10人。

三、研究結(jié)果與討論

(一)非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生有關(guān)中國(guó)傳統(tǒng)文化英語(yǔ)表達(dá)能力測(cè)試卷答卷情況

在對(duì)學(xué)生的答卷統(tǒng)計(jì)中,正確率最高的文化詞匯翻譯依次為:光陰似箭、剪紙、天人合一、刀削面和春聯(lián)。正確率最低的文化詞匯翻譯依次為:文房四寶、論語(yǔ)、夏至、紅樓夢(mèng)和臉譜。沒(méi)有一名學(xué)生翻譯出節(jié)氣和筆畫(huà)。在文化語(yǔ)句翻譯中,“種瓜得瓜,種豆得豆”和“情人眼里出西施”的翻譯正確率最高,而“窈窕淑女,君子好逑”“三十而立,四十不惑”的翻譯正確率最低。在寫(xiě)作中,多數(shù)學(xué)生知道“塞翁失馬”的故事,但只有13名(占5.8%)學(xué)生大致完整地用英語(yǔ)把故事表達(dá)出來(lái)。在表達(dá)寓意方面,只有少數(shù)學(xué)生寫(xiě)到了a blessing in disguise,而多數(shù)學(xué)生使用lucky,good fortune等詞。

從總體上看,獨(dú)立學(xué)院大學(xué)生中國(guó)傳統(tǒng)文化英語(yǔ)表達(dá)能力較弱。多數(shù)學(xué)生不能準(zhǔn)確有效地表達(dá)日常生活中的常用成語(yǔ)、習(xí)語(yǔ),更不必說(shuō)深層次的中國(guó)文化思想典籍和具有中華民族特色的文化習(xí)俗。然而,中國(guó)文化內(nèi)容往往被排斥在大學(xué)英語(yǔ)日常教學(xué)之外,這一點(diǎn)在目前普及的大學(xué)英語(yǔ)教材中也有體現(xiàn)。

(二)獨(dú)立學(xué)院大學(xué)生中國(guó)傳統(tǒng)文化英語(yǔ)表達(dá)能力問(wèn)卷調(diào)查結(jié)果統(tǒng)計(jì)

1.獨(dú)立學(xué)院大學(xué)生對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的興趣態(tài)度和價(jià)值認(rèn)同

獨(dú)立學(xué)院大學(xué)生對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的 項(xiàng)目1 指“你認(rèn)為是否有必要學(xué)習(xí)用英語(yǔ)表達(dá)中國(guó)傳統(tǒng)文化?”獨(dú)立學(xué)院大學(xué)生對(duì)于用英語(yǔ)表達(dá)中國(guó)文化的態(tài)度不一。56%的學(xué)生認(rèn)為很有必要,33%的學(xué)生覺(jué)得一般,9%的學(xué)生認(rèn)為沒(méi)有必要,2%的學(xué)生覺(jué)得無(wú)所謂。項(xiàng)目2指“你對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的了解程度如何?”僅有4%的學(xué)生精通中國(guó)傳統(tǒng)文化,84%的學(xué)生表示只是基本了解,還有12%的學(xué)生表示不太了解中國(guó)傳統(tǒng)文化。項(xiàng)目3指“你對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的興趣如何?”僅有20%的學(xué)生表示對(duì)其興趣非常濃厚,有45%的學(xué)生表示對(duì)其興趣較濃,34%的學(xué)生表示興趣一般,僅有1%的學(xué)生表示不感興趣。項(xiàng)目4指“你認(rèn)為了解中國(guó)傳統(tǒng)文化對(duì)于外語(yǔ)學(xué)習(xí)的促進(jìn)作用有多大?”多數(shù)學(xué)生不清楚中國(guó)文化對(duì)于外語(yǔ)學(xué)習(xí)的促進(jìn)作用,有59%的學(xué)生認(rèn)為有一點(diǎn)促進(jìn)作用,9%的學(xué)生表示不知道,有28%的學(xué)生認(rèn)為促進(jìn)作用較大,只有4%的學(xué)生認(rèn)為促進(jìn)作用很大。

Krashen[4]的情感過(guò)濾假說(shuō)(Affective Filter Hypothesis)認(rèn)為,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的興趣、愛(ài)好、態(tài)度、動(dòng)機(jī)等情感因素是語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中非常重要的因素,對(duì)語(yǔ)言輸入有過(guò)濾的作用。情感因素因人而異,學(xué)生的情感因素會(huì)阻礙或加速語(yǔ)言的習(xí)得。只有在最佳情感條件下才會(huì)產(chǎn)生真正的習(xí)得。其中最佳情感條件包含以下三點(diǎn):學(xué)習(xí)者有強(qiáng)烈的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī);學(xué)習(xí)者充滿信心;學(xué)習(xí)者心情舒暢,沒(méi)有過(guò)高或過(guò)低的情感焦慮。

我國(guó)大學(xué)生對(duì)母語(yǔ)文化的熟悉了解必然會(huì)增強(qiáng)他們學(xué)習(xí)用英語(yǔ)表達(dá)母語(yǔ)文化的信心,而且多數(shù)學(xué)生都表現(xiàn)了對(duì)中國(guó)文化的興趣。這兩點(diǎn)應(yīng)當(dāng)能夠促進(jìn)文化語(yǔ)言的輸入,提高英語(yǔ)表達(dá)能力。但另一方面,中國(guó)文化在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的地位得不到普遍認(rèn)同,經(jīng)常忽略母語(yǔ)文化在二語(yǔ)習(xí)得中的重要地位,在英語(yǔ)教學(xué)一線的多數(shù)教師和學(xué)生缺乏將中國(guó)文化的英語(yǔ)表達(dá)納入英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)和能力結(jié)構(gòu)中去的文化意識(shí),這勢(shì)必會(huì)降低學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和學(xué)習(xí)興趣,從而影響了英語(yǔ)語(yǔ)言的習(xí)得和跨文化交際能力的提高。

2.獨(dú)立學(xué)院中國(guó)傳統(tǒng)文化的教學(xué)情況

項(xiàng)目5指“你在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中是否經(jīng)常涉及中國(guó)傳統(tǒng)文化內(nèi)容?”有78%的學(xué)生表示在英語(yǔ)課堂教學(xué)中很少接觸中國(guó)傳統(tǒng)文化內(nèi)容,2%的學(xué)生表示沒(méi)有,僅20%的學(xué)生表示在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中經(jīng)常涉及中國(guó)傳統(tǒng)文化內(nèi)容。項(xiàng)目6指“你所使用的英語(yǔ)課本中涉及中國(guó)傳統(tǒng)文化內(nèi)容有多少?”這一項(xiàng)調(diào)查的結(jié)果明確顯示大學(xué)英語(yǔ)教材中中國(guó)文化的嚴(yán)重缺位,有76%的學(xué)生表示大學(xué)英語(yǔ)教材中很少涉及中國(guó)傳統(tǒng)文化,有4%的學(xué)生明確表明教材中沒(méi)有任何中國(guó)傳統(tǒng)文化,有20%的學(xué)生表示一般。從問(wèn)卷調(diào)查中我們發(fā)現(xiàn),中國(guó)傳統(tǒng)文化內(nèi)容在大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)中是明顯缺失的。

Krashen[4]在其“輸入假說(shuō)”理論中提出“i+1”,i代表習(xí)得者目前的語(yǔ)言能力,語(yǔ)言輸入需要略高于i,即“i+1”,而且必須要有可理解的語(yǔ)言輸入才能自然習(xí)得語(yǔ)言結(jié)構(gòu)。語(yǔ)言使用能力不是教出來(lái)的,而是通過(guò)接觸大量的可理解輸入(sufficient comprehensible input)之后自然形成的??衫斫廨斎胧橇?xí)得語(yǔ)言的關(guān)鍵,也是“輸入假說(shuō)”的核心,而大量的輸入也是必不可少的。

從問(wèn)卷調(diào)查中我們發(fā)現(xiàn),盡管大學(xué)生熟悉母語(yǔ)文化,但大學(xué)英語(yǔ)教師在中國(guó)文化中的角色缺位必然會(huì)導(dǎo)致學(xué)生對(duì)中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)的理解不當(dāng)或不充分,不能有效地習(xí)得文化語(yǔ)言。另一方面,教師對(duì)中國(guó)文化的漠視和忽略也必然會(huì)影響到學(xué)生對(duì)中國(guó)文化及其在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中功能與作用的認(rèn)識(shí),從而對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)中國(guó)文化的動(dòng)機(jī)和興趣都造成負(fù)面影響,不能主動(dòng)地把中國(guó)文化內(nèi)容納入到英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,這勢(shì)必會(huì)影響學(xué)生對(duì)中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)的理解與輸出,造成惡性循環(huán)。就中國(guó)文化輸入量而言,中國(guó)文化在大學(xué)英語(yǔ)中的缺失現(xiàn)象恰恰違背了“大量輸入”的要求,根本無(wú)法滿足學(xué)生自然習(xí)得中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)能力的要求。而學(xué)生多元化的文化能力獲得渠道,一方面反映了學(xué)生自主學(xué)習(xí)資源的多元化,也從另一方面反證了教材中的中國(guó)文化輸入缺失和教學(xué)中的教師缺位,無(wú)法實(shí)現(xiàn)“大量的可理解”文化語(yǔ)言輸入,這是造成大學(xué)生“中國(guó)文化失語(yǔ)癥”的重要原因。

3.獨(dú)立學(xué)院大學(xué)生學(xué)習(xí)中國(guó)傳統(tǒng)文化的需求與建議

在問(wèn)卷調(diào)查中,設(shè)置了兩道開(kāi)放性的簡(jiǎn)答題(項(xiàng)目7和項(xiàng)目8),旨在調(diào)查獨(dú)立學(xué)院大學(xué)生學(xué)習(xí)中國(guó)傳統(tǒng)文化的需求和建議。項(xiàng)目7指“你認(rèn)為還應(yīng)該在英語(yǔ)課本中加入哪些中國(guó)文化內(nèi)容?”調(diào)查顯示學(xué)生建議增加如下的中國(guó)文化內(nèi)容:中國(guó)歷史知識(shí)、中國(guó)傳統(tǒng)民俗、中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué)思想、中國(guó)社交禮儀、中國(guó)飲食文化及中國(guó)古典名著鑒賞等等。由此可見(jiàn),中國(guó)大學(xué)生對(duì)于大學(xué)英語(yǔ)教材中有關(guān)中國(guó)傳統(tǒng)文化有著多層次、多方位的需求,而目前的大學(xué)英語(yǔ)教材遠(yuǎn)遠(yuǎn)滿足不了學(xué)生的需求。項(xiàng)目8指“你認(rèn)為怎樣才能提高中國(guó)傳統(tǒng)文化的英語(yǔ)表達(dá)能力?”調(diào)查顯示學(xué)生的建議如下:增加中國(guó)文化在教材和課堂教學(xué)中的比重,設(shè)置專門課程,增加實(shí)際交流活動(dòng),開(kāi)設(shè)專題講座,進(jìn)行自學(xué)等等。從整體上看,獨(dú)立學(xué)院大學(xué)生已經(jīng)意識(shí)到中國(guó)文化在英語(yǔ)教學(xué)中缺失的問(wèn)題,但對(duì)于如何提高中國(guó)文化的英語(yǔ)表達(dá)能力,目前的大學(xué)生只能提出一些零星的意見(jiàn),所以亟須在這一方面進(jìn)行引導(dǎo)和指導(dǎo)。然而,目前的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中中國(guó)文化教學(xué)卻面臨非常尷尬的現(xiàn)狀,無(wú)法滿足學(xué)生的需求,進(jìn)而無(wú)法提高學(xué)生的跨文化交際能力,達(dá)不到大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的文化目標(biāo)和要求。

(三)訪談結(jié)果

1.獨(dú)立學(xué)院大學(xué)生的中西文化知識(shí)架構(gòu)情況

總體來(lái)說(shuō),訪談對(duì)象均表示對(duì)西方文化知識(shí)的掌握和表達(dá)能力要高于對(duì)中國(guó)文化知識(shí)的掌握和表達(dá)。甚至有學(xué)生表示英語(yǔ)學(xué)習(xí)要比母語(yǔ)文化學(xué)習(xí)更為重要,表示“在研究生考試中英語(yǔ)分?jǐn)?shù)至關(guān)重要,以及留學(xué)考試全是英文測(cè)試”。學(xué)生過(guò)分重視英語(yǔ)語(yǔ)言和文化的輸入與習(xí)得,忽視或不重視中國(guó)傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)和了解,更不用說(shuō)學(xué)會(huì)用英語(yǔ)表達(dá)和輸出中國(guó)傳統(tǒng)文化的能力了。在中西文化知識(shí)的架構(gòu)上,學(xué)生對(duì)風(fēng)俗習(xí)慣及流行文化了解得比較多,但是對(duì)歷史背景、宗教性仰等方面掌握得遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,對(duì)于中西方文化的本質(zhì)及兩種文化的思維表達(dá)更是不了解。

2.中西文化教學(xué)情況

在訪談中,我們發(fā)現(xiàn)多數(shù)英語(yǔ)教師和學(xué)生表達(dá)了側(cè)重于西方文化輕視中國(guó)傳統(tǒng)文化的觀點(diǎn)。有一位教師在訪談中表示,在教學(xué)中經(jīng)常涉及西方文化教學(xué),更注重培養(yǎng)學(xué)生的西方文化知識(shí)結(jié)構(gòu)與能力素養(yǎng),而關(guān)于中國(guó)傳統(tǒng)文化的英語(yǔ)教學(xué)則不是教學(xué)重點(diǎn)。有一位教師在訪談中表示涉及中國(guó)傳統(tǒng)文化內(nèi)容講解時(shí)只是通過(guò)泛泛介紹的方式進(jìn)行,沒(méi)有把中國(guó)傳統(tǒng)文化內(nèi)容與西方相關(guān)文化進(jìn)行對(duì)比和比較。由此可見(jiàn),大學(xué)英語(yǔ)課程中對(duì)于中國(guó)傳統(tǒng)文化教學(xué)缺乏意識(shí)和重視,教學(xué)手段失當(dāng)。

四、結(jié)束語(yǔ)

根據(jù)以上對(duì)于獨(dú)立學(xué)院大學(xué)英語(yǔ)中國(guó)文化教學(xué)的現(xiàn)狀所做的調(diào)查,我們發(fā)現(xiàn)中國(guó)傳統(tǒng)文化在實(shí)際的大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)中是嚴(yán)重缺位的,存在著重西方文化、輕中國(guó)文化的中西文化輸入失衡,以及不注重對(duì)比和比較中西文化的形式與內(nèi)涵,忽視當(dāng)代大學(xué)生正確的世界文化觀能力的培養(yǎng)等現(xiàn)象。盡管多數(shù)學(xué)生熟悉母語(yǔ)文化,但中國(guó)文化在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的角色缺位必然會(huì)導(dǎo)致學(xué)生重西方文化輕中國(guó)傳統(tǒng)文化的結(jié)果,不能主動(dòng)地把中國(guó)文化內(nèi)容納入到日常的英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,這勢(shì)必會(huì)影響學(xué)生對(duì)于中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)的理解和輸出,不能促使學(xué)生形成正確的文化觀?;谠撗芯康陌l(fā)現(xiàn),亟需在獨(dú)立學(xué)院的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)環(huán)境下融入中國(guó)傳統(tǒng)文化的教與學(xué)。關(guān)于此,另文再述。

參考文獻(xiàn):

[1]教育部高等教育司.大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2007:5—6.

[2]曾欣悅.大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)研究[M].長(zhǎng)沙:湖南大學(xué)出版社,2008:112.

[3]陳紅,蔡朝輝,戴祝君.大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)研究、演進(jìn)與變革[M].鎮(zhèn)江:江蘇大學(xué)出版社,2009:216—217.

[4]Krashen S.D. Principles and Practice in Second Language Acquisition[M].New York: Pergamon Press Ltd, 1982:183—185.

(責(zé)任編輯:劉東旭)

猜你喜歡
調(diào)查大學(xué)英語(yǔ)現(xiàn)狀
天臺(tái)縣城區(qū)有毒觀賞植物資源調(diào)查初報(bào)
校園網(wǎng)絡(luò)背景下大學(xué)英語(yǔ)大班教學(xué)的缺陷探究
情感教學(xué)法在大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)中的應(yīng)用
湟源县| 远安县| 禹城市| 辛集市| 英山县| 平原县| 阿尔山市| 潮州市| 手机| 阳新县| 大化| 南澳县| 湘西| 元氏县| 修文县| 惠来县| 石泉县| 弥渡县| 临高县| 邵东县| 靖江市| 资源县| 巧家县| 通渭县| 喜德县| 武穴市| 阿鲁科尔沁旗| 饶河县| 贵德县| 武汉市| 伊通| 祁门县| 读书| 吴堡县| 铁力市| 花垣县| 楚雄市| 宜良县| 墨竹工卡县| 多伦县| 屯门区|