英國《經(jīng)濟學(xué)人》雜志7月26日文章,原題:中國的二孩政策帶來意外后果 中國政府2015年宣布放松計劃生育政策,但是取而代之的“二孩”政策卻帶來各種各樣不同的問題。
出生率在2016年有了稍稍提高,但去年再次下降。家庭毫無疑問贊賞政府較少的生育干預(yù),但這項改革卻不太可能促使人們生育更多嬰兒。數(shù)十年來關(guān)于小家庭光榮的教育也不利于生更多的孩子。北京智庫“中國政策”的海倫·高說,只生一個孩子在中國已經(jīng)成為一個理想模式,正如美國人認(rèn)為一對夫婦生兩個孩子再養(yǎng)一只狗是完美的家庭單位一樣。
放松計劃生育政策也為婦女帶來新問題。過去,公司老板知道女員工只會休一次帶薪產(chǎn)假?,F(xiàn)在,他們?yōu)椴坏貌怀袚?dān)多次帶薪產(chǎn)假的成本而感到煩躁不安。一家招聘網(wǎng)站進行的調(diào)查發(fā)現(xiàn),在二孩政策生效后,有75%的公司更加不愿意雇女員工。過去兩年來,中國大多數(shù)省份延長了帶薪產(chǎn)假,超過了法律要求的最低98天,希望這將有助于鼓勵更多家庭生育第二個孩子。中國有反對性別歧視的法律,但執(zhí)行卻很寬松。去年另一家招聘網(wǎng)站進行的調(diào)查顯示,有1/3的婦女報告說她們的工資在生完孩子后下降了,有36%的人說她們的職位降低了。
與此同時,政府正緩慢地執(zhí)行政策,探索是否能按本意提高生育率。今年6月,江西省開始要求懷孕超過14周的婦女必須獲得3名醫(yī)生的同意才能墮胎。衛(wèi)生官員也采取行動勸說婦女不要剖腹產(chǎn),稱會增加第二次懷孕發(fā)生時并發(fā)癥的風(fēng)險。中國法院也開始收緊離婚規(guī)則,在收到離婚申請后強制執(zhí)行一段時間的“冷靜期”?!?/p>
(陳康譯)