關(guān)桂芝 肖娜 楊璐瑗
摘 要:納蘭性德作為“國(guó)初第一詞人”,他的詞哀感頑艷,別具特色。意象是詩(shī)詞意境的基礎(chǔ),納蘭詞獨(dú)特的意境風(fēng)格與他意象的選取與使用有密不可分的關(guān)系。納蘭詞中有很多意象使用得比較頻繁,夢(mèng)意象就是其中之一。本文將以納蘭詞中出現(xiàn)的“夢(mèng)” 的意象為探究對(duì)象,探究納蘭性德不同詞作中夢(mèng)意象的不同內(nèi)涵,以及夢(mèng)意象在納蘭性德的詞作中頻頻出現(xiàn)的原因。
關(guān)鍵詞:納蘭詞;夢(mèng)意象;原因
納蘭性德是清初著名大詞人,他喜歡作詞,他把自己的詞作編選成集,名為《側(cè)帽集》,后改名為《飲水集》,后來(lái)有人將其編輯在一起,名為《納蘭詞》。梁?jiǎn)⒊u(píng)價(jià)他的詞作“容若小詞,直追李主”。納蘭詞在清初詞壇獨(dú)樹一幟,在于他獨(dú)到的詞風(fēng)意境,意象是意境的基礎(chǔ),他構(gòu)建的一些意象更是別具一格。夢(mèng)意象是納蘭性德使用頻率較高的意象之一。349篇詞中寫到“夢(mèng)”字的就有108篇,將近占總數(shù)的三分之一,在不同篇目里,它們的內(nèi)涵思想也是不同的,納蘭性德在他的詞中,以夢(mèng)喻景,以夢(mèng)懷人,以夢(mèng)追古,以夢(mèng)思鄉(xiāng),以夢(mèng)哀己。他的種種情思都化作一個(gè)個(gè)的夢(mèng)在他的筆下展現(xiàn)出來(lái)。
一、納蘭詞中不同的夢(mèng)意象
在納蘭詞中,他以夢(mèng)喻景。夢(mèng)給人都是虛幻、朦朧的美感,在寫一些美好事物時(shí),以夢(mèng)來(lái)進(jìn)行描繪,會(huì)讓人產(chǎn)生 “此物只應(yīng)天上有,人間哪得幾回聞”的奇妙感覺。納蘭詞就有這樣的比喻,游歷江南時(shí),無(wú)錫梁溪如詩(shī)如畫的美景映入納蘭眼中,讓他驚詫,于是在《夢(mèng)江南》中問(wèn)道“還似夢(mèng)游非”,這一問(wèn),短短五字抒發(fā)了他當(dāng)時(shí)如夢(mèng)如幻的心理感受,也贊賞了梁溪如夢(mèng)境一般的美景。
納蘭性德是一個(gè)情感豐富的人,在他的一生里有不少在他生命里留下厚厚印跡的人,他常在午夜夢(mèng)回中想起他們。他常常以夢(mèng)懷人,懷的最多的是他的妻子。納蘭的第一任妻子是清朝封疆大吏盧興祖的女兒盧氏。名門大家對(duì)后代的培養(yǎng)也是相當(dāng)重視,盧氏自小受到良好的文化熏陶和家庭教養(yǎng),所以自是一派大家閨秀風(fēng)范。十八歲那年,她與納蘭性德結(jié)為夫妻。兩人喜結(jié)連理,盧氏聰慧賢良,二人也十分恩愛,“笑卷青山魚子纈。試撲流螢,驚起雙棲蝶”這些詞句就是他們幸福生活的寫照。但幸福時(shí)光沒持續(xù)多久,婚后才三年,盧氏就因難產(chǎn)而離世,這對(duì)納蘭性德來(lái)說(shuō)是一個(gè)沉重打擊,所以在之后的很多年里,納蘭性德常常懷念她,寫了許多悼亡她的詩(shī),在《金縷曲·亡婦忌日有感》中“三載悠悠魂夢(mèng)杳,是夢(mèng)久應(yīng)醒矣”,時(shí)隔三年,妻子與納蘭魂夢(mèng)相隨,這是夢(mèng),還是當(dāng)初的生離死別是夢(mèng),分不清,辨不明,只有無(wú)處可訴的孤獨(dú)是真實(shí)地充斥在身邊。
納蘭性德的詞中,有不少懷古之作。歷史興衰,朝代更換,千古風(fēng)流人物也被歷史浪潮匆匆淘刷,這些納蘭性德看在眼里,心中也感慨無(wú)限。這些感慨都借由他的夢(mèng)抒發(fā)出來(lái)。納蘭性德在隨康熙游歷寶珠洞時(shí),他登高遠(yuǎn)眺,寫下了“漢陵風(fēng)雨,寒煙衰草,江山滿目興亡......一道炊煙,三分夢(mèng)雨,忍看林表斜陽(yáng)。”這首《寶珠洞》道出了風(fēng)云變幻的歷史于此全都消逝無(wú)痕,只留下“一道炊煙,三分夢(mèng)雨”。雨如夢(mèng),一切皆如夢(mèng)。在《蝶戀花》里,“不恨天涯行役苦,只恨西風(fēng),吹夢(mèng)成古今”,往事如夢(mèng),縹緲虛幻,竟被這西風(fēng)一吹便散,這一吹即散的就是古今,古往今來(lái)的人與事合在夢(mèng)里,飄蕩在夢(mèng)里。
納蘭性德多次隨康熙出巡。當(dāng)他離家在外的時(shí)候他也分外想念家鄉(xiāng),多少個(gè)孤枕的夜里,他夢(mèng)到自己的家。一首《長(zhǎng)相思》 道出了納蘭性德滿腔對(duì)家鄉(xiāng)的思念與牽掛,“山一程,水一程,聒碎鄉(xiāng)心夢(mèng)不成”,身還未遠(yuǎn)離,心已經(jīng)開始牽掛家鄉(xiāng)?!镀兴_蠻》中“秋夢(mèng)不歸家”,夢(mèng)里也不曾歸家,這一夜,一盞殘燈相伴,朦朧中,是燈花落,還是淚落,無(wú)限鄉(xiāng)愁化入夢(mèng)里,難言難說(shuō)。
納蘭性德一生頗多失意,自幼多病,長(zhǎng)大后感情仕途也是頗多不順。對(duì)于這樣的一生,他憐憫感惜,他內(nèi)心矛盾復(fù)雜,但又無(wú)力化解,百感交集,也難以用語(yǔ)言和文字簡(jiǎn)單訴說(shuō),卻又終日縈繞在懷,對(duì)自己的感慨哀嘆,都只能用夢(mèng)來(lái)排遣。在《采桑子》中,他就“醒也無(wú)聊,醉也無(wú)聊,夢(mèng)也何曾到謝橋”,醒與醉都無(wú)所事事,借酒難以消愁,苦悶難以逃脫,只有借夢(mèng)來(lái)暫時(shí)逃避。
二、夢(mèng)意象頻現(xiàn)原因
首先,夢(mèng)這個(gè)意象本身就喻含豐富。夢(mèng)是對(duì)無(wú)意識(shí)真實(shí)狀態(tài)的自我的一種描述。夢(mèng)具有滿足性、寬慰性、不由自主性等特點(diǎn)。弗洛伊德曾在《夢(mèng)的解析》中對(duì)夢(mèng)作出了這樣的闡釋,“夢(mèng)是一個(gè)人與自己內(nèi)心的真實(shí)對(duì)話,是自己向自己學(xué)習(xí)的過(guò)程,是另外一次與自己息息相關(guān)的人生?!眽?mèng)是是普遍常見的,所以它也以很高的頻率出現(xiàn)在文學(xué)作品中。中國(guó)在很久以前就會(huì)對(duì)夢(mèng)進(jìn)行占卜和闡釋,在文學(xué)作品中,夢(mèng)也是非常重要的詩(shī)詞意象之一。
納蘭性德的人生歷程也影響了他對(duì)“夢(mèng)” 意象的選取。意象是融入了主觀情意的客觀物象。容若的父親明珠,是一個(gè)很有野心的官僚,而對(duì)于身邊人的情感需求,他是顧及不到的。納蘭性德卻是“以自然之眼觀物,以自然之筆寫情”。這樣一個(gè)純情之人,生在這樣的家庭,可想而知他的內(nèi)心是痛苦矛盾的。他與康熙是表兄弟,這樣親近的關(guān)系,但康熙卻并未在仕途上過(guò)多提攜納蘭,康熙十二年,納蘭在會(huì)試中取得貢生的資格,因病沒有參加殿試,耽擱三年后再參加殿試他成功了,但等了一年才任命他為三等侍衛(wèi),這個(gè)看似榮耀的職位并未讓他開心,這個(gè)相當(dāng)于皇帝的隨身秘書的職位與他的理想南轅北轍。父子矛盾,君臣矛盾,愛情的早夭,這些都在他心上留下道道傷痕,傷深難愈。加上他常年生病,這些都造成了他比較傷感的性格,也是他意象選擇的關(guān)鍵性因素。他比常人更敏感多思,對(duì)待人生也有自己的獨(dú)到感悟。情緒是需要宣泄與抒發(fā)的,夢(mèng)作為一種安撫和寄托,夢(mèng)能無(wú)限容納他所有難以言說(shuō)的情緒,成為他“我是人間惆悵客”的個(gè)人最真切的表白。
花間詞的婉約詞風(fēng)影響了納蘭性德“夢(mèng)”意象的選擇。納蘭性德一生鐘愛《花間集》,其詞作也在潛移默化中受到花間詞風(fēng)的熏染。花間詞里常出現(xiàn)的百感交集的情感等對(duì)納蘭性德產(chǎn)生了很深的影響。花間詞講究幽深迷離的意境,在納蘭性德的詞中也有體現(xiàn)。而虛幻縹緲的夢(mèng)意象是很容易營(yíng)造這樣的意境,抒發(fā)納蘭性德的百感交集。夢(mèng)是最符合他的心理個(gè)性的意象,也是最適合他抒發(fā)情感的意象。
選取“夢(mèng)”意象也與他受佛老哲學(xué)的影響有關(guān)。納蘭性德曾告訴嚴(yán)繩孫:“弟今于閑中,留心老子?!贝送馑蕴?hào)為楞伽山人。楞伽是佛家主要經(jīng)籍的名稱。梁佩蘭在給他的挽詩(shī)中提到:“佛說(shuō)楞伽好,年來(lái)自署名,幾曾忘夙慧,早已悟他生。”這就說(shuō)明了納蘭性德取楞伽為號(hào)的深意。由此可以看出,納蘭深受佛老哲學(xué)的影響。他還曾在《雨霽賦》中提到:“觀我生之消息,任天運(yùn)之卷舒。”這表明了他樂(lè)天知命,無(wú)競(jìng)無(wú)爭(zhēng)的人生態(tài)度。這是在他歷經(jīng)坎坷之后總結(jié)的人生感悟。但時(shí)代不同,出身不同,納蘭性德不能像莊周一樣選擇隱世逃避,他只能默默承受,艱難地掙扎于困頓中。在這樣的世界觀人生觀的影響下,總納蘭性德看待世間萬(wàn)物,看待自己的一生,皆覺如夢(mèng)一場(chǎng)。提筆言說(shuō),就是一個(gè)又一個(gè)的夢(mèng)。
“夢(mèng)”作為納蘭詞意象群體的重要組成部分,它在塑造納蘭詞幽深的詞風(fēng)中起到不容忽視的作用。“夢(mèng)”在納蘭性德的筆下,營(yíng)造出凄涼、悲苦的意境,容納他錯(cuò)綜復(fù)雜的情感,抒發(fā)他那不為人知的情感世界。
參考文獻(xiàn)
[1][清]納蘭性德.納蘭詞[M].上海:上海古籍出版社,2014.
[2]楊雨.我是人間惆悵客:聽楊雨講納蘭[M].北京:中華書局,1996.
[3]黃天驥.納蘭性德和他的詞[M].廣州:廣東人民出版社,2014.
[4][奧]弗洛伊德.釋夢(mèng)[M].孫名之譯.北京:商務(wù)印書館,1996.
[5]李慶霞.論花間詞風(fēng)對(duì)納蘭性德的影響[J].阜陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(bào),2011,140(02):38-40.
(作者單位:重慶師范大學(xué))