■
“風(fēng)月”在古代戲曲中具有舉足輕重的地位?!朵浌聿尽分嘘P(guān)漢卿與王實(shí)甫皆與“風(fēng)月”有不解之緣,關(guān)漢卿為“風(fēng)月情,忒慣熟”,王實(shí)甫為“風(fēng)月營(yíng),密匝匝,列旌旗”。《錄鬼簿》中直接以“風(fēng)月”為名之雜劇除《詐妮子》“詐妮子調(diào)風(fēng)月”與《復(fù)落娼》“風(fēng)月街妓女雙告狀”外,尚有《鬼風(fēng)月》“關(guān)西驛刺借通傳 丁香回回鬼風(fēng)月”、《紫云寺》“韓秀才詩(shī)禮青云路 諸宮調(diào)風(fēng)月青云寺”、《怕媳婦》“歹斗娘子斷丈夫 風(fēng)月郎君怕媳婦”、《夕陽樓》“風(fēng)月夕陽樓”、《占斷風(fēng)月》“俏郎君占斷風(fēng)月”、《翰林風(fēng)月》“樞學(xué)士傲?xí)x國(guó)煙花 縐梅香騙翰林風(fēng)月”、《錦堂風(fēng)月》“隺夢(mèng)驚錦堂風(fēng)月”、《吳山風(fēng)月收拾盡》*鐘嗣成:《錄鬼簿》(外四種),上海:上海古籍出版社,1978年版。。
作為“驅(qū)梨園領(lǐng)袖,總編修師首,捻雜劇班頭”的關(guān)漢卿,《錄鬼簿》言其“風(fēng)月情,忒慣熟”,《太和正音譜》則言關(guān)漢卿稱“子弟所扮,是我一家風(fēng)月”*同上。。似乎關(guān)漢卿所有劇作皆與“風(fēng)月”有關(guān)。關(guān)漢卿與“風(fēng)月”之關(guān)系如此密切,以至于《錄鬼簿》中說“與關(guān)漢卿交”的費(fèi)君祥亦與“風(fēng)月”相關(guān),為“風(fēng)月輕擔(dān)”,而被稱為“小漢卿”的高文秀則有《打風(fēng)月》。
在今人看來,“風(fēng)月”為男女之情,作為元雜劇“兩大國(guó)手”的關(guān)漢卿與王實(shí)甫和“風(fēng)月”的密切關(guān)系或與傳說其合寫《西廂記》有關(guān),但毛奇齡曾言“王續(xù)關(guān)”為元詞“王增關(guān)”之附會(huì),而“關(guān)續(xù)王”為“王續(xù)關(guān)”之顛倒*楊緒容:《王實(shí)甫〈西廂記〉匯評(píng)》,北京:人民出版社,2014年版,第2頁(yè)。。也就是王實(shí)甫、關(guān)漢卿合寫《西廂記》為附會(huì)之說。在《錄鬼簿》所錄關(guān)漢卿62部雜劇中,僅《詐妮子》與《復(fù)落娼》關(guān)于“風(fēng)月”,如果再加上《元曲選》中的《趙盼兒風(fēng)月救風(fēng)塵》,那么,“風(fēng)月”還不到其全部劇作的二十分之一,似乎與“風(fēng)月情,忒慣熟”“子弟所扮,是我一家風(fēng)月”不符。
與此相應(yīng),中國(guó)古代最早的戲曲選集刊本名《風(fēng)月錦囊》,其中收錄戲曲、雜曲包羅萬象,在今人看來,其中有許多戲無關(guān)“風(fēng)月”,但“正科入賺”最后總結(jié)時(shí)卻明言“乾坤有象歸聲色,風(fēng)月無邊入錦囊,頗令人生悒怏”,并言“悲歡離合情千狀,指點(diǎn)聲音動(dòng)四方,端不比小伎倆。知音君子,不必通今博古,只須向錦囊中風(fēng)味,自再揄?yè)P(yáng)”?!帮L(fēng)月”即“錦囊中風(fēng)味”?!讹L(fēng)月錦囊》《摘匯奇妙戲式全家錦囊五倫傳紫香囊十卷》開頭【鷓鴣天】言“一曲清歌酒一巡,梨園風(fēng)月四時(shí)新”*孫崇濤、黃仕忠:《〈風(fēng)月錦囊〉箋?!罚本褐腥A書局,2000年版,第475頁(yè)。?!袄鎴@風(fēng)月”與“子弟所扮,是我一家風(fēng)月”相呼應(yīng),暗示戲曲皆與“風(fēng)月”相關(guān)。
值得注意的是,《風(fēng)月錦囊》〔北一封書〕有“風(fēng)月事,最難調(diào),不知親親何處搖……”其后寫男女之情,但結(jié)尾說的卻是漢劉王罵奸臣欺滅朝廷損正宮,發(fā)誓不剮奸臣不做帝君,似乎是有意將男女之情與國(guó)家之事聯(lián)系在一起。由此,我們應(yīng)該質(zhì)疑的當(dāng)不是關(guān)漢卿是否為寫“風(fēng)月情”之高手、“風(fēng)月錦囊”是否可以涵蓋全書內(nèi)容,而是古代戲曲中的“風(fēng)月”是否是今日之“風(fēng)月”。
讓我們先從在今天看來與“風(fēng)月”關(guān)系最為密切的《西廂記》看起*本文除已注明外,有關(guān)《西廂記》原文及注釋均見楊緒容:《王實(shí)甫〈西廂記〉匯評(píng)》。。
《西廂記》中多次言及“風(fēng)月”,第一次言及“風(fēng)月”為第二本第二折【耍孩兒】“若是杜將軍不把干戈退,張解元幹將風(fēng)月?lián)?,我將不志誠(chéng)的言詞賺”。“文眉”言“杜將軍、張解元對(duì)得自然”*楊緒容:《王實(shí)甫〈西廂記〉匯評(píng)》,北京:人民出版社,2014年版,第111頁(yè)。,暗示“風(fēng)月?lián)迸c“干戈退”相對(duì)。
《西廂記》第二次言及“風(fēng)月”為第二本第五折:
[紅云]姐姐,你看月闌,明日敢有風(fēng)也?[旦云]風(fēng)月天邊有,人間好事無。
【小桃紅】人間看波,玉容深鎖秀幃中,怕有人搬弄。想嫦娥,西沒東生有誰共?怨天公,裴航不作游仙夢(mèng)。似我羅幃?dāng)?shù)重,只恐怕嫦娥心動(dòng),因此上圍住廣寒宮。
前言“月闌”,后言“有風(fēng)”,再后即寫“風(fēng)月”,表明“風(fēng)月”為“風(fēng)”與“月”?!帮L(fēng)月天邊有,人間好事無”又是一對(duì),“風(fēng)月”對(duì)“人間”,聯(lián)系【小桃紅】“人間看波,玉容深鎖秀幃中,怕有人搬弄”,可知“人間好事無”即“玉容深鎖秀幃中,怕有人搬弄”,也就是后文“只恐怕嫦娥心動(dòng),因此上圍住廣寒宮”?!段鲙洝分T注皆在此大說特說,強(qiáng)調(diào)嫦娥之怨、冤以及懷春之情。“毛本”言“擬嫦娥者,對(duì)月耳”,明言“嫦娥”即“月”。“潘夾”言“句句借嫦娥寓怨詞,恰句句是直寫怨詞。妙在夾天、夾人、夾嫦娥、夾自己,敘得一篇怨亂”?!敖桄隙鹪⒃乖~”“直寫怨詞”之“怨”在何處,在“夾天、夾人、夾嫦娥、夾自己”,也就是作者對(duì)天、人之怨以及自己之怨。這樣,“風(fēng)月”就與作者之怨聯(lián)系在一起,“風(fēng)月”不僅僅為“風(fēng)”與“月”,亦為“嫦娥”。
知“風(fēng)月”為“風(fēng)”“月”“嫦娥”,即知《西廂記》第三本第二折【幺篇】“從今后相會(huì)少,見面難。月暗西廂,鳳去秦樓,云斂巫山”。實(shí)以“月暗西廂,鳳去秦樓,云斂巫山”言“風(fēng)月”。金圣嘆言“云與月正是一幅神理”*金圣嘆:《貫華堂第六才子書〈西廂記〉》,蘭州:甘肅人民出版社,1985年版,第57頁(yè)。;“潘夾”言“將秦樓巫山陪說西廂,妙甚!見古人云月,同歸夢(mèng)幻。此乃全書關(guān)鎖,不止為下文起波”。暗示“全書關(guān)鎖”即“風(fēng)月”,“為下文起波”則暗示鶯鶯回書張生“待月西廂下,迎風(fēng)戶半開。隔墻花影動(dòng),疑是玉人來”。
知“風(fēng)月”即“風(fēng)”“月”,則不難看出張生遇鶯鶯,“則見他宮樣眉兒新月偃,斜侵入鬢云邊”實(shí)以“月”言“鶯鶯”。張生遇鶯鶯,“正撞著五百年前風(fēng)流業(yè)冤”,“潘夾”言“此正色空相禪之介,為一部《西廂》起頭”?!帮L(fēng)流業(yè)冤”為《西廂》起頭,亦關(guān)乎“風(fēng)月”。張生遇鶯鶯,“誰想著寺里遇神仙”,“士旁”言此為《西廂記》公案,暗示《西廂記》之公案為鶯鶯是神仙還是真人?!拔灏倌昵帮L(fēng)流業(yè)冤”即暗示鶯鶯非真實(shí)之人,而為虛擬之神,也就是張生眼中的“觀音”與“嫦娥”,“觀音”之為“水月觀音”亦隱言其以“水月”言“風(fēng)月”。
知“鶯鶯”即“嫦娥”,則可解《西廂記》第一本第三折末尾“似湘陵妃子,斜倚舜廟朱扉;如玉殿嫦娥,微現(xiàn)蟾宮素影。是好女子也”!顯然,“月”“嫦娥”為“妃子”“女子”。【調(diào)笑令】“我這里甫能見娉婷,比著那月殿嫦娥也不恁般撐?!薄段鲙洝分T注皆言后羿得不死之藥于西王母,其妻姮娥服之以奔月,并言鶯鶯與姮娥一般。諸注之所以以嫦娥、后羿與西王母神話釋此句,不僅言“鶯鶯”即“嫦娥”,亦以“西王母”釋《西廂記》“西來意”。清康熙間刊潘廷璋評(píng)《西來意》各序皆以陰陽、男女釋“西來”,如“梅巖手評(píng)《西廂》序”言“《易》首乾坤,高卑定位,莊嚴(yán)矣;至陰陽必戰(zhàn),血辨玄黃,何其莊嚴(yán)入妙”!“《西廂》只有三人”言《西廂》只有三人,其實(shí)只為兩人而設(shè),此兩人即崔張,崔張之事不過男女之事,崔張之情不過男女之情?!捌┤缣斓刂?,不外陰陽,陰陽之體,成于對(duì)待。期間或盈或虛,或消或息者,則成于參互錯(cuò)綜之用。是故崔張,對(duì)待之體也;紅娘,參互錯(cuò)綜之用也……惡知男女情中,有如許消息,盈虛之致,足以成變化,而行鬼神哉!”“男”為“陽”“女”為“陰”,“男女”為“陽陰”;“風(fēng)”“月”為“陰”,故為“女”,與之相對(duì)者則為“陽”“男”。顯然,《西廂記》實(shí)以“西”言“陰”“月”“女”。金圣嘆言“才子停于西廂,艷停于西廂之西,令萬萬世人傳道無窮?!?金圣嘆:《貫華堂第六才子書〈西廂記〉》,蘭州:甘肅人民出版社,1985年版,第52頁(yè)?!拔鳌睘椤瓣帯敝皻狻保瑢?shí)隱喻“天”之“道”。中國(guó)古代“道”為帝王之道,所謂君有道則興、無道則亡;然帝王無道自稱有道,遂使“道”有天、人之分,“天”為真道、“人”為假道,故“道”“難道”;“道”“難道”而以“氣”寓,此即“以氣寓道”,以“陰陽”之“氣”寓“天人”之“道”*汪曉云:《一“字”之差:“道”何以“道”》,廈門:廈門大學(xué)出版社,2015年版,第3頁(yè)。。因此,與“西”對(duì)應(yīng)之“陰氣”所寓之“道”為“天道”,“西”為“天道”以神顯示即“西王母”,隱言“西”所寓“天道”為“王”之“母”,也就是民眾為帝王之衣食父母,然帝王無道自稱有道,非“天道”而自稱“天道”,以“人道”取代“天道”,“天道”反為歪門邪道?!拔鲙f意”言《西廂》意在“西來”,并以“一切世間魔女魔民”釋之,“魔女魔民”即“女”本以“陰”隱言“民”,然卻被官方話語妖魔化,故為“魔女魔民”,此“魔女魔民”在神話中即與“后羿”相對(duì)之“嫦娥”:《山海經(jīng)》中“后羿”相對(duì)于“仁羿”而言,郭璞言“有窮后羿慕羿射,故號(hào)此名也”,“后羿”即“后義”,也就是非義而自稱義,“有窮后羿”即隱言暴政有窮?!段鲙洝分T注以后羿得不死之藥于西王母、其妻姮娥服之以奔月釋“嫦娥”,實(shí)隱言“不死之藥”為“天道”, “不死之藥”本為“西王母”所有,也就是“道”本為民眾所有,但卻被“后羿”偷盜,也就是帝王無道自稱有道,然而帝王卻嫁禍于民眾、“陽”將禍轉(zhuǎn)嫁于“陰”,此即“女人是禍水”,也就是“后羿”將偷“道”之行為轉(zhuǎn)嫁于“嫦娥”,從而使得嫦娥蒙受千古奇冤。嫦娥與月因此亦成為中國(guó)古代戲曲中所有女性的代言人,戲曲中的女性實(shí)以陰氣象征民眾;與之相應(yīng),戲曲中的男性則以陽氣象征帝王,同時(shí)以陰陽爭(zhēng)氣象征天人爭(zhēng)道、以陽盛陰衰隱言帝王無道自稱有道。陰氣不僅以女性顯示,亦以風(fēng)月乃至風(fēng)花雪月等自然景物顯示,還以嫦娥、西施、觀音等神佛顯示,或者以西、白等方位、顏色表示,如《西廂記》之“白馬解圍”,今人多不解“白馬”何來,“白馬”其實(shí)有意與“紅娘”相對(duì),其根本皆為“以氣寓道”。因此,《西廂記》中張生名為書生,實(shí)為君王,此即戲曲之“虛實(shí)”,“張君瑞”即帝王無道自稱有道以希望自身統(tǒng)治長(zhǎng)治久安,故《詞謔》言《西廂記》為《春秋》,并以“春王正月”釋“游藝中原”*伏滌修、伏蒙蒙:《〈西廂記〉資料匯編》(下),合肥:黃山書社,2012年版,第382頁(yè)。。張生為“西洛”人,潘旁注“西洛人”言“便為西來標(biāo)指”,隱言“人道”源于 “天道”。張生遇鶯鶯,說“我死也”,其后“你道是河中開府相公家,我道是南海水月觀音現(xiàn)”“將一座梵王宮疑是武陵源”表明“鶯鶯”“水月觀音”對(duì)“張生”具有強(qiáng)大的殺傷力,“武陵源”則表明此殺傷力為武力。
《西廂記》第一本第三折寫月殿嫦娥時(shí)前后皆寫到月,如“剔團(tuán)圓明月如懸鏡”,張生吟詩(shī)“月色溶溶夜,花陰寂寂春;如何臨皓魄,不見月中人?”以及“明皎皎花篩月影”?!巴跷病毖浴笆家病氯鐟溢R’,因‘香煙人氣’之氤氳,月遂不明,見怨氣之多也……” “月”之“怨”即“嫦娥”之“怨”、“鶯鶯”之“怨”,隱喻帝王無道自稱有道、以“人道”取代“天道”,“天道”隱而不宣故生“怨”。
《西廂記》第一本第四折【雁兒落】有“我則道這玉天仙離了碧霄”,“士旁”“余旁”皆言“又翻‘寺里遇神仙’意”。暗示鶯鶯為“玉天仙”。其后“得勝令”描述鶯鶯外貌,注者言為“鶯鶯小像”“鶯娘遺像”,與后面“月兒沉”“玉人歸去”“閉月羞花”“剪草除根”相應(yīng),隱言“月”始明終暗,“人道”取代“天道”,“天道”隱而不宣。
《西廂記》第二本第一折【天下落】有“傷神”“殘春”,諸注言“困人天氣,情有所不堪”。其后“則怕俺女孩兒折了氣分”,諸注言“折氣與他”“女子為人所移,是折倒名分也”“顯耀男兒氣分” “不爭(zhēng)氣”,實(shí)隱言“男女”為“陰陽”“爭(zhēng)氣”寓“天人之道”、以“陽盛陰衰”寓“人道”取代“天道”。《西廂記》中名句“臨去那秋波一轉(zhuǎn)”實(shí)亦以“秋波”“轉(zhuǎn)”隱言“陰氣”“轉(zhuǎn)”。
《滿漢西廂記》“佳人晴愛”
《西廂記》第三本第一折【得勝令】“你本是個(gè)折桂客,做了偷花漢;不想去跳龍門,學(xué)騙馬”。諸注言“騙馬”為“哄騙婦人”,即以“折桂客”“偷花漢”“跳龍門”“學(xué)騙馬”隱言帝王無道自稱有道、以“人道”取代“天道”。第四折老婦人上場(chǎng)言張生病重,紅娘言“昨夜吃我那一場(chǎng)氣,越重了”,鶯鶯寫一簡(jiǎn)為說道藥方?!芭藠A”注引扁鵲治病于形故名出于國(guó)為典故,言“齊桓存三亡國(guó),必待其既危而后救之,于是有存亡繼絕之名。小姐用藥,純是霸道,不是王道”。張生之病,為暴政、“人道”導(dǎo)致亡國(guó);小姐之藥,為“天道”,“天道”以救治“人道”,君無道則民反君,建立新的帝王統(tǒng)治。第五本第一折【后庭花】“昔日娥皇因虞舜愁,今日鶯鶯為君瑞憂。這九嶷山下竹,共香羅衫袖口”。第二折【三煞】有“當(dāng)時(shí)舜帝慟娥皇,今日淑女思君子”。以“娥皇”與“虞舜”言“鶯鶯”與“君瑞”、“淑女”與“君子”,不僅暗示“君瑞”為帝王,亦暗示才子佳人、男女之情隱言帝王政治。由此,《錄鬼簿》言王實(shí)甫“風(fēng)月營(yíng),密匝匝,列旌旗。鶯花寨,明飆飆,排劍戟。翠紅鄉(xiāng),雄赳赳,施智謀”?!帮L(fēng)月”為表象,“旌旗”“劍戟”“智謀”才是本質(zhì);男女之情為表象,帝王政治才是根本。故“《西廂》三大作法”謂“所謂嬌滴滴玉人,原無實(shí)相”。徐渭《重刻訂正元本批點(diǎn)畫意北西廂》序言“大抵本來戲劇,總系情魔,種種色相寓言,亦亡是公、烏有之例,而必援文切理,按疵索瘢,反失之矣”。戲曲中男女實(shí)為“寓言”,其本為以“氣”寓“道”,男女之人為陰陽之氣,陰陽之氣隱喻天人之道?!暗馈彪y言,亦以“性”“命”“理”“情”等言,“性”“命”“理”“情”等亦皆“以氣寓道”。故《滿漢西廂記》將“佳人情愛”寫為“佳人晴愛”*王實(shí)甫、無名氏:《滿漢西廂記》,黃仕忠、(日)喬秀巖:《日本所藏稀見中國(guó)戲曲文獻(xiàn)叢刊》(第一輯第十六冊(cè)),桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2006年版。。
戲曲小說與經(jīng)史子集一脈相承,“以氣寓道”為中國(guó)古代學(xué)術(shù)之根本,故金圣嘆言讀《西廂記》與子弟書如讀《莊子》《史記》,看《西廂記》須先看《國(guó)風(fēng)》,讀完《西廂記》即可讀別本奇書?!白鳌段鲙洝氛?,其人真以鴻鈞為心、造化為手、陰陽為筆、萬象為墨者也?!薄澳邢群跖瑸榱⒀源篌w”*金圣嘆:《貫華堂第六才子書〈西廂記〉》,蘭州:甘肅人民出版社,1985年版,第12、430、428頁(yè)。。俞樾言沈起評(píng)點(diǎn)《西廂記》言十六闕立名上下相對(duì),猶乾與坤對(duì)、屯與蒙對(duì),以《大易》之體,行《左傳》之法,其所見更出金圣嘆之上。乾坤即男女,為陰陽之氣。李漁言“圣嘆評(píng)《西廂》,可謂晰毛辨發(fā),窮幽極微,無復(fù)有遺議于其間矣……甚矣,此道之難言也”*伏滌修、伏蒙蒙:《〈西廂記〉資料匯編》(下),合肥:黃山書社,2012年版,第512頁(yè)。?!暗馈彪y言,故以“氣”言,“氣”為虛,故以人與物實(shí)之,此即古代戲曲之“風(fēng)月”。
與《西廂記》一樣,《牡丹亭》中的男女亦非真實(shí)之人,而為陰陽之氣。石道姑唱“人間嫁娶苦奔忙,只為有陰陽。問天天從來不具人身相,只得來道扮男妝”*本文所引《牡丹亭》文均見[日]根山徹編校:《牡丹亭還魂記匯?!?。。直言其“人身相”為“陰陽”使然,“道扮男妝”即以“男”隱言“陽”所寓“人道”。清人趙沄言《牡丹亭》“全乎虛摹”*伏滌修、伏蒙蒙:《〈西廂記〉資料匯編》(下),合肥:黃山書社,2012年版,第463頁(yè)。。更有論者言《牡丹亭》中人皆“神君氣母”“飛神吹氣為之”,“非臨川飛神吹氣為之,而其人遁矣”*毛效同:《湯顯祖研究資料匯編》(下),上海:上海古籍出版社,1986年版,第856、860頁(yè)。。故《曲品》言傳奇“有意架虛,不必與實(shí)事合;有意近俗,不必作綺麗觀”。
男女之情即陰陽之氣,隱喻天人之道。陳繼儒《牡丹亭題詞》言“乾坤首載乎《易》,鄭衛(wèi)不刪于《詩(shī)》,非情也哉”*伏滌修、伏蒙蒙:《〈西廂記〉資料匯編》(下),合肥:黃山書社,2012年版,第865頁(yè)。?“情”即“道”。湯顯祖言“情不知所起,一往而深。生者可以死,死可以生。生而不可與死,死而不可復(fù)生者,皆非情之至也”。“情之至”即“道之至”,“情”之生死即“道”之生死,所謂“一陰一陽之謂道”隱喻“天道”與“人道”相反復(fù),故“情”非真事而為寓言:“文人之情如釋氏法羽流術(shù),苦行既稱,自能驅(qū)使人鬼,此道力,非魔力也。情不至者,不入于道,道不至者,不解于情……所謂寓言十九者非耶?”*毛效同:《湯顯祖研究資料匯編》(下),上海:上海古籍出版社,1986年版,第861頁(yè)。“情”為“道”,“理”亦“道”,故湯顯祖言“人世之事,非人世所可盡。自非通人,恒以理相格耳!第云理之所必?zé)o,安知情之所必有耶”!《牡丹亭》“理于此確,道于此玄”*(日)根山徹:《牡丹亭還魂記匯校》,濟(jì)南:山東大學(xué)出版社,2015年版,第399頁(yè)。。孔尚任《桃花扇評(píng)語》言“《牡丹亭》死者可以復(fù)生,《桃花扇》離者可以復(fù)合,皆是拿定情根”*毛效同:《湯顯祖研究資料匯編》(下),上海:上海古籍出版社,1986年版,第887頁(yè)。?!靶浴?亦為“道”,“道”以“名”言,故王思任言“化夢(mèng)還覺,化情歸性,雖善談名理者,其孰能與于斯”*(日)根山徹:《牡丹亭還魂記匯?!罚瑵?jì)南:山東大學(xué)出版社,2015年版,第393頁(yè)。!
陰陽之氣不僅化為男女,亦變?yōu)楣砩?,因此《牡丹亭》中杜麗娘才可以死而?fù)生。《錄鬼簿序》言“賢愚壽夭,死生禍福之理,固兼乎氣數(shù)而言,圣賢未嘗不論也。蓋陰陽屈伸,即人鬼之生死。人而知關(guān)死生之道,順受其正,又豈有嚴(yán)墻桎梏之厄哉”*鐘嗣成:《錄鬼簿》(外四種),上海:上海古籍出版社,1978年版?!瓣庩柷欤慈斯碇馈闭f得再清楚不過,戲曲中的人鬼并非真實(shí)之人鬼,而為陰陽之屈伸。李漁《閑情偶寄》言“文章一道,實(shí)實(shí)通神,非欺人語。千古奇文,非人為之,神為之,鬼為之也。人則鬼神所附者耳”。唯有明白古代文章中鬼神與男女皆為陰陽之氣寓天人之道,才能明白李漁所言。
與《西廂記》以“西”所對(duì)應(yīng)之“陰”隱言“天道”不同,《牡丹亭》以“牡丹”為“陽”隱喻“人道”。與此同時(shí),《西廂記》中的“風(fēng)月”在《牡丹亭》中變?yōu)椤盎ㄔ隆保伺c《錄鬼簿》言“風(fēng)月”而《太和正音譜》“雜劇十二科”之“風(fēng)花雪月”相應(yīng)。從《牡丹亭》溯源《西廂記》,即可發(fā)現(xiàn)兩者在多處構(gòu)成對(duì)應(yīng):
首先,《牡丹亭》亦以“風(fēng)月”為主線?!帮L(fēng)月”集中出現(xiàn)于《幽媾》,如“小生客居,怎勾姐姐風(fēng)月中片時(shí)相會(huì)也”即將“風(fēng)月”作為全劇線索,引出男女之情、陰陽之會(huì),其后“魂隨月下丹青引,人在風(fēng)前嘆息聲” “清風(fēng)明月知無價(jià)”“風(fēng)月無加”皆釋此。《旁疑》“步斗風(fēng)前,吹笙月上。古來仙女定成雙,恁生來寒乞相”? “教你姑徐徐,撒月招風(fēng)實(shí)也虛”以“步斗風(fēng)前,吹笙月上”“撒月招風(fēng)”隱言“風(fēng)月”淪落。《歡撓》“這是第一所人間風(fēng)月窩”,隱言為帝王所在,暗示帝王無道自稱有道、非“天道”自稱“天道”。《哽考》“神通,醫(yī)的他女孩兒能活動(dòng),通也么通,到如今風(fēng)月兩無功”則以“風(fēng)月兩無功”隱言帝王無道自成有道導(dǎo)致“天道”復(fù)取代“人道”。其他如“杜母高風(fēng)不可攀”“弄影團(tuán)風(fēng)抹媚癡”“依花附木廉纖鬼”“風(fēng)雨林中有鬼神”“花神圣”與“柳精靈”等乃以花木、風(fēng)雨、鬼神言“風(fēng)月”?!囤づ小吠魉莱侵?,“趙大、錢十五、孫心、李猴兒”為“男犯”,“趙大”“沒甚罪,生前喜歌唱些”,“錢十五”“無罪,則是做了一個(gè)小小房?jī)海料隳啾凇?,“孫心”“些小年紀(jì),好使些花粉錢”,“李猴兒”“是有些罪”“好南風(fēng)”,如果按照字面意義,這些人不僅所作所為有些奇怪,其判斷有罪無罪之標(biāo)準(zhǔn)也非常奇怪,實(shí)則其中隱言“風(fēng)花雪月”,稱“四個(gè)蟲兒”或“花間四友”,貶做鶯鶯、飛燕娘娘、蜜蜂、蝴蝶,實(shí)隱言其皆為帝王無道自稱有道,但“天道”復(fù)取代“人道”。杜麗娘作為“女犯”“慕色而亡”,“乃夢(mèng)中之罪,如曉風(fēng)殘?jiān)隆?,放出枉死城,“隨風(fēng)游戲”,則隱言“風(fēng)月”所寓“天道”“不死”?!痘樽摺贰坝淖税祽眩辉柟牡倪@陰無賴”“似倩女還魂到來”“藍(lán)橋驛,把奈何橋風(fēng)月篩”則隱言“風(fēng)月”之所以為“囚犯”“妖怪”“無賴”,實(shí)因“陽”取代“陰”、“人道”取代“天道”,“天道”反成為“歪門邪道”。
其次,《牡丹亭》亦以“陰陽之氣”言“男女之情”?!赌档ねぁ范披惸铩皭厶ご宏枴睘椤瓣帯睉?zhàn)“陽”,柳夢(mèng)梅“書圣折柳”為“陽”戰(zhàn)“陰”,杜麗娘之死為“陰陽爭(zhēng),生死分,“氣”寓“道”,“情傷”即“道傷”。杜麗娘“傷春”“傷情”并非為情感所傷,而是“陰”為“陽”所“傷”,故【鮑老催】有“單則是混陽烝變,看他似蟲兒般蠢動(dòng)把風(fēng)情搧”……《驚夢(mèng)》中,杜麗娘自言“只見那生向前說了幾句傷心話兒,將奴摟抱去牡丹亭畔,芍藥欄邊,共成云雨之歡”……“傷心”實(shí)亦“陽”傷“陰”, 故杜麗娘“如有所失”,杜麗娘之“幽怨”亦源于此?!秾懻妗芬嚯[言帝王無道自稱有道,以假亂真,所謂“丹青女易描,真色人難學(xué)。似空花水月,影兒相照”?!吧睘椤皻狻?,“氣”寓“道”,“真色”即“真道”;“真色人難學(xué)”即“真道人難學(xué)”。為了強(qiáng)調(diào)陽氣之“強(qiáng)”,《尋夢(mèng)》中杜麗娘說到“強(qiáng)我歡會(huì)”“抱咱去眠”“把咱玉山推倒”。故《冥誓》杜麗娘言“陽錄將回,陰數(shù)已盡。前日為柳郎而死,今日為柳郎而生。夫婦分緣,去來明白”?!胺驄D分緣,去來明白”即“一陰一陽之謂道”、“天道”與“人道”相反復(fù),此為“夫婦之道”之本義。
第三,杜麗娘與鶯鶯一樣為“陰”“月”“嫦娥”?!锻嬲妗凡粎捚錈┨峒啊版隙稹?,不僅隱言杜麗娘即“嫦娥”,亦以“嫦娥”與“觀音”隱言“真道”;《魂游》多次言“真仙”,《幽媾》則言“瞥下天仙何處也?影空濛似月籠沙”,表明“天仙”即“月” ;《鬧殤》則多次言月色,感慨“輪時(shí)盼節(jié)想中秋,人到中秋不自由。奴命不中孤月照,殘生今夜雨中休”。其后說到“陽神動(dòng)”,并言其為“天之?dāng)?shù)”。杜母一句“銀蟾謾搗君臣藥,紙馬重?zé)幽稿X”即將“月”隱言“君臣”“子母”之關(guān)系和盤托出。柳夢(mèng)梅問杜麗娘“只問姐姐貴姓芳名?”但杜麗娘只說“少不得花有根源玉有芽,待說時(shí)惹的風(fēng)聲大”。生再一次求旦“且說個(gè)貴表尊名”,杜麗娘不說,柳夢(mèng)梅說“不是人間,則是花月之妖”,旦唱“正要你掘草尋根,怕不待勾辰就月?!驳┯f又止介〕不明白辜負(fù)了幽期,話到尖頭又咽”。暗示杜麗娘即“花月之妖”。
第四,柳夢(mèng)梅與張君瑞一樣,皆為帝王。柳夢(mèng)梅自言表字“春卿”,為“河?xùn)|舊族”,“論星宿,連張帶鬼”,實(shí)亦暗示其與“張君卿”之淵源?!昂?xùn)|舊族”即“西洛”,取“三十年河?xùn)|、三十年河西”之意,隱言“東”取代“西”、“陽”取代“陰”。柳夢(mèng)梅一出場(chǎng)即問“謾說書中能富貴,顏如玉和黃金那里”,芥子園刻本和笠閣漁翁刻本均將“顏如玉”寫為“顏如王”*毛效同:《湯顯祖研究資料匯編》(下),上海:上海古籍出版社,1986年版,第4頁(yè)。?!巴堤烀钍掷C文章”即無道自稱有道、非“天道”自稱“天道”,此亦柳夢(mèng)梅“改名換字”之意?!堆詰选肥瘴苍?shī)“門前梅柳爛春暉,夢(mèng)見君王覺后疑”亦隱言杜麗娘所夢(mèng)為“君王”。杜麗娘 “一夢(mèng)而亡”“慕色而亡”,實(shí)因柳夢(mèng)梅“偷香竊玉”、無道自稱有道,所謂“偷元?dú)狻?,“惹天臺(tái)”,“陽壯的咍”“把陰熱窄”等,“把天公無計(jì)策”“你道為甚么流動(dòng)了女裙釵”即以“陽”取代“陰”、以“人道”取代“天道”。
《西廂記》中“杜將軍”與“張君瑞”“同郡同學(xué)”,姓杜,名確,自君寶,為“征西大元帥”,“杜君寶”實(shí)即“張君瑞”,同時(shí)也是《牡丹亭》中的“杜寶”。《牡丹亭》中杜寶為“南安”太守,亦與“征西”相應(yīng),隱言“陽”正“陰”?!澳习病币詢蓷l線索體現(xiàn),一條線索為教訓(xùn)杜麗娘,一條線索為鎮(zhèn)壓溜金王。杜寶表字“子充”則隱言其實(shí)為“子”而充當(dāng)“父”甚至“母”;其夫人為“甄氏”,“乃魏朝甄皇后嫡派”“甄妃洛浦,嫡派來西蜀,封大郡南安杜母”隱言“甄氏”本為帝王之母卻被貶低為“皇后”“妃”,“天道”被“人道”取代。劇中多次提到“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑”,春香言“看他明為國(guó)色,實(shí)守家聲”;杜麗娘言“圣人之情,盡見于此”;杜寶卻言“《詩(shī)經(jīng)》開首便是后妃之德”,將“君子”所“求”之“淑女”轉(zhuǎn)變?yōu)椤昂箦?,從而顯示帝王無道自稱有道、以“人道”取代“天道”。
第五,《牡丹亭》亦以“武陵源”隱言“天道”為武力,如“玉真重溯武陵源”“門兒鎖,放著這武陵源一座”“晚風(fēng)吹下,武陵溪邊一縷霞,出落個(gè)人兒風(fēng)韻殺”。“武陵源”“武陵溪”即隱言“水”“女”“陰”所寓“天道”為“人道”之源,其本為君無道則民反君。
第六,《牡丹亭》亦以才子佳人與國(guó)家政治為明暗兩線,麗娘之死與“金寇南窺”、杜寶北往交相呼應(yīng),“金寇”實(shí)以“金”對(duì)應(yīng)之“西”隱言“天道”。
中國(guó)古代戲曲以“風(fēng)月”為寫照實(shí)以“風(fēng)月”隱言“陽盛陰衰”寓“人道”取代“天道”,同時(shí)以“風(fēng)月”揭示古代文人“吟風(fēng)弄月”、以“風(fēng)月”論道言政之傳統(tǒng),故論古代小說戲曲者皆溯源于“國(guó)風(fēng)”“鄭衛(wèi)之風(fēng)”,以顯示“風(fēng)月”實(shí)即“國(guó)政”。
正是由于戲曲實(shí)為以陰陽之氣隱喻天人之道,陰陽或化為男女,或化為鬼神,或化為名物,因此,“風(fēng)月”并不僅僅局限于才子佳人,也見于孝子賢妻。毛宗崗言“人謂《西廂》寫才子佳人,《琵琶》寫孝子賢妻。我謂《琵琶》寫孝子賢妻,何嘗不是佳人才子”*伏滌修、伏蒙蒙:《〈西廂記〉資料匯編》(下),合肥:黃山書社,2012年版,第455頁(yè)。?“孝子賢妻”與“佳人才子”并非古代戲曲的根本目的,古代戲曲的根本目的在于以孝子賢妻、佳人才子論道言政,最終的落腳點(diǎn)皆在以“文章”言“政事”*《錄鬼簿》論“董解元”時(shí)言“文章政事,一代典型”。。至此,關(guān)漢卿與王實(shí)甫皆寫“風(fēng)月”、關(guān)漢卿言其為“一家風(fēng)月”、“風(fēng)月錦囊”以“風(fēng)月”為名、“梨園”為“梨園風(fēng)月”之根本原因始見端倪。
以《牡丹亭》為例,除《牡丹亭》以杜麗娘與柳夢(mèng)梅故事為戲曲情節(jié)外,《錄鬼簿》有睢景臣《鶯鶯牡丹記》,焦循《劇說》即有意將王實(shí)甫《崔鶯鶯待月西廂記》與睢景臣《鶯鶯牡丹記》相提并論,并言明人又有《續(xù)西廂升仙記》*龔賢疏證:《〈劇說〉疏證》,南昌:江西教育出版社,2015年版,第121頁(yè)。,不僅暗示《牡丹亭》與《西廂記》之淵源,亦暗示《鶯鶯牡丹記》即《西廂記》,亦即《牡丹亭》。祁彪佳《明劇品》言孟稱舜《花前一笑》脫胎于《西廂記》,得氣于《牡丹亭》*王實(shí)甫、周錫山:《〈西廂記〉注釋匯評(píng)》(上),上海:上海人民出版社,2014年版,第868頁(yè)。,亦隱言《西廂記》與《牡丹亭》《花前一笑》故事不同,而主旨相同。
《錄鬼簿》中亦有《牡丹亭》,為《韓湘子三赴牡丹亭》。《牡丹亭》第六出《悵眺》中即有丑扮韓秀才自稱韓子才者上場(chǎng)說到韓湘子與韓退之。顯然,正是由于《牡丹亭》非真人真事,而為“以氣寓道”,其中人物與情節(jié)皆可以隨意變幻,使兩部乃至多部人物情節(jié)完全不同的戲曲故事具有同樣的主旨,雖“異曲”卻“同工”。
除《鶯鶯牡丹記》《韓湘子三赴牡丹亭》外,《奢摩他氏曲叢》還有《牡丹品》《牡丹園》《新編洛陽風(fēng)月牡丹仙》?!赌档て贰费阅档な恰皯c豐年,夸麗景,逍遙樂甚追游”,是“四季花領(lǐng)袖”,“栽培在梧葉兒中秋”,“移根青山口”,“澆灌新水令三番人引碧流”,“花盛在中州”,并言古人多有議論,曾有《牡丹榮辱志》一篇*臧懋徇:《元曲選》,明萬歷刻本。?!赌档s辱志》實(shí)即杜麗娘由生而死、死而復(fù)生;“栽培在梧葉兒中秋”即杜麗娘中秋情傷;“移根青山口”即杜麗娘與柳夢(mèng)梅相會(huì)之后死去;“澆灌新水令三番人引碧流”即杜麗娘死而復(fù)生;“花盛在中州”即杜麗娘與柳夢(mèng)梅御賜團(tuán)圓?!赌档て贰费杂^賞牡丹時(shí)不可斗茶觀棋,不宜丑女村婦采摘、與采茶歌難共賞、與丑奴兒不相投、與絡(luò)絲娘難同配偶等,正是《牡丹亭》中“勸農(nóng)”飲酒、插花、騎牛、采桑、采花、采茶以及“肅苑”偷花、賣花、掃花、“驚夢(mèng)”折枝等,其實(shí)質(zhì)實(shí)以“風(fēng)物”隱言“陰陽”“爭(zhēng)氣” 、“陽”勝“陰”。
《奢摩他氏曲叢》亦有《牡丹園》,言女仙之中西王母最尊,西金母下降中州賞花名花,并奉東華帝君法旨聚會(huì)群仙。眾仙聚會(huì)于牡丹園,牡丹園即牡丹亭,其間眾女仙賞花、下棋、繪畫、嬉戲,但最后卻落在“天理”上,言“有君子便有那憸邪輩,將天理相推,有忠良便有那諂佞的”。“西金母”下降、奉“東華帝君法旨”即陽盛陰衰,寓“天道”被“人道”取代。
《奢摩他氏曲叢》還有《新編洛陽風(fēng)月牡丹仙》,寫歐陽修在洛陽夸牡丹,做《牡丹記》,牡丹仙隨同“風(fēng)姨月姊”謝歐陽修。歐陽修言其平日“吟風(fēng)詠月,風(fēng)乃清虛之氣,月乃廣寒之光”,為“神靈妙用”。劇中海棠、薔薇、桃花、荷花、杏花、菊花、芙蓉花、桂花、梅花諸仙皆向歐陽修討文章,都沒有牡丹強(qiáng),實(shí)因牡丹寓花中之王,暗言歐陽修“扶陽抑陰”尊君權(quán)。最后管理三界女仙之金母奉東華木公之旨到來為歐陽秀才賜福,言五星之中木星光耀,“共樂升平感皇恩”?!澳尽睘椤瓣枴薄ⅰ敖稹睘椤瓣帯?,隱言“木公”本源于“金母”、“人道”本源于“天道”,但帝王無道自稱有道,以“人道”取代“天道”,“天道”卻隱而不宣,此即“共樂升平感皇恩”。
《牡丹亭》《韓湘子三赴牡丹亭》《鶯鶯牡丹記》《牡丹品》《牡丹園》《牡丹仙》人物情節(jié)迥然相異卻異曲同工,故李漁言《紅梅》《桃花》《玉籫》《綠袍》等記不啻百種,皆杜撰詭名,絕無古事可考,且意俱相同?!秳≌f》則言“自有《西廂》,續(xù)者不一而足矣。然關(guān)漢卿之續(xù),乃補(bǔ)其未完之術(shù),如《琵琶》《拜月》,續(xù)者皆然。若《尋親記》《一捧雪》《牡丹亭》皆有后續(xù)之作”*龔賢疏證:《〈劇說〉疏證》,南昌:江西教育出版社,2015年版,第251頁(yè)。。其實(shí)不僅僅言《西廂記》續(xù)者不一而足,亦言《琵琶記》《拜月記》《尋親記》《一捧雪》《牡丹亭》等皆與《西廂記》異曲同工,亦皆為《西廂記》后續(xù)之作。中國(guó)古代戲曲之“風(fēng)月”即“異曲同工之妙”,“風(fēng)月”以“女”所對(duì)應(yīng)之“陰””隱言“天道”被“人道”取代,其中“女”所對(duì)應(yīng)之“陰”為“男”所對(duì)應(yīng)之“陽”壓制,故為“妙”,“絕妙”“莫名其妙”“妙不可言”表明“妙”不能言因而難言,也就是帝王無道自稱有道、以“人道”取代“天道”,“天道”難言、“道”“難道”?;仡^看《錄鬼簿》中直言“風(fēng)月”之雜劇,即不難發(fā)現(xiàn),“風(fēng)月郎君”“俏郎君”“調(diào)風(fēng)月”“占斷風(fēng)月”“打風(fēng)月”,使自然“風(fēng)月”變?yōu)椤昂擦诛L(fēng)月”“錦堂風(fēng)月”,導(dǎo)致“吳山風(fēng)月收拾盡”,皆言“天道”被打壓而難言。
在《莊周夢(mèng)》中,風(fēng)花雪月四仙女化為四妓迷莊周*臧懋徇:《元曲選》,明萬歷刻本。;在《張?zhí)鞄煍囡L(fēng)花雪月雜劇》中,張?zhí)鞄煛皭哼邕绾髶砬巴?,雄赳赳橫拖倒拽,剪除他梅菊荷桃,斷送了風(fēng)花雪月”,劇中言“今日個(gè)風(fēng)花雪月相逢日,抵多少龍虎風(fēng)云聚會(huì)時(shí)”*同上。,其中桂花仙子與陳世英、荷花與劉晨阮肇、菊花與陶潛、梅花與孟浩然、風(fēng)神與杜甫、雪神與孫康袁安王子猷韓退之等,皆為戲曲“風(fēng)月”之濃縮,而“賈島破風(fēng)詩(shī)”“掃雪陶學(xué)士”則與“張?zhí)鞄煛币粯?,為“斷送風(fēng)花雪月”者,也就是無道自稱有道之帝王。
與此相應(yīng),“風(fēng)月”則化身為孝女怨婦與冤魂怨鬼,這就是《竇娥冤》。如果說《西廂記》《牡丹亭》以才子佳人寫“風(fēng)月”,那么,《竇娥冤》則以孝女怨婦寫“風(fēng)月”。竇娥即嫦娥,本為“天道”之西王母因帝王無道自稱有道、以“人道”取代“天道”使“子”凌駕于“母”之上,“母”變?yōu)椤芭薄ⅰ白印弊優(yōu)椤案浮保蕿椤翱涓浮?;與此相應(yīng),本為偷道之帝王卻將偷竊行為轉(zhuǎn)移到民眾身上。《竇娥冤》中“竇娥”“沒來由犯王法”,《張?zhí)鞄煍囡L(fēng)花雪月雜劇》中,“桂花仙子”“沒來由誤犯天條,私下瑤臺(tái),卻帶累花神,千連風(fēng)雪,都也不伏燒埋。俺本是廣寒宮冰魂素魄,怎比那閻浮世濁骨凡胎?!薄案]娥”即“桂花仙子”。《竇娥冤》實(shí)以“竇”諧音“偷”,“竇天章”即“偷天章”“偷天道”,也就是無道自稱有道、“子”凌駕于“母”之上而自稱“父”。《錄鬼簿》中關(guān)漢卿不僅有《竇娥冤》,亦有《織錦回文》?!犊楀\回文》則以“竇滔”諧音“偷盜”,從而暗示《竇娥冤》以“竇”諧音“偷”:
《西廂記》一言“織錦回文”,一言“回文織錦”,各注皆以竇滔為刺史被徙、妻蘇若蘭思之以寄《璇璣圖》釋“織錦回文”。傳說竇滔故里至今還留有“晉竇滔里”“古織錦臺(tái)”的牌匾?!案]滔”實(shí)諧音“偷道”,在傳說中,本為“偷道”之“盜賊”卻被美化為為官清正、愛民如子反被誣陷的公卿。與此相應(yīng),“晉竇滔里”實(shí)諧音“經(jīng)偷道理”,隱言帝王無道自稱有道,以“假正經(jīng)”取代“正經(jīng)”,而“織錦回文”則隱言“正經(jīng)”回歸以取代“假正經(jīng)”*汪曉云:《一本正“經(jīng)”:隱秘的漢語“圣經(jīng)”〈海山經(jīng)〉》,廈門:廈門大學(xué)出版社,2014年版,第4頁(yè)。。
《風(fēng)月錦囊》有《新增蘇氏自嘆》與《摘匯奇妙全家錦續(xù)編竇滔迴文記十卷》,前者以蘇氏為主人公,后者以竇滔為主人公。兩者相聯(lián)系,即不難看出,“迴文”本為蘇惠所作,后面卻變?yōu)楦]滔所作?!缎略鎏K氏自嘆》最后明言“待我獻(xiàn)一本迴文,夫君還故里”?!墩獏R奇妙全家錦囊續(xù)編竇滔迴文記十卷》“新增蘇氏織錦迴文詩(shī)一首”最后言“織將一本獻(xiàn)天子,愿放兒夫及早還”。隱言“夫君”即“天子”。
知《織錦回文》之義,即知《錄鬼簿》言關(guān)漢卿有《織錦回文》實(shí)以“織錦回文”“竇滔”隱言《竇娥冤》之“竇娥”與“竇天章”。
《竇娥冤》與《西廂記》《牡丹亭》亦淵源有自。明代大儒胡應(yīng)麟即言關(guān)漢卿《城南柳》《緋衣夢(mèng)》《竇娥冤》諸劇“聲調(diào)絕與鄭恒問答語類”*王實(shí)甫、周錫山:《〈西廂記〉注釋匯評(píng)》(上),上海:上海人民出版社,2014年版,第298頁(yè)。,暗示《竇娥冤》與《西廂記》之淵源。 “毛夾”引《竇娥冤》“今日搭伏定攝魂臺(tái)”釋《西廂記》“傷神”“殘春”,實(shí)以“攝魂”釋“傷神”,同時(shí)隱言《竇娥冤》與《西廂記》、“鶯鶯”與“竇娥”之淵源。李調(diào)元言《倩女》與《竇娥》皆以末為生*伏滌修、伏蒙蒙:《〈西廂記〉資料匯編》(下),合肥:黃山書社,2012年版,第476頁(yè)。,亦隱言《竇娥冤》與《倩女離魂》之關(guān)系。
在《牡丹亭》中,怨婦“竇娥”變?yōu)椤霸┗暝构怼薄岸披惸铩?,“竇天章”則變?yōu)椤岸艑殹?,與“竇天章”諧音“偷天章”一樣,“杜寶”諧音“偷寶”,“寶”為“法寶”,也就是“道”。《竇娥冤》中竇娥從孝道的角度教訓(xùn)婆婆時(shí)說“女大不中留”,《牡丹亭》中老夫人教訓(xùn)杜麗娘時(shí)說“女大不中留”,皆以“女大不中留”暗示“女大男小”非王道所容。
正是由于《竇娥冤》非真人真事,《竇娥冤》才以《金鎖記》《六月雪》等不同形式出現(xiàn),《清車王府藏曲本》則有《斬竇娥全串貫》*黃仕忠:《清車王府藏戲曲全編》(十),廣州:廣東人民出版社,2013年版。。與《西廂記》、《牡丹亭》相比,《竇娥冤》之“風(fēng)月”相對(duì)隱晦,但從《太和正音譜》將“風(fēng)月”列為“風(fēng)花雪月”,則不難看出《竇娥冤》之“風(fēng)月”體現(xiàn)為“風(fēng)雪”,所謂“六月雪”與“湯風(fēng)冒雪無頭鬼 感天動(dòng)地竇娥冤”。《金鎖記》之“金鎖”則暗示“金”所寓“天道”為解開《竇娥冤》之密鑰,“金鎖”即“風(fēng)月”。
除《竇娥冤》外,《錄鬼簿》有關(guān)漢卿《汴河冤》為“鬼報(bào)汴河冤”;又有高文秀《神訴冤》,為“煙月心神訴冤”,其實(shí)亦釋《竇娥冤》,同時(shí)隱言“竇娥”即“煙月”。
如果說《西廂記》《牡丹亭》《竇娥冤》等為“風(fēng)月”多與女性有關(guān),那么,與女性似乎沒有關(guān)系的戲曲又該如何理解?《風(fēng)月錦囊》中《摘匯奇妙續(xù)編全家錦囊金錢記九卷》開場(chǎng)詩(shī)有“分外不須多意,且將風(fēng)月作生涯”*孫崇濤、黃仕忠:《〈風(fēng)月錦囊〉箋?!?,北京:中華書局,2000年版,第671頁(yè)。。其后為“巫太守招友仁為婿”,表面上言太守招友仁為婿,實(shí)際卻是以“婿”寫“女”,一如《趙氏孤兒》表面上寫君臣將相,實(shí)際上卻寫的是“孤兒”“父母”之“冤”。
古代小說戲曲皆有表里之義,今人看古代小說戲曲,看到的只是字表意義,而未看到其內(nèi)在意義,但古人卻通過序跋與注釋揭示出小說戲曲以“風(fēng)月”言男女、以男女寫陰陽、以陰陽之氣寓天人之道、論帝王政治之“真諦”——“真諦”實(shí)揭示古代小說戲曲乃至文字、文化與“帝”相關(guān),為“帝”所造,故為“締造”。