国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

戴震的古籍版本學(xué)成就

2018-08-15 00:43石開玉
關(guān)鍵詞:石經(jīng)戴震尚書

石開玉

古籍版本指同一古書在編輯、傳抄、刻印、裝幀、流傳中所產(chǎn)生的各種形態(tài)的本子,主要有抄寫本和刻印本。古書版本優(yōu)劣雜陳,治文獻(xiàn)考據(jù)學(xué)應(yīng)選擇可靠的版本,否則容易受誤本之欺。古籍??庇袑?duì)校、他校、本校、理校四種方法,其中對(duì)校是最基本的方法。對(duì)校的前提是廣備同一書的各種版本,在考清版本源流后,確定底本和校本。作為清代乾嘉皖派考據(jù)大師,戴震在進(jìn)行古文獻(xiàn)整理時(shí),注重研究古籍版本,并闡述了一些古籍版本學(xué)思想,探討了一些古籍版本學(xué)的方法,在古籍版本學(xué)方面取得了不凡的成就。

一、戴震的古籍版本學(xué)思想與方法

(一)推崇文獻(xiàn)古本、善本

文獻(xiàn)版本越古,所記載的內(nèi)容越接近事實(shí),雜亂臆改和倒衍訛脫現(xiàn)象越少,其真實(shí)程度、可信程度也就越高,所以古本、善本比近世多次傳抄的抄寫本的史料價(jià)值要大得多。宋、元時(shí)期的版本,由于流布較稀少,加上傳抄、刻印次數(shù)少,訛錯(cuò)謬誤較少,因此宋版、元版古籍一般都是珍籍善本。對(duì)此,戴震在多年的古籍整理實(shí)踐中,也有這種認(rèn)識(shí):“書,年代略舊,便有些子好處?!盵1]清代學(xué)者多通曉古籍版本學(xué),廣備眾本、精選珍本,作為考據(jù)的重要前提。戴震也是如此,他在對(duì)古籍的考證、??睍r(shí),多方搜集異本并精心挑選善本為底本,以糾正訛舛、訂正錯(cuò)漏。如他在早年??薄洞蟠鞫Y記》時(shí),共搜集到五種版本(宋本一,元、明本四),對(duì)其中的宋本,戴震更為珍視,將之作為最重要的底本,再比對(duì)其它四個(gè)版本而互相校對(duì)。

余嘗訪求各本,得宋本一、元明本四。宋本亦有訛失,余合五本參互校正。[2,p287]

(二)實(shí)事求是,不盲目迷信宋本

宋代開始興盛雕版印刷業(yè),從而促進(jìn)了書籍的廣泛流傳和普及。宋版書由于流傳稀少、??叹?xì),因此有極大的文獻(xiàn)學(xué)價(jià)值。到了清代,世人多視宋版書為珍寶?;?yàn)橹螌W(xué),或?yàn)轱@富;或珍視有加,或頂禮膜拜,由此形成佞宋之風(fēng)。宋本珍貴招致贗本增多,就是真正的宋版書也不可能一字不錯(cuò),因此真正治學(xué)的清儒不會(huì)盲從佞宋之風(fēng)。戴震即是如此,他不盲目迷信宋本,而是以實(shí)事求是的態(tài)度對(duì)待宋本[3,p166],此即他所說的:“宋本不皆善,有由宋本而誤者?!盵2,p189]言下之意,宋版書也不是全部都盡善盡美,也有訛錯(cuò)謬誤;元、明本也不全都有誤,可用之來補(bǔ)充校訂。因此,戴震在對(duì)古籍進(jìn)行訓(xùn)詁、??钡葘?shí)際工作中,經(jīng)常指明宋版書的一些錯(cuò)誤而“不可從”,如他在乾隆二十五年(1760)為正式校訂《水經(jīng)注》而作準(zhǔn)備所作的《手校水經(jīng)注批語》中,就指出過宋本有脫誤而不可以盲從:

東原云:《水經(jīng)》本作“又東北過屯留縣東,又東北過潞縣北”,上“壺關(guān)”下《注》云:“縣在屯留東,不得先壺關(guān)而后屯留也?!比魟h去“屯留”則《注》無著矣,宋本脫誤,不可從。[4,p562]

再如戴震在早年??薄洞蟠鞫Y記》時(shí),共搜集到五種版本(宋本一,元、明本四),他將宋版書作為最重要的底本,但知道“宋本亦有訛失”,故而戴震“合五本參互校正”[2,p287],即他將元、明時(shí)期的四個(gè)版本作為重要補(bǔ)充來互相校對(duì)《大戴禮記》。

(三)集眾本擇善而從

戴震在訓(xùn)釋、??惫盼墨I(xiàn)時(shí),盡可能地搜集同一古文獻(xiàn)的多種版本,從中選擇一至二個(gè)善本作為最主要的參考底本,然后進(jìn)行相互比對(duì)研究,此即“集眾本擇善而從”的方法。例如,戴震在疏證、??薄斗窖浴窌r(shí),多以宋代曹毅之本和明代《永樂大典》本為依據(jù)而從之,原因在于曹毅之本是明正德四年影印的一個(gè)宋鈔本,近于古本、善本,《永樂大典》則是明代官修的類書,根據(jù)宋代國子監(jiān)本、蜀本、閩本、贛本而來,基本源自古本、善本。但戴震并不僅僅以曹毅之本和《永樂大典》本為依據(jù),而是比對(duì)《十三經(jīng)注疏》《說文》《集韻》《廣雅》《經(jīng)典釋文》《玉篇》等群籍中所引用的《方言》來相互校正[3,p164]。例如,《方言疏證》卷十中的“昲、曬,干物也。揚(yáng)、楚通語也”條,戴震對(duì)之作案語曰:

《廣雅》:“昲、?、曬,曝也。”《玉篇》云:“昲,干物也。曬,暴干物也。?,置風(fēng)日中令干?!弊?nèi)“費(fèi)”,諸刻訛作“曬”,今從曹毅之本?!俺!敝T刻訛作“通”,又脫“耳”字,從《永樂大典》本。[5,p159]

(四)注重古籍版式、行款以考訂文獻(xiàn)

戴震在研究、整理古文獻(xiàn)的過程中,通過研究不同時(shí)期古籍所具有的特定的版式、行款等特征,來進(jìn)行對(duì)古文獻(xiàn)的??薄⒖加?。

如戴震在對(duì)唐朝《開成石經(jīng)》系統(tǒng)??彼膮R錄《石經(jīng)補(bǔ)字正非》中,就在多處根據(jù)《開成石經(jīng)》的版式、行款等特征而推斷文字的衍脫訛誤。

在《開成石經(jīng)補(bǔ)缺正非·春秋左氏》哀公七年“必棄疾于我”條目下,戴震注曰:

少“棄”字,然按一行十字之?dāng)?shù)不少。[2,p127]

這里,戴震通過版式字?jǐn)?shù)的特征推斷出石經(jīng)不缺字。

在《開成石經(jīng)補(bǔ)缺正非·公羊經(jīng)傳》之“隱公”下,戴震注曰:

石經(jīng)《公羊》最為殘壞,此段碑缺補(bǔ)者少二十八字,豈補(bǔ)字時(shí)片石猶在,近始脫與?合斷損紋頗似,非補(bǔ)者誤也。今將碑為圖,缺處以朱別出,其已補(bǔ)者以墨圍示異。[2,p129]

這里,戴震從版式行款字?jǐn)?shù)來推定文字缺失二十八字。

在《唐石經(jīng)葛本春秋左氏傳??姟肺墓陚鳌爸^其姊親而先姑也”條目下,戴震注曰:

石經(jīng)脫“姑”字,“也”字,上下行空獨(dú)大,時(shí)刻舛誤,可口映日中,并非裱脫。[2,p165]

這里,戴震從石經(jīng)版本文字的行款特征,即上下行之間的距離“獨(dú)大”,推測(cè)出石經(jīng)脫了“姑”“也”兩個(gè)字。

(五)通過辨明古本源流變遷來???/h3>

戴震在 1773年進(jìn)入四庫全書館后,充分利用宮藏的大量珍本、善本、秘本??绷嗽S多古籍名著,每校一書,必辨明古籍版本的源流變遷情況,以力求探討致誤原因,改正錯(cuò)訛,使所校典籍成為善本、珍本。如戴震從《永樂大典》中輯出宋張淳的《儀禮識(shí)誤》后,以此《大典》本為底本對(duì)之???,其前提工作之一是辨明張淳所引據(jù)的多種來源古籍版本,即校書提要中所說:

淳為之校定,因舉所改字別為是書。其引據(jù)有周廣順三年及顯德六年刊行之監(jiān)本,有汴京之巾箱本,杭之細(xì)字本,嚴(yán)之重刊巾箱本,參以《釋文》、《疏》,覈訂異同,最為詳核。[4,p614]

再如戴震在??薄毒耪滤阈g(shù)》時(shí),辨析了該書自北宋以來二三百年的流傳變遷情況:

北宋以來,其術(shù)罕傳。自沈括《夢(mèng)溪筆談》以外,士大夫少留意者,書遂幾于散佚。至南宋慶元中,鮑澣之始得其本于楊忠輔家,因傳寫以入秘閣,然流傳不廣。迨明又亡。故二三百年來,算數(shù)之家均未嘗得睹其全。惟分載于《永樂大典》者,依類裒輯,尚九篇具在。[4,p629]

二、戴震在古籍版本學(xué)方面的實(shí)踐成就

(一)考辨《詩經(jīng)》不同版本的文字異同

戴震訓(xùn)釋《詩經(jīng)》而著成《毛詩補(bǔ)傳》二十六卷、《毛鄭詩考正》五卷、《杲溪詩經(jīng)補(bǔ)注》二卷。在訓(xùn)釋工作中,他備列古本、今本、俗本之文字異同,并詳細(xì)列舉眾本所引古書之文,以相互參證、辨章析字、探求真義。

如《毛鄭詩考正》卷三中的《公劉》篇義條目下,戴震作案語時(shí)引用《國語》《史記》所錄祭公謀父諫穆王曰:“昔我先王”,戴震對(duì)此作注道:“俗本《國語》脫去‘王’字,宋本及《史記》并有?!盵6,p649]又如《杲溪詩經(jīng)補(bǔ)注》卷二中的“何彼襛矣?唐棣之華”句下,戴震在列舉毛《傳》、鄭《箋》之說后,作按語曰:“俗本‘襛’旁作禾者,轉(zhuǎn)寫之訛?!妒?jīng)》及《釋文》、《注疏》本皆未誤?!墩f文·衣部》‘襛’字下引此詩?!盵2,p41]

可見,戴震能充分運(yùn)用古籍版來考訂不同版本的文字異同,取正去非,推重古本、善本而駁正劣本、俗本。

戴震訓(xùn)釋《詩經(jīng)》精深之處在于能夠利用嫻熟的古籍版本學(xué)知識(shí)而廣列眾家善本所引經(jīng)典之文以考辨一字,如《毛鄭詩考正·維天之命》“假以溢我”句下,引毛《傳》:“假,嘉。溢,慎?!编崱豆{》:“溢,盈溢之言也。以嘉美之道饒衍與我。”戴震作按語注曰:

早白堊世華北克拉通東部進(jìn)入破壞峰期,淺部地質(zhì)以伸展活動(dòng)為特征,廣泛出現(xiàn)斷陷盆地,而深部過程以巖石圈轉(zhuǎn)型與減薄為特征,主要表現(xiàn)形式為巖漿活動(dòng)[18]。

《說文》“誐”字下云:“嘉,善也?!痹娫唬骸罢M以謐我。”《毛詩》以“嘉”釋“假”,正合“誐”字之義?!洞呵飩鳌芬对姟纷鳌昂我孕粑摇保D(zhuǎn)寫訛失耳。《爾雅·釋詁》云:“毖、神、溢,慎也?!庇衷疲骸皬?、謚、溢、蟄、慎、貉、謐、顗、頠、密、寧,靜也。”《毛詩》以“慎”釋“溢”,義本《爾雅》。而“溢”、“慎”、“謐”,《爾雅》又皆為“靜”。蓋“靜”、“慎”意得交通,未有心氣不靜而可謂之慎者,未有能慎而浮妄之動(dòng)不除、不貊然寧靜者?!墩f文》:“謐,無聲也?!薄妒酚洝罚骸拔┬讨o哉”,徐廣曰:“今文云‘惟刑之謐哉’?!薄端麟[》曰:“恤、謐聲近。”又《莊子》書“以言其老洫也”,陸德明云:“本亦作‘溢’,同音‘逸’?!比粍t“謐”之為“溢”為“恤”,亦聲音字形轉(zhuǎn)寫訛失。古經(jīng)難治,類若是矣?!稌分爸k刑”謂慎刑,伏生今文《尚書》足據(jù)。此詩承上“文王之德之純”而言。嘉以慎我,我其取之,思取法文王嘉美之純德,以敬慎也。[6,p655]

此處,戴震將“溢”訓(xùn)釋為“謐、慎”,乃“靜”之義??梢姶髡馂榱丝急妗耙纭边@一個(gè)字,先后詳細(xì)地羅列了毛《傳》、鄭《箋》《說文解字》《春秋傳》《爾雅·釋詁》《史記》、《史記》徐廣注、《史記索隱》《莊子》《經(jīng)典釋文》、伏生今文《尚書》中所引的古書之文,從這些經(jīng)典善本與舊注中深挖所釋字“溢”的涵義及其內(nèi)在關(guān)系,從而廣征博引善本中的證據(jù)精深地訓(xùn)釋了“溢”的深刻字義。

(二)辨析《尚書》版本源流及其異同

《尚書》是我國上古歷史文獻(xiàn)的匯編。秦代焚書時(shí)幾乎毀盡了《尚書》抄本。漢初征書時(shí),出現(xiàn)了用漢代通行文字隸書寫的《尚書》,共二十八篇,即今文《尚書》。西漢時(shí)的魯恭王在拆除孔子故宅時(shí),發(fā)現(xiàn)了另一部用先秦六國時(shí)字體書寫的《尚書》,即古文《尚書》。古文《尚書》經(jīng)孔安國整理后,篇目比今文《尚書》多十六篇。然而,西晉時(shí)的戰(zhàn)亂使今、古文《尚書》全都佚失。東晉初年,梅賾給朝廷獻(xiàn)上了一部《尚書》,它有五十八篇,含三十三篇今文《尚書》、二十五篇古文《尚書》。流傳至今達(dá)兩千多年的《尚書》,都是根據(jù)梅賾所獻(xiàn)的這個(gè)本子編修的。

戴震在晚年,寫成《尚書義考》二卷,是他未成書之一種。本書卷首有《義例》十四條,三千余言,闡明《尚書》今古文的傳授存佚、篇章分合,及各類舊注的去取原則、轉(zhuǎn)錄格式等,從而辨清了《尚書》版本源流及其異同。

首先,戴震在《尚書義考義例》中辨析出《尚書》今古文版本之異,此即他所說:

今文《尚書》漢時(shí)博士所習(xí),以隸傳寫,故稱“今文”?!裎?jù)二十八篇為本。漢時(shí)所傳之古文《尚書》,許慎《說文解字序》論六體書,一曰古文,孔子壁中書也,蓋如商周彝鼎之文,故稱古文。……古文藏于秘府,故又稱中古文。[6,p7]

其次,戴震又說:

今文、古文傳本各異,其東晉孔《傳》未出以前,所引《尚書》皆古本也。今于案語內(nèi)論其異同得失,而經(jīng)文之下則云某當(dāng)從古本作某。概稱古本,以明不必存今文、古文之見。[6,p10]

戴震在此將今文本《尚書》和真古文本《尚書》都稱古本,以“不必存今文、古文之見”。同時(shí),戴震區(qū)別出偽《尚書》版本:

至孔安國《傳》,雖晉人偽托,大抵多襲用古注,其與賈、馬、鄭、王同者,無庸重見,惟刪其異者,次古注之后,或亦古注所有,特不可考耳。不稱“孔氏安國曰”,惟稱“孔《傳》曰”,以別真?zhèn)?。[6,p12]

可見,戴震以“孔《傳》曰”標(biāo)明其系偽《尚書》版本。

再者,戴震按照《尚書》古本、孔《傳》本、宋本和注疏本的先后歷史順序來確定所選取的《尚書》版本文字:

今文、古文傳本各異,其東晉孔《傳》未出以前,所引《尚書》皆古本也。……概稱古本,以明不必存今文、古文之見?!量装矅秱鳌?,雖晉人偽托,大抵多襲用古注,其與賈、馬、鄭、王同者,無庸重見,惟刪其異者,次古注之后,或亦古注所有……書內(nèi)所引多與今注疏本異者,系從宋本校正。[6,p10]

這種校讀古書按其先后版本為序的原則,其好處正如梁啟超所說:“選擇證據(jù),以古為尚。以漢唐證據(jù)難宋明,不以宋明證據(jù)難漢唐;據(jù)漢魏可以難唐,據(jù)漢可以難魏晉,據(jù)先秦西漢可以難東漢。以經(jīng)證經(jīng),可以難一切傳記?!盵7]

(三)廣集眾本對(duì)校禮學(xué)、算學(xué)古書

??惫艜鴷r(shí)宜多方搜集異本而參互校對(duì)、綜合判斷才能存正去誤,由此所校之書應(yīng)盡可能是最古版本,對(duì)校之書也盡可能是善本書,否則以殘本、俗本、劣本、誤本、別本等為參照標(biāo)準(zhǔn),要存正去誤但卻往往事與愿違,所以校書者要區(qū)別版本差異,利用不同版本來對(duì)校某一古籍。

十三經(jīng)中的“三禮”,通常指《周禮》《儀禮》《禮記》,有時(shí)加上《大戴禮記》而合稱“四禮”。禮學(xué)之書由于明代以來的傳本訛脫嚴(yán)重幾乎不能誦讀,故而??倍Y學(xué)之書難度較大。戴震為攻克這一難題,盡力多方搜集禮學(xué)書的不同版本,最后成功??绷恕抖Y記》《儀禮》《大戴禮記》而使它們成為可讀之書。

乾隆三十一年(1766)戴震進(jìn)京時(shí),在蘇州從其朋友朱文游(朱奐)處借得《禮記注疏》,此書是惠棟依據(jù)吳泰來家所藏宋刊本校出,故為善本,共七十卷,與《新唐書·藝文志》《宋史·藝文志》中所著錄的情況相符合。除此之外的其它流傳本都是六十三卷本。戴震將此七十卷本,與流傳本的六十三卷本比勘對(duì)校,其字句不同處,六十三卷本脫去連行無考處,都一一完善。后來,程晉芳、姚鼐、段玉裁都各謄抄了一部。

戴震在 1773年進(jìn)入四庫全書館后,從《永樂大典》中輯出張淳的《儀禮識(shí)誤》,李如圭的《儀禮集識(shí)》《儀禮釋宮》,以此《大典》本為底本并參考唐賈公彥《儀禮注疏》本(毛晉的汲古閣注疏本)、《唐石經(jīng)》本、陸德明《經(jīng)典釋文》以及惠棟、沈大成二家所校宋本而對(duì)?!秲x禮》,終使《儀禮》成完帙。

在四庫全書館,戴震從《永樂大典》中又輯得《大戴禮記》散篇十六篇,以此《大典》本作為底本,與搜集到的五種版本(宋本一,元、明本四)和古籍中摘引《大戴禮記》的文字參互考核對(duì)校,并附案語于下方,從而最后校定了《大戴禮記》?!洞蟠鞫Y記》校定本很快被武英殿刊刻以及《四庫全書》收錄,此最后校定本,即武英殿官刻本是集戴震數(shù)十年心血而成的。

選定古算書的版本,是進(jìn)行考校與補(bǔ)輯“算經(jīng)十書”的前提。戴震在四庫全書館,從《永樂大典》中輯出《周髀算經(jīng)》《九章算術(shù)》《孫子算經(jīng)》《五曹算經(jīng)》《夏侯陽算經(jīng)》《五經(jīng)算術(shù)》《海島算經(jīng)》等七部古算書,又從朝廷采進(jìn)之書中選出《張丘建算經(jīng)》《輯古算經(jīng)》《數(shù)術(shù)記遺》三部古算書版本,然后以《大典》本作為底本,比照毛晉汲古閣本、明萬歷年間胡震亨刻本、諸多宋版殘本并參考各種舊注而相互考訂、補(bǔ)葺成完全之書,并著《九章算術(shù)訂訛補(bǔ)圖》《五經(jīng)算術(shù)考正》等,最終使“算經(jīng)十書”成為完帙、善本。

(四)考辨版式、行款校補(bǔ)《水經(jīng)注》《儀禮注疏》等古籍

《水經(jīng)注》自北魏成書以來,在長期的流傳中,抄本、刻本眾多,而不同的時(shí)期,其版本具有不同的體例、形式及行款特征。戴震在??薄端?jīng)注》時(shí),參考了許多版本,對(duì)每一版本的體例、形式及行款特征等詳加考辨,以指明錯(cuò)亂,利于???。如戴震在乾隆三十年(1765)所整理的《水經(jīng)》一卷(又名《水經(jīng)校稿》《水經(jīng)考次》)“河水一”條目下,作注曰:

舊本有二,一本每頁二十二行,一本二十四行,每行皆二十字,《注》低一格則十九字。此系二十二行者,前后倒誤一頁。[8]

這里,戴震指明了有二種版式(二十二行本、二十四行本)的舊本,而所云二十二行版式的本子與他本不同,并且前后倒誤一頁,因此參考二十二行版式本子的人,要注意版式、行款特征,不能與其他版式的本子相混淆。

戴震在四庫全書館時(shí),以《永樂大典》本之《儀禮識(shí)誤》《儀禮集識(shí)》《儀禮釋宮》為底本,考辨汲古閣注疏本、《唐石經(jīng)》本、閩版等本子的版式、行款特征,指明后世劣本經(jīng)注混雜之處,進(jìn)而細(xì)加整理,校補(bǔ)《儀禮注疏》之脫誤訛舛使之成完帙,現(xiàn)僅存有其??庇浫齽t,其文曰:

《士昏禮》“期初昏’節(jié)《注》:“寢,婿之室也。”陸德明《釋文》摘“婿之”二字,于下云“悉計(jì)反,從士,從胥,俗作婿,女之夫”,共十五字,《注疏》本引《釋文》于各節(jié)下,而此條乃誤入《記》后。又大書雜入鄭《注》“用昕使者,用昏婿也”之下,云“婿,悉計(jì)反”至“女之夫”,凡十四字,下又接以鄭《注》“腆,善也”云云?!耙曋T衿鞶”下有姆辭婿授綏之辭,云:“婿授綏,姆辭曰:未教,不足與為禮也”,凡十四字,汲古閣注疏本脫。有一專刻正文閩版有之,其本每紙二十行,行二十字,頗舊,中縫下有“上冊(cè)”及“下冊(cè)”二字。[4,p462]

(五)擇善本???、疏證《方言》

《方言》是西漢揚(yáng)雄所著,自漢末魏晉盛行,諸家廣泛征引,但它在長期流傳中,斷爛訛脫,幾乎不可讀,且文字古奧,訓(xùn)義深隱,很難讀懂。至宋、元、明時(shí)期征引漸少,研究者寥寥無幾。故??薄⑹枳C《方言》以使其重新光彩于世十分必要。然而《方言》傳本特別少,宋代只有蜀大字本及李孟傳根據(jù)蜀大字本而刊刻的版本;明代有正德本、尚古齋本等,但刻工粗糙,這種情形正如戴震在《方言疏證序》中所說:

宋、元已來,六書故訓(xùn)不講,故鮮能知其精核。加以訛舛相承,幾不可通。[5,p6]

有鑒于此,戴震從明代《永樂大典》中輯佚出《方言》的舊本,并廣泛搜集群籍中引用的《方言》正文及注文,交互參訂,又逐條為之疏通證明,前后歷時(shí)二十多年,最終成《方言疏證》之完帙、善本。

戴震在四庫全書館疏證、??薄斗窖浴窌r(shí),多選擇宋代曹毅之本和明代《永樂大典》本為依據(jù)而從之,原因在于曹毅之本是明代影印的宋刊本,接近于古本、善本,《永樂大典》則是明代官修的類書,根據(jù)宋代國子監(jiān)本、蜀本、閩本、贛本而來,其資料來源基本源自古本、善本。因此戴震在疏證、??睍r(shí),多依據(jù)這兩個(gè)善本而改正《方言》俗本中的諸多錯(cuò)誤,再征引其它典籍中的相關(guān)文句與舊注,搜考異文,以旁通互證。例如,《方言疏證》卷二“娃、嫷、窕、艷,美也”條目下,戴震作案語注曰:

諸刻脫“秦有”二字,《永樂大典》本、曹毅之本俱不脫。陸機(jī)《擬古詩》“秦娥《張女彈》”,李善注云:“應(yīng)瑒《神女賦》曰:‘夏姬曾不足以供妾御,況秦娥與吳娃?!斗窖浴吩唬骸厮?,美貌謂之娥。’”又《別賦》《吳趨行》及《古詩十九首》李善注并引《方言》:“秦晉之間,美貌謂之娥?!盵5,p27]

對(duì)此問題,戴震在早年就曾探究過,他在所著的《屈原賦注》卷四“妒娃冶之芬芳兮”條目下,作注曰:

《方言》:娃,美也。吳、楚、衡、淮之間曰娃。秦、晉之間曰娥。故吳有館娃之宮,秦有漆娥之臺(tái)。[5,p677]

他在關(guān)于《屈原賦》各篇字詞的音義、異文而著的《音義》“娃,烏佳切”條目下,注曰:

秦有,《方言》俗本脫此二字,宋本有之,見錢遵王《讀書敏求記》。[5,p794]

由上例可知,《方言》俗本缺“秦有”兩個(gè)字,而宋本、《永樂大典》本、曹毅之本均有此二字,戴震疏證、校勘時(shí),服從善本而從之,批判俗本而拒之,再征引古詩文及后人注文中與此相關(guān)的材料,以提供更有力的證據(jù)來進(jìn)一步論證,足見戴之《方言疏證》,有本有據(jù),足以采信。

(六)剔俗本之誤而撰《屈原賦注》

俗本通常指流行于民間的通俗版本,它們大多數(shù)出自書商之手,出于營利目的,往往粗制濫造,疏于校對(duì),訛誤多多。通俗本《屈原賦》(即《楚辭》)版本多種多樣,訛誤甚多,并且不同版本的文句卷篇往往不同。為了改正這些錯(cuò)誤,乾隆十七年(1752),二十九歲的戴震在對(duì)《屈原賦》精讀細(xì)磨之后,隨文而注撰成《屈原賦注》十二卷。它由三部分組成:一是關(guān)于《屈原賦》二十五篇的詮釋義疏,七卷;二是關(guān)于《屈原賦》山川、地名及草木、鳥獸、蟲魚的通釋,二卷;三是關(guān)于《屈原賦》各篇字詞的音義、異文,并附《通釋》的意義,三卷。

古籍每多翻刻一次,就會(huì)多一次出錯(cuò)的可能,《屈原賦》自戰(zhàn)國流傳至清,廣為翻刻,錯(cuò)訛難免。戴震撰《屈原賦注》,就是要剔除俗本之種種謬誤,以還其本來面目。如在《屈原賦注卷十·音義上》“靈修,靈,善也。修即‘好修’之修”條目下,戴震作注曰:

故也,俗本無“也”字,非。兩“也”字承上重頓以起下,讀者誤截此已上為一段,下加“曰黃昏以為期兮,羌中道而改路”凡十三字。王逸本及《文選》所無?!毒耪隆こ樗肌菲啤拔艟c我成言兮,曰黃昏以為期。羌中道而回畔兮,反既有此他志”,掇彼文入此,錯(cuò)紊不成辭。[5,p720]

在此處,戴震指出了通俗本在文法句例方面的錯(cuò)訛,古本如王逸本和《文選》本卻沒有錯(cuò)訛文句,這是因?yàn)橥ㄋ妆静蛔⒅匕姹緦?duì)校,故而“錯(cuò)紊不成辭”。

再如,“也”“兮”“些”等語助詞,用于句末吟誦押韻,是不可缺少的,也是《楚辭》的語言優(yōu)雅之處,但通俗本常常隨意刪除、省略,從而大大扭曲了《屈原賦》的原有語義、語氣等。對(duì)此,戴震在撰《屈原賦注》時(shí)列出了許多處,僅在《屈原賦注卷十·音義上》的《離騷》篇中就指出了六處俗本無“也”字:“度也,俗本無‘也’字”[5,p718];“故也,俗本無‘也’字”[5,p720];“時(shí)也,俗本無‘也’字”[5,p724];“熊,古音他計(jì)切,俗本無‘也’字”[5,p724];“艾,古音刈,俗本無‘也’字”[5,p737];“害,古音胡例切,俗本無‘也’字”[5,p737]。

由上可知,戴震在撰《屈原賦注》時(shí),廣攬古本舊注,力剔俗本訛誤,其所校訂、注解的《楚辭》,與通俗本《楚辭》有很大的不同,成為后人研讀《楚辭》不可缺少的經(jīng)典注本之一。

三、小結(jié)

戴震在古文獻(xiàn)的整理工作中,重視研究古籍的不同版本及其內(nèi)在的版式特點(diǎn)等,以確定善本、擇善而從。戴震在古籍版本學(xué)上雖然沒有系統(tǒng)的理論著作,但他在對(duì)古籍版本進(jìn)行研究中所形成的思想、方法,在清代版本學(xué)史上有十分重要的指導(dǎo)價(jià)值。這些古籍版本學(xué)的理論、方法,對(duì)于我們今天整理古籍、繼承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、創(chuàng)造性地轉(zhuǎn)化與創(chuàng)新性地發(fā)展傳統(tǒng)文化,十分具有啟迪與借鑒意義。

[1] 楊應(yīng)芹,諸偉奇.戴震全書(七)[M].合肥:黃山書社,2010:189.

[2] 楊應(yīng)芹,諸偉奇.戴震全書(二)[M].合肥:黃山書社,2010.

[3] 徐道彬.戴震考據(jù)學(xué)研究[D].合肥:安徽大學(xué),2004.

[4] 楊應(yīng)芹,諸偉奇.戴震全書(六)[M].合肥:黃山書社,2010.

[5] 楊應(yīng)芹,諸偉奇.戴震全書(三)[M].合肥:黃山書社,2010.

[6] 楊應(yīng)芹,諸偉奇.戴震全書(一)[M].合肥:黃山書社,2010.

[7] 梁啟超.清代學(xué)術(shù)概論[M].上海:上海古籍出版社,1998:47.

[8] 楊應(yīng)芹,諸偉奇.戴震全書(四)[M].合肥:黃山書社,2010:493.

猜你喜歡
石經(jīng)戴震尚書
石經(jīng)
與黨旗合影
唐石經(jīng)刊刻的善本價(jià)值
謙虛
《尚書》中“迪”釋為“由”新探
韓國古代石刻文字考釋問題及華嚴(yán)石經(jīng)文字的復(fù)原
獨(dú)尋真知啟后人:戴震后裔的學(xué)術(shù)使命
朱熹不一定靠譜
《明新興雷石庵尚書遺集》補(bǔ)遺
儒學(xué)理性精神在乾嘉時(shí)期的發(fā)揚(yáng)
琼结县| 广宗县| 淮安市| 上栗县| 太谷县| 巴里| 澄迈县| 荣昌县| 库伦旗| 精河县| 延寿县| 滨州市| 荆门市| 巫溪县| 花莲市| 嘉兴市| 台州市| 丹东市| 双江| 永寿县| 黔西县| 安丘市| 朝阳县| 威宁| 江北区| 鄂州市| 河津市| 广元市| 卢湾区| 太白县| 兴安盟| 当阳市| 宾川县| 乡宁县| 鹤山市| 曲水县| 阿图什市| 抚宁县| 乡城县| 文山县| 武山县|