By Hinako Takeuchi
“There is too much homework today.” “I don’t want to study any more.” “No matter how hard I try,there is little hope.”
Every time I hear these complaints,I get annoyed.Meanwhile I feel with ashamed and self-condemned.Do you know,my child?You are living in an era when everyone depends on parents privilege competition.However,as ordinary workers,your dad and I can’t provide the superior living conditions others have,nor can we guarantee you a good future.
Do you still remember how happy and proud I was when you were admitted into the key senior school in our city?But when I heard you say “I don’t want to learn”,I nearly freaked out (崩潰).As a traditional Chinese mum,I admit what I’m longing for is that you can make great achievements in your studies and that with the knowledge you have learned,you can change your future.I also know your dad and I have tried our best and we can’t give you more.Therefore,my child,you have no parents privilege competition or family background competition.What you can depend on is your hard work!
Like you,most of the children come from common families.Compared with the rich second generation,they have no parents privilege competition.It is just because of this,these children can run faster and farther...
Remember,my child.It is you yourself who is responsible for your life.My child,with great efforts,run towards you dream,run towards a bright future!
“今天作業(yè)真的太多了。”“我不想學(xué)了。”“為什么我怎么努力都沒用,我覺得沒希望?!?/p>
每次當(dāng)我聽到這些抱怨,我真的很煩惱。但是同時(shí)我感到愧疚和自責(zé)。孩子,你知道嗎?你生活在一個(gè)拼爹拼媽的時(shí)代。但是,我和你爸爸只是普通工人,無法為你提供優(yōu)越的生活條件,也沒辦法保障你有個(gè)美好的未來。
你還記得嗎?你進(jìn)了市重點(diǎn)高中,我是多么地開心,多么地驕傲??僧?dāng)我聽你說出“不想學(xué)”時(shí),我?guī)缀跏潜罎⒌摹N页姓J(rèn),作為一名傳統(tǒng)的中國媽媽,我一心期待你能在學(xué)習(xí)上有所建樹,用你所學(xué)的知識(shí)來改變未來,改變家庭出身。但我也很清楚,我與你父親已經(jīng)盡了全力,再也無法給予你更多。所以,孩子,你沒辦法拼爹拼媽、拼家庭。你只能靠自己的努力!
像你一樣,大多數(shù)孩子都來自于普通的家庭,無法和“富二代”拼父母,但是正因?yàn)椴黄锤改?,他們才能跑得更快、更遠(yuǎn)……
孩子,請(qǐng)記?。耗阈枰獮樽约旱娜松?fù)責(zé)。孩子,為了夢(mèng)想,為了光明的未來,請(qǐng)用力奔跑!