李相學(xué)(朝鮮族) 朱霞(朝鮮族) 譯
一口一口把寒冬咀嚼
嘴唇凍得通紅
水罐里頂來了春的消息
把她掛在山腰上
召喚春天的一場巫舞
歡快的旋律——阿里郎
為了汲來明媚的陽光
再次頭頂水罐出發(fā)的紅裙子
在彎曲的山路上
翻越又一座大山
島
啊,一株草
啊,一朵花
為了一株草
哭了一千年
為了一朵花
淚流一萬年
四方千萬里
蕩漾著
流淚的腳步
昨天一寸
今天一寸
從漸漸裂開的石縫里
流淌出輕柔的回音
啊,母親
大 海
大海
把自己疊了又疊
鋪展昨天
折疊今天
鋪展今天
折疊明天
摻和著月光
鋪展折疊數(shù)千年
摻和著陽光
鋪展折疊數(shù)萬年
終于成了
世上最大的一朵花——大海
晚霞噴出緋紅的喊聲
滿 月
看來愛人要回來了
月亮露出了圓圓的笑容
愛人離去的那天
為了彌補她的空位子
月亮種了一棵桂花樹
愛人歸來的日子
為了招待可口的飯菜
月亮養(yǎng)了玉兔一只
望著綠油油的桂樹
懷里抱著胖乎乎的玉兔
月亮忍受了多少孤獨
獨自吞咽了多少相思
啊,看來愛人要回來了
月亮露出了圓圓的笑容
大 蒜
每當(dāng)看到大蒜
就會想起母親
您被愛之手抓撓
成了一瓣蒜
豎立思念
圍城柵欄
翻耕孤獨
做成田壟
在掛著愛之牌的田里
您種植自己
手里端著一株幼苗
生活了一輩子
您已融進黑土地消失
但在您生活過的地方
依然住著溫馨的圓圓的月亮
每當(dāng)看到大蒜
就會想起母親
責(zé)任編輯 陳 沖