国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

邊境朝鮮族的語(yǔ)言生活現(xiàn)狀與展望

2018-09-04 07:31:02
關(guān)鍵詞:朝鮮語(yǔ)韓國(guó)語(yǔ)丹東

孫 瑩

(遼東學(xué)院 韓朝學(xué)院,遼寧 丹東 118000)

作為跨境語(yǔ)言,朝鮮語(yǔ)的使用者主要分布于朝鮮、韓國(guó)和中國(guó)的東北三省地區(qū),境外使用者約占使用者總數(shù)的90%。較境內(nèi)使用者在人數(shù)上優(yōu)勢(shì)明顯,這種情況下境內(nèi)朝鮮語(yǔ)的使用者很容易受到境外同族語(yǔ)言的影響。

改革開放之前,中朝邊境移居丹東的朝鮮族大多使用平安北道方言,且不斷受朝鮮文化語(yǔ)的直接影響。中韓建交以來(lái),隨著中韓兩國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)、文化交流的不斷擴(kuò)大,韓國(guó)語(yǔ)對(duì)朝鮮族語(yǔ)言的影響范圍不斷擴(kuò)大,甚至出現(xiàn)“韓語(yǔ)化”現(xiàn)象?!澳竾?guó)”的存在為朝鮮族語(yǔ)言保持無(wú)限生命力,不斷變化發(fā)展提供了有利的外在環(huán)境。隨著城鎮(zhèn)化進(jìn)程的加速,朝鮮族以農(nóng)業(yè)為主的聚居生活方式也發(fā)生了變化,逐漸與漢族和其他民族形成雜居的生活格局。漢語(yǔ)作為國(guó)家通用語(yǔ)具有較高的社會(huì)地位,朝鮮族語(yǔ)言受漢語(yǔ)影響的現(xiàn)象十分普遍。在這種背景下,散居于邊境地區(qū)的丹東朝鮮族具有與其他朝鮮族聚集區(qū)不同的特點(diǎn),形成了中國(guó)朝鮮族語(yǔ)(包括各方言型)、朝鮮文化語(yǔ)、韓國(guó)語(yǔ)共存的多層語(yǔ)言社會(huì)和朝漢互通的雙語(yǔ)社會(huì),即存在著多種語(yǔ)言間的接觸,不僅有漢語(yǔ)和朝鮮語(yǔ)的接觸,還存在朝鮮文化語(yǔ)和韓國(guó)語(yǔ)的接觸、朝鮮語(yǔ)各方言之間的接觸,在多元化環(huán)境中朝鮮族對(duì)民族語(yǔ)言的認(rèn)同與使用也發(fā)生了變化。

本研究選擇生活在中朝邊境丹東朝鮮族為研究對(duì)象,以考察散居區(qū)朝鮮族社會(huì)的語(yǔ)言實(shí)態(tài)為研究基礎(chǔ),觀察朝鮮族在語(yǔ)言態(tài)度、語(yǔ)言使用方面出現(xiàn)的變化,利用統(tǒng)計(jì)學(xué)方法分析數(shù)據(jù),解讀邊境地區(qū)朝鮮族的語(yǔ)言態(tài)度及語(yǔ)言使用現(xiàn)狀,并結(jié)合影響語(yǔ)言態(tài)度和語(yǔ)言使用的主要因素-年齡因素進(jìn)行分析,力求理論基礎(chǔ)分析與實(shí)證研究有機(jī)結(jié)合,解讀邊境地區(qū)朝鮮族的語(yǔ)言態(tài)度及語(yǔ)言使用情況的變化,并結(jié)合影響語(yǔ)言態(tài)度和語(yǔ)言使用的主要因素——年齡因素進(jìn)行分析,探究朝鮮族未來(lái)語(yǔ)言保存與語(yǔ)言轉(zhuǎn)用問(wèn)題。

一、丹東朝鮮族語(yǔ)言實(shí)態(tài)問(wèn)卷調(diào)查

語(yǔ)言的許多現(xiàn)象都是根據(jù)人們的語(yǔ)言態(tài)度而決定的,語(yǔ)言態(tài)度是指不同語(yǔ)言的使用者對(duì)本民族或其他民族語(yǔ)言或方言的態(tài)度[1]。語(yǔ)言共同體是由語(yǔ)言態(tài)度相同的人群形成的,作為存在于語(yǔ)言人心理底層的語(yǔ)言信念,語(yǔ)言態(tài)度和語(yǔ)言使用密切相關(guān)并直接影響語(yǔ)言使用、語(yǔ)言能力、語(yǔ)言認(rèn)同與民族認(rèn)同感。朝鮮族在雙語(yǔ)社會(huì)中作為少數(shù)集團(tuán),根據(jù)對(duì)自己民族語(yǔ)言的忠誠(chéng)程度不同既可以繼續(xù)維持使用民族語(yǔ)言,也可以向處于政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化方面強(qiáng)勢(shì)支配地位的漢語(yǔ)轉(zhuǎn)移,或者向經(jīng)濟(jì)方面具有優(yōu)勢(shì)地位的韓國(guó)語(yǔ)轉(zhuǎn)換。如果語(yǔ)言的忠誠(chéng)度高對(duì)于民族語(yǔ)言表現(xiàn)為正面的態(tài)度就出現(xiàn)語(yǔ)言保存(language maintenance)*語(yǔ)言保存指處于語(yǔ)言交替或者語(yǔ)言消失危機(jī)中形成特定語(yǔ)言的存續(xù)和保存?,F(xiàn)象,反之語(yǔ)言的忠誠(chéng)度降低對(duì)于民族語(yǔ)言表現(xiàn)為負(fù)面態(tài)度的話就會(huì)出現(xiàn)向支配地位的語(yǔ)言進(jìn)行轉(zhuǎn)換的語(yǔ)言轉(zhuǎn)用(language shift)*語(yǔ)言轉(zhuǎn)用是指一個(gè)語(yǔ)言共同體受地域、社會(huì)和數(shù)量方面更強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言的影響,無(wú)法維持自身的母語(yǔ),即將放棄自己世代使用的語(yǔ)言而轉(zhuǎn)用其他語(yǔ)言的現(xiàn)象?,F(xiàn)象。

本研究中對(duì)語(yǔ)言態(tài)度領(lǐng)域主要采用問(wèn)卷調(diào)查的方法,對(duì)語(yǔ)言使用領(lǐng)域通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查法和深層面對(duì)面調(diào)查法進(jìn)行。語(yǔ)言態(tài)度的問(wèn)卷設(shè)計(jì)圍繞認(rèn)知、情感與行為傾向提出問(wèn)題,由于近年來(lái)韓國(guó)語(yǔ)對(duì)朝鮮族語(yǔ)言影響較大增加了關(guān)于韓國(guó)語(yǔ)學(xué)習(xí)的設(shè)問(wèn)項(xiàng);語(yǔ)言使用的問(wèn)卷則根據(jù)不同場(chǎng)合、不同對(duì)象進(jìn)行設(shè)計(jì)。語(yǔ)言態(tài)度主要是調(diào)查朝鮮族對(duì)多種語(yǔ)言的態(tài)度,處于雙語(yǔ)及多語(yǔ)環(huán)境中的朝鮮族對(duì)第一語(yǔ)言—母語(yǔ)的態(tài)度可能會(huì)出現(xiàn)混淆,對(duì)將來(lái)使用的語(yǔ)言也會(huì)存在諸多展望,語(yǔ)言態(tài)度調(diào)查的具體內(nèi)容包括對(duì)母語(yǔ)的態(tài)度、對(duì)朝鮮語(yǔ)的感情,將來(lái)中國(guó)朝鮮族最常用語(yǔ)的預(yù)測(cè)、對(duì)韓國(guó)的理解程度進(jìn)行分析。語(yǔ)言態(tài)度影響朝鮮族的語(yǔ)言使用、語(yǔ)言能力、語(yǔ)言認(rèn)同與民族認(rèn)同,直接關(guān)系著民族語(yǔ)言乃至民族未來(lái)的發(fā)展與民族活力。語(yǔ)言的使用包括在家庭外與家庭內(nèi)的常用語(yǔ)言使用、不同對(duì)象之間的語(yǔ)言使用、不同場(chǎng)合的語(yǔ)言使用,通過(guò)對(duì)朝鮮語(yǔ)和漢語(yǔ)的語(yǔ)言使用情況的分析,了解朝鮮族的雙語(yǔ)使用程度。

問(wèn)卷調(diào)查內(nèi)容考慮到朝鮮族社會(huì)的語(yǔ)言環(huán)境,語(yǔ)言態(tài)度領(lǐng)域設(shè)定了對(duì)朝鮮族語(yǔ)(特指中國(guó)朝鮮族使用的朝鮮語(yǔ))、漢語(yǔ)、韓國(guó)語(yǔ)(指韓國(guó)使用的朝鮮語(yǔ))、朝鮮文化語(yǔ)(指朝鮮使用的朝鮮語(yǔ))的態(tài)度;語(yǔ)言使用領(lǐng)域設(shè)定了家庭外使用和家庭內(nèi)語(yǔ)言使用、對(duì)話對(duì)象及場(chǎng)景不同的語(yǔ)言選擇,語(yǔ)言學(xué)習(xí)與教育等內(nèi)容。設(shè)問(wèn)題型包括尺度式*采用 5分制將每個(gè)問(wèn)題項(xiàng)量化記分。例如,在學(xué)習(xí)韓國(guó)語(yǔ)的態(tài)度方面評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)如下:1分表示不希望學(xué)習(xí);2分表示有些希望學(xué)習(xí);3分表示一般、無(wú)所謂;4分表示比較希望學(xué)習(xí);5分表示非常希望學(xué)習(xí)。根據(jù)統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)來(lái)看分?jǐn)?shù)越高說(shuō)明"非常希望學(xué)習(xí)"的應(yīng)答結(jié)果越多,分?jǐn)?shù)越低說(shuō)明 "不希望學(xué)習(xí)"的應(yīng)答結(jié)果越多。、順位式、填寫式,且調(diào)查對(duì)象盡可能按年齡選擇老年層(60歲以上)60名,中年層(30~59歲)58名,青年層(小于29歲)62名,共發(fā)放調(diào)查問(wèn)卷180份,回收180份,回收率100%。

二、語(yǔ)言態(tài)度調(diào)查結(jié)果分析

語(yǔ)言態(tài)度的評(píng)價(jià)主要從認(rèn)知層面、情感層面、意向?qū)用嫒齻€(gè)方面展開調(diào)查,生活在復(fù)雜語(yǔ)言社區(qū)中的丹東朝鮮族對(duì)于朝鮮語(yǔ)、漢語(yǔ)、韓國(guó)語(yǔ)及朝鮮文化語(yǔ)究竟持用何種態(tài)度,通過(guò)日常生活中朝鮮族使用的朝鮮語(yǔ)、接觸中的漢語(yǔ)、韓國(guó)語(yǔ)、朝鮮文化語(yǔ)進(jìn)行比較來(lái)了解朝鮮族的語(yǔ)言態(tài)度。

1.認(rèn)知層面

語(yǔ)言態(tài)度的認(rèn)知層面指人們對(duì)特定語(yǔ)言的實(shí)用價(jià)值和社會(huì)地位的理性認(rèn)識(shí),主要以母語(yǔ)和通用語(yǔ)作為觀察對(duì)象。母語(yǔ)是從出生起從父母那里傳授學(xué)習(xí)的語(yǔ)言,也可以稱為第一語(yǔ)言,從學(xué)習(xí)時(shí)期和順序上看是最先熟悉的語(yǔ)言,是在日常生活中比其他任何一種語(yǔ)言都要頻繁使用且熟練程度高的語(yǔ)言。從調(diào)查結(jié)果總體來(lái)看68.9%的人認(rèn)為朝鮮族語(yǔ)是母語(yǔ),且比率明顯高于其他語(yǔ)言,見表1。如果再加上選擇韓國(guó)語(yǔ)(10.1%)和朝鮮文化語(yǔ)(5.15%)進(jìn)行統(tǒng)計(jì)的話,選擇母語(yǔ)是本民族語(yǔ)言的比率將會(huì)更高,這意味著丹東朝鮮族從出生開始自然地接觸并學(xué)習(xí)了廣義上的民族語(yǔ)言,從對(duì)母語(yǔ)的認(rèn)識(shí)態(tài)度上說(shuō)這一點(diǎn)為民族語(yǔ)傳承和發(fā)展創(chuàng)造了有利條件。朝鮮族在雙語(yǔ)生活中并沒把漢語(yǔ)看作與本民族語(yǔ)等同的地位,心理上的母語(yǔ)仍是朝鮮族語(yǔ)[2]。

表1 丹東朝鮮族母語(yǔ)選擇

另一方面,朝鮮族對(duì)母語(yǔ)的態(tài)度和年齡變項(xiàng)關(guān)系密切,即朝鮮族對(duì)母語(yǔ)的態(tài)度各年齡層存在明顯差異。朝鮮族青年層認(rèn)為漢語(yǔ)是母語(yǔ)的比率明顯高于中老年層,這說(shuō)明朝鮮族在雙語(yǔ)教育的開展過(guò)程中,更加重視實(shí)用性強(qiáng)的漢語(yǔ),而母語(yǔ)朝鮮語(yǔ)由于使用范圍受限,受重視程度也低于漢語(yǔ)。目前來(lái)看,丹東朝鮮族在漢語(yǔ)和朝鮮語(yǔ)的雙語(yǔ)社會(huì)中,雖然現(xiàn)在大多數(shù)朝鮮族認(rèn)為朝鮮語(yǔ)是母語(yǔ),但青年層對(duì)母語(yǔ)的態(tài)度正在逐漸發(fā)生著轉(zhuǎn)變,隨著青年層朝鮮族對(duì)漢語(yǔ)重視程度的不斷增加,影響到民族語(yǔ)的地位,有可能導(dǎo)致民族語(yǔ)弱化并轉(zhuǎn)向使用具有強(qiáng)勢(shì)地位的漢語(yǔ)。

2.情感層面

語(yǔ)言態(tài)度的情感層面指交際雙方在使用某種語(yǔ)言時(shí)在情緒、情感上的感受和反映。

對(duì)于語(yǔ)言好感程度的態(tài)度比較,總體上朝鮮族認(rèn)為朝鮮族語(yǔ)最好聽的比率最高(47.5%),認(rèn)為韓國(guó)語(yǔ)最好聽的比率其次(42.8%),認(rèn)為漢語(yǔ)最好聽的比率最低(15%),見表2。調(diào)查結(jié)果顯示民族語(yǔ)言在丹東的朝鮮族中仍然保持著較高的社會(huì)地位,這與朝鮮族對(duì)自己的語(yǔ)言保存意識(shí)較高有關(guān)。

語(yǔ)言的好感程度與年齡關(guān)系密切,各年齡層對(duì)朝鮮語(yǔ)和漢語(yǔ)的好感程度持有完全不同的態(tài)度,老年層對(duì)朝鮮族語(yǔ)的好感程度最高(67.7%)明顯超過(guò)中年層(31.6%)和青年層(41.7%),而朝鮮族對(duì)漢語(yǔ)的好感程度則呈現(xiàn)出隨著年齡的遞減逐漸增加的趨勢(shì),結(jié)果顯示老年層對(duì)漢語(yǔ)好感程度最低(4.8%),青年層對(duì)漢語(yǔ)好感程度最高(25%)。值得關(guān)注的是朝鮮族對(duì)韓國(guó)語(yǔ)的好感程度(42.8%),各個(gè)年齡層對(duì)韓國(guó)語(yǔ)都保持著幾乎等同于母語(yǔ)朝鮮語(yǔ)的好感程度。其中,與老年層和青年層表現(xiàn)出對(duì)朝鮮語(yǔ)較高的好感程度不同,中年層對(duì)韓國(guó)語(yǔ)的好感程度(53.4%)比對(duì)朝鮮語(yǔ)(31.6%)的好感程度高,這是由于現(xiàn)實(shí)生活中中年層在實(shí)際就業(yè)和職場(chǎng)生活中對(duì)韓國(guó)語(yǔ)實(shí)際需求增加的緣故。

通過(guò)對(duì)漢語(yǔ)和朝鮮語(yǔ)好感程度的比較發(fā)現(xiàn),雖然暫時(shí)朝鮮族社會(huì)中對(duì)朝鮮語(yǔ)的情感保持著正面積極的態(tài)度,但朝鮮語(yǔ)保存的前景并不十分樂(lè)觀。隨著漢語(yǔ)和韓國(guó)語(yǔ)影響力的不斷加強(qiáng),朝鮮族三、四代對(duì)民族語(yǔ)言的認(rèn)同感也會(huì)隨之變化。朝鮮語(yǔ)和韓國(guó)語(yǔ)存在兩層語(yǔ)言關(guān)系,朝鮮語(yǔ)和漢語(yǔ)存在雙語(yǔ)關(guān)系,各年齡層之間對(duì)朝鮮語(yǔ)的保存意識(shí)存在的明顯差異,意味著隨著時(shí)間的推移在中國(guó)社會(huì)中成長(zhǎng),受到雙語(yǔ)教育的朝鮮族青年層對(duì)漢語(yǔ)的好感程度逐漸增加,在語(yǔ)言選擇上可能會(huì)選擇實(shí)用功能強(qiáng)的通用語(yǔ)——漢語(yǔ),預(yù)示著在未來(lái)朝鮮族的雙語(yǔ)社會(huì)中發(fā)生語(yǔ)言轉(zhuǎn)換的可能性增大[3]。語(yǔ)言轉(zhuǎn)用和語(yǔ)言保存是雙語(yǔ)社會(huì)中小語(yǔ)言社團(tuán)也使用大語(yǔ)言社團(tuán)的語(yǔ)言,在進(jìn)行妥協(xié)和牽制的過(guò)程中想要保存自己語(yǔ)言的意識(shí)。丹東朝鮮族居住在通用語(yǔ)是漢語(yǔ)的城市,既屬于使用自己民族語(yǔ)-朝鮮語(yǔ)的小語(yǔ)言社團(tuán),且又不可避免的受到漢語(yǔ)的壓力和影響,在現(xiàn)實(shí)生活的需要和傳承自身母語(yǔ)的過(guò)程中會(huì)出現(xiàn)兩種截然不同的現(xiàn)象:語(yǔ)言轉(zhuǎn)用和語(yǔ)言保存。

表2 丹東朝鮮族語(yǔ)言好感程度

3.意向?qū)用?/h3>

語(yǔ)言態(tài)度的意向?qū)用嬷刚Z(yǔ)言落實(shí)到行為上的傾向。調(diào)查結(jié)果顯示,整體來(lái)說(shuō)朝鮮族對(duì)未來(lái)后代將使用漢語(yǔ)的應(yīng)答超過(guò)半數(shù),即52.5%的朝鮮族認(rèn)為丹東朝鮮族社會(huì)未來(lái)使用的語(yǔ)言將由朝鮮族語(yǔ)轉(zhuǎn)換為漢語(yǔ),雙語(yǔ)社會(huì)將會(huì)發(fā)生民族語(yǔ)向通用語(yǔ)轉(zhuǎn)換的現(xiàn)象,見表3。丹東朝鮮族對(duì)母語(yǔ)的態(tài)度和對(duì)廣義本民族語(yǔ)的態(tài)度,雖然目前保持正面積極的態(tài)度,但對(duì)未來(lái)語(yǔ)言的預(yù)測(cè)卻選擇了漢語(yǔ),這意味著大部分人在行為傾向評(píng)價(jià)上對(duì)朝鮮語(yǔ)的未來(lái)持有消極負(fù)面的態(tài)度,丹東朝鮮族所處的現(xiàn)實(shí)環(huán)境以及根據(jù)現(xiàn)實(shí)環(huán)境所表現(xiàn)出來(lái)的行為傾向和他們的認(rèn)識(shí)、情感之間存在著矛盾與距離。

表3 丹東朝鮮族未來(lái)語(yǔ)言的展望

調(diào)查結(jié)果顯示,總體來(lái)說(shuō)丹東朝鮮族對(duì)韓國(guó)語(yǔ)的學(xué)習(xí)意向很強(qiáng)烈,這與丹東朝鮮族與韓國(guó)語(yǔ)接觸密切有關(guān),調(diào)查中發(fā)現(xiàn)大多數(shù)丹東朝鮮族都通過(guò)衛(wèi)星天線收看韓國(guó)電視節(jié)目,并且隨著韓國(guó)企業(yè)進(jìn)駐丹東數(shù)量的增多,朝鮮族對(duì)韓國(guó)語(yǔ)的需求意識(shí)不斷增強(qiáng)。

比較丹東朝鮮族對(duì)韓國(guó)語(yǔ)學(xué)習(xí)的態(tài)度各年齡層之間存在明顯差異如圖1,隨著年齡的遞減學(xué)習(xí)韓國(guó)語(yǔ)的意向逐漸降低,相對(duì)于老年層對(duì)韓國(guó)語(yǔ)強(qiáng)烈的學(xué)習(xí)意向青年層對(duì)韓國(guó)語(yǔ)的學(xué)習(xí)意向相對(duì)比較薄弱,這與青年層本身具有的朝鮮語(yǔ)能力有關(guān),實(shí)際調(diào)查和訪談中也發(fā)現(xiàn)在聽、說(shuō)、讀、寫四個(gè)語(yǔ)言能力領(lǐng)域中青年層較中老年層具備較高的漢語(yǔ)能力,但朝鮮語(yǔ)能力均略顯遜色的現(xiàn)象。

圖1 朝鮮族學(xué)習(xí)韓國(guó)語(yǔ)的意向

三、語(yǔ)言使用調(diào)查結(jié)果分析

語(yǔ)言使用是說(shuō)話者在現(xiàn)實(shí)社會(huì)生活中進(jìn)行人際交往時(shí)所進(jìn)行的一種語(yǔ)言選擇行為,它是一個(gè)內(nèi)容非常廣泛的概念,包括社會(huì)語(yǔ)言行為中語(yǔ)言的選擇與轉(zhuǎn)換應(yīng)用、通過(guò)相關(guān)社會(huì)變量考察語(yǔ)言選擇與轉(zhuǎn)換宏觀層面上的社會(huì)心理及語(yǔ)言與權(quán)利之間的關(guān)系等內(nèi)容,涉及領(lǐng)域也包含語(yǔ)言政策、語(yǔ)言規(guī)劃和社會(huì)約定等多個(gè)方面。雙語(yǔ)現(xiàn)象本身就是一種語(yǔ)言使用現(xiàn)象,是根據(jù)語(yǔ)言使用結(jié)果表現(xiàn)出來(lái)狀態(tài)而言的,體現(xiàn)語(yǔ)言應(yīng)用的功能和策略,語(yǔ)言的選擇與轉(zhuǎn)換是丹東朝鮮族在社會(huì)生活中為了達(dá)到交際目的而普遍存在的語(yǔ)言現(xiàn)象,在雙語(yǔ)社會(huì)中,雙語(yǔ)使用者常常根據(jù)具體的情景來(lái)選擇使用不同的語(yǔ)言。在語(yǔ)言使用方面,選取家庭和日常生活領(lǐng)域?yàn)閷?duì)象,考察丹東朝鮮族在不同談話場(chǎng)合和面對(duì)不同談話對(duì)象等語(yǔ)域時(shí)語(yǔ)言使用的具體情況。

1.家庭內(nèi)與家庭外常用語(yǔ)言比較

調(diào)查結(jié)果顯示丹東朝鮮族在家庭外語(yǔ)言使用中選擇最常用語(yǔ)言為朝鮮語(yǔ)的比率(54.4%)稍高于漢語(yǔ)(42.8%),而在家庭內(nèi)語(yǔ)言使用中選擇朝鮮語(yǔ)的比率(69.1%)明顯高于漢語(yǔ)(26%)。這說(shuō)明朝鮮族在朝鮮語(yǔ)使用方面,家庭領(lǐng)域高于日常生活領(lǐng)域;反之,在漢語(yǔ)使用方面日常生活領(lǐng)域多于家庭領(lǐng)域,如圖2、圖3。

圖2 家庭外部日常生活中常用語(yǔ)言占比

圖3 家庭內(nèi)部常用的語(yǔ)言占比

值得關(guān)注的是年齡與常用語(yǔ)之間存在著密切的關(guān)聯(lián)性。在家庭外語(yǔ)言使用方面,隨著年齡的遞增朝鮮語(yǔ)的使用比率也逐漸增大,老年層在家庭外使用朝鮮語(yǔ)(75.8%)要遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于青年層對(duì)朝鮮語(yǔ)的使用(28.3%)。反之,漢語(yǔ)的使用比率也隨著年齡的遞減逐漸增大,青年層在家庭外使用漢語(yǔ)(71.7%)遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于老年層(21%),這如實(shí)地反映了青年層本身在家庭外部使用語(yǔ)言的選擇狀況,即對(duì)漢語(yǔ)的使用(71.7%)已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了對(duì)朝鮮語(yǔ)(28.3%)的使用,說(shuō)明語(yǔ)言的實(shí)際使用過(guò)程中,青年層的母語(yǔ)使用正在逐漸減少,取而代之的是對(duì)通用語(yǔ)漢語(yǔ)的大量使用,這意味著青年層朝鮮族的語(yǔ)言使用已經(jīng)發(fā)生轉(zhuǎn)換,青年層朝鮮族已被漢族社會(huì)漢化的趨勢(shì)。從與年齡變項(xiàng)的關(guān)系來(lái)看,年齡越大越不容易被漢化,年齡越小越容易被漢族社會(huì)所漢化,與移民中國(guó)一代、二代的中老年層仍然保存著民族語(yǔ)言認(rèn)同感及其承載的民族文化不同,大多數(shù)青年層朝鮮族已經(jīng)開始進(jìn)入融入漢族社會(huì)的階段,不重視本民族的傳統(tǒng)文化和本民族的語(yǔ)言,漢語(yǔ)已經(jīng)代替母語(yǔ)朝鮮語(yǔ)成為青年層朝鮮族進(jìn)行社會(huì)語(yǔ)言交際的一種主要交流語(yǔ)言,漢語(yǔ)成為第一語(yǔ)言,朝鮮語(yǔ)成為第二語(yǔ)言。另一方面,在家庭生活中常用語(yǔ)言的選擇也同樣呈現(xiàn)出與家庭外語(yǔ)言選擇相同的趨勢(shì),即隨著年齡的遞增朝鮮語(yǔ)的使用比率也逐漸增大,老年層在家庭生活中使用朝鮮語(yǔ)(88.7%)遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于青年層對(duì)朝鮮語(yǔ)的使用(51.7%);隨著年齡的遞減漢語(yǔ)使用比率也逐漸增大,青年層在家庭生活中使用漢語(yǔ)(41.7%)遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于老年層(8.1%)。家庭語(yǔ)域作為民族語(yǔ)使用的內(nèi)部語(yǔ)域,各年齡層在家庭中使用朝鮮語(yǔ)的狀況相對(duì)穩(wěn)定,家庭內(nèi)部語(yǔ)言使用中朝鮮語(yǔ)所表現(xiàn)出的優(yōu)勢(shì)地位為朝鮮語(yǔ)的保存提供了有利的環(huán)境,為民族語(yǔ)言今后的發(fā)展帶來(lái)了希望。

2.不同對(duì)象之間的語(yǔ)言使用比較

根據(jù)對(duì)話的對(duì)象不同朝鮮族使用的語(yǔ)言也有明顯的差異。對(duì)除本民族以外的其他民族基本上使用漢語(yǔ)進(jìn)行交流,而在本民族家庭內(nèi)部環(huán)境中也呈現(xiàn)出語(yǔ)言使用的不同分布:與長(zhǎng)輩之間的對(duì)話基本使用朝鮮語(yǔ),與同輩之間對(duì)話使用朝鮮語(yǔ)和漢語(yǔ)幾乎等比例,即朝鮮語(yǔ)、漢語(yǔ)各占一半形成一個(gè)典型的雙語(yǔ)使用模式,而與晚輩之間的對(duì)話基本使用漢語(yǔ)。調(diào)查結(jié)果說(shuō)明在朝鮮族家庭內(nèi)部,朝鮮語(yǔ)是與長(zhǎng)輩之間對(duì)話的重要交際工具,多發(fā)生于向老年層進(jìn)行語(yǔ)言溝通或者是老年層做為發(fā)話主體來(lái)進(jìn)行語(yǔ)言溝通的情況下,這主要是因?yàn)橐恍┏r族冢庭中的老年層大多屬于第一、二代移民對(duì)于祖籍地的母語(yǔ)比較熟悉并且經(jīng)常使用母語(yǔ)進(jìn)行交際,中年層保持雙語(yǔ)兼用的平衡狀態(tài),而青年層在家庭內(nèi)部對(duì)漢語(yǔ)的使用領(lǐng)域在逐步擴(kuò)大,已經(jīng)超過(guò)了對(duì)朝鮮語(yǔ)的使用。

圖4 我向別人使用的語(yǔ)言

圖5 別人向我使用語(yǔ)言

家庭內(nèi)部是實(shí)現(xiàn)母語(yǔ)保存和傳承發(fā)展民族傳統(tǒng)文化的最有利環(huán)境,家庭內(nèi)部語(yǔ)言使用發(fā)生的變化預(yù)示了隨著時(shí)間的推移朝鮮語(yǔ)弱化及其使用領(lǐng)域逐漸縮小的趨勢(shì)將會(huì)加劇,這同樣意味著朝鮮族社會(huì)中語(yǔ)言的使用將從朝鮮語(yǔ)轉(zhuǎn)向漢語(yǔ),朝鮮語(yǔ)作為母語(yǔ)的地位將逐漸被漢語(yǔ)所替代的現(xiàn)實(shí)[4]。

3.不同場(chǎng)合的語(yǔ)言使用比較

根據(jù)對(duì)不同對(duì)話場(chǎng)合語(yǔ)言情況進(jìn)行考察的結(jié)果來(lái)看,朝鮮族在社會(huì)公眾非正式場(chǎng)合和正式場(chǎng)合上基本使用漢語(yǔ),其中在社會(huì)公眾非正式場(chǎng)合上使用漢語(yǔ)最多;反之在朝鮮族非正式場(chǎng)合和朝鮮族正式場(chǎng)合上基本使用朝鮮語(yǔ),其中在朝鮮族正式場(chǎng)合上使用朝鮮語(yǔ)最多。

圖6 不同場(chǎng)合的語(yǔ)言使用

在不同對(duì)話場(chǎng)合使用語(yǔ)言與年齡變項(xiàng)關(guān)系的分析中,社會(huì)公眾正式場(chǎng)合上各年齡層對(duì)語(yǔ)言的使用無(wú)明顯差異多用漢語(yǔ),而在社會(huì)公眾非正式場(chǎng)合、朝鮮族正式場(chǎng)合、朝鮮族非正式場(chǎng)合上各年齡層對(duì)語(yǔ)言的使用卻薦在顯著差異,即在社會(huì)公眾非正式場(chǎng)合、朝鮮族非正式場(chǎng)合、朝鮮族正式場(chǎng)合上隨著年齡的不斷遞減對(duì)漢語(yǔ)的使用也逐漸增加,即更偏向于使用漢語(yǔ);同時(shí)隨著年齡的不斷遞增對(duì)朝鮮的使用也逐漸增加,即更偏向于使用朝鮮語(yǔ)。值得關(guān)注的是青年層即使在與朝鮮族進(jìn)行交際的場(chǎng)合,語(yǔ)言使用也呈現(xiàn)出典型的雙語(yǔ)模式,漢語(yǔ)與朝鮮語(yǔ)幾乎呈現(xiàn)等頻率使用。

在與漢族大雜居的朝鮮族散在地區(qū),國(guó)家通用語(yǔ)為漢語(yǔ),社會(huì)公眾多為漢族的情況下,朝鮮族在社會(huì)公眾正式場(chǎng)合上多使用漢語(yǔ)說(shuō)明了在語(yǔ)言的使用價(jià)值和社會(huì)地位上,朝鮮族對(duì)強(qiáng)勢(shì)的漢語(yǔ)保持明顯傾向的態(tài)度,且這種傾向?qū)η嗄陮拥恼Z(yǔ)言使用影響很大。

四、對(duì)策建議

通過(guò)對(duì)丹東朝鮮族語(yǔ)言實(shí)態(tài)的調(diào)查,發(fā)現(xiàn)丹東朝鮮族在語(yǔ)言態(tài)度及語(yǔ)言使用方面具有幾個(gè)特點(diǎn)。在語(yǔ)言態(tài)度方面:大部分丹東朝鮮族認(rèn)為朝鮮語(yǔ)是自己的母語(yǔ);對(duì)朝鮮語(yǔ)的喜好度明顯高于漢語(yǔ),對(duì)韓國(guó)語(yǔ)的喜好度也達(dá)到了接近朝鮮語(yǔ)的程度,隨著年齡的遞減朝鮮族對(duì)漢語(yǔ)的好感程度呈現(xiàn)逐漸增強(qiáng)的趨勢(shì);對(duì)未來(lái)朝鮮族后代的語(yǔ)言使用選擇漢語(yǔ)的比率最高;朝鮮族對(duì)學(xué)習(xí)韓國(guó)語(yǔ)的意向都比較強(qiáng)烈,青年層較中老年層學(xué)習(xí)韓國(guó)語(yǔ)的意向來(lái)說(shuō)相對(duì)較弱。在語(yǔ)言使用方面:家庭外日常生活中使用朝鮮語(yǔ)的比率略高于漢語(yǔ),在家庭內(nèi)最常使用的語(yǔ)言朝鮮語(yǔ)明顯高于漢語(yǔ),但無(wú)論在家庭外還是在家庭環(huán)境中,隨著年齡遞減使用漢語(yǔ)越來(lái)越多,隨著年齡遞增使用朝鮮語(yǔ)越來(lái)越多,青年層在家庭外日常生活中使用漢語(yǔ)明顯超過(guò)朝鮮語(yǔ);朝鮮族對(duì)其它民族基本用漢語(yǔ),在家庭內(nèi)部同輩之間的對(duì)話朝鮮語(yǔ)、漢語(yǔ)呈現(xiàn)等比例雙語(yǔ)并用趨勢(shì),晚輩之間的對(duì)話中漢語(yǔ)的使用要多于朝鮮語(yǔ);在社會(huì)公眾非正式場(chǎng)合、社會(huì)公眾正式場(chǎng)合上使用漢語(yǔ)較多,在朝鮮族非正式場(chǎng)合、朝鮮族正式場(chǎng)合使用朝鮮語(yǔ)較多,隨著年齡的不斷遞減對(duì)漢語(yǔ)的使用也在逐漸增加,隨著年齡的不斷遞增對(duì)朝鮮語(yǔ)的使用也在逐漸增加,青年層在朝鮮族交際活動(dòng)中使用朝鮮語(yǔ)、漢語(yǔ)也呈現(xiàn)等比例趨勢(shì)。

位于中朝邊境的丹東朝鮮族社會(huì),多種語(yǔ)言之間接觸頻繁,但對(duì)朝鮮語(yǔ)影響最大的是漢語(yǔ)的干擾和韓國(guó)語(yǔ)的優(yōu)勢(shì)影響,雙語(yǔ)社會(huì)中生存的朝鮮族對(duì)母語(yǔ)的認(rèn)知感強(qiáng)烈,普遍具有對(duì)母語(yǔ)深厚的感情,但在漢族為主、漢語(yǔ)具有權(quán)威地位的朝鮮族散在地區(qū),朝鮮族的行為又不得不傾向于社會(huì)影響力及實(shí)用價(jià)值強(qiáng)勢(shì)的漢語(yǔ),這顯示了朝鮮族語(yǔ)言態(tài)度上的一種矛盾心理,即需要母語(yǔ)作為交際工具維系民族內(nèi)部的情感,又深刻的認(rèn)識(shí)到漢語(yǔ)的實(shí)用性價(jià)值,朝鮮族在社會(huì)交際的過(guò)程中根據(jù)不同對(duì)話對(duì)象,不同場(chǎng)合選擇性地使用朝鮮語(yǔ)、漢語(yǔ)。朝鮮語(yǔ)語(yǔ)言使用領(lǐng)域逐漸縮小,語(yǔ)言功能趨于弱化,逐漸趨向漢化。在社會(huì)諸多變項(xiàng)中年齡因素與語(yǔ)言態(tài)度和語(yǔ)言使用的關(guān)系最為密切*性別與祖籍地也是影響朝鮮族語(yǔ)言態(tài)度、語(yǔ)言使用的主要社會(huì)變項(xiàng),本研究以分析年齡變項(xiàng)為主,性別與祖籍地以及其他相關(guān)的變項(xiàng),如與韓國(guó)語(yǔ)的接觸,與漢族交流及語(yǔ)言能力的分析在以后研究中進(jìn)行。,從年齡與語(yǔ)言態(tài)度和語(yǔ)言使用的相關(guān)關(guān)系來(lái)看,中老年層不容易被漢化而青年層被漢化程度較深,這種現(xiàn)象對(duì)民族語(yǔ)言的保存造成了十分不利的影響,針對(duì)邊境地區(qū)語(yǔ)言的使用狀況應(yīng)制定相應(yīng)的語(yǔ)言政策和雙語(yǔ)教育政策來(lái)加大語(yǔ)言的規(guī)劃,另一方面可以通過(guò)加強(qiáng)朝鮮族的文化傳承與民族傳統(tǒng)教育建設(shè)來(lái)恢復(fù)朝鮮族民族語(yǔ)言的活力。同時(shí),有效地運(yùn)用韓國(guó)語(yǔ)在朝鮮族語(yǔ)言態(tài)度中呈現(xiàn)出的優(yōu)越感和積極因素,推動(dòng)泛民族語(yǔ)的保存與發(fā)展[5]。

猜你喜歡
朝鮮語(yǔ)韓國(guó)語(yǔ)丹東
朝鮮語(yǔ)專業(yè)實(shí)踐教學(xué)模式改革初探
丹東紡織業(yè)新引擎
韓國(guó)語(yǔ)不完全詞特征探析
丹東地區(qū)野生食用植物多樣性研究
關(guān)于朝鮮語(yǔ)“-?-”句式和漢語(yǔ)“是”字句的對(duì)比
如何辦好散居地區(qū)朝鮮語(yǔ)廣播
新聞傳播(2016年4期)2016-07-18 10:59:20
韓國(guó)語(yǔ)教學(xué)中“-??”的話語(yǔ)功能分析
針對(duì)TOPIK評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)的韓國(guó)語(yǔ)寫作教育
“丹東一號(hào)”沉船水下考古
大眾考古(2015年10期)2015-06-26 07:59:52
以多元人才觀為引導(dǎo),深化朝鮮語(yǔ)專業(yè)人才培養(yǎng)
西吉县| 西丰县| 图木舒克市| 东乌珠穆沁旗| 韩城市| 麟游县| 桓仁| 科技| 乐亭县| 卓尼县| 大关县| 桃江县| 寿宁县| 靖江市| 泊头市| 黄梅县| 和田市| 永泰县| 南阳市| 天峨县| 皮山县| 都昌县| 宣威市| 巩留县| 河间市| 马公市| 定州市| 乌什县| 临泽县| 绥德县| 水城县| 吴川市| 泉州市| 天台县| 高阳县| 淳化县| 徐闻县| 永清县| 登封市| 荔浦县| 康马县|