張成霞 陳妮婧
摘 要: “文化是一個(gè)國(guó)家、一個(gè)民族的靈魂?!?貴州大學(xué)通過(guò)開(kāi)展多形式、多層面的文化、體育、教學(xué)活動(dòng),為來(lái)校外國(guó)留學(xué)生和貴州大學(xué)的莘莘學(xué)子打開(kāi)一扇共賞中外文化交融的世界之窗,增強(qiáng)了外國(guó)留學(xué)生對(duì)中華文化的欣賞感、對(duì)留學(xué)之鄉(xiāng)的親近感、對(duì)留學(xué)學(xué)校的歸屬感,深化了中外學(xué)生的友誼和文化理解。
關(guān)鍵詞: 中外文化;交流文化 ;留學(xué)生
中圖分類(lèi)號(hào):G64;G645 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1674-7615(2018)03-0042-05
DOI:10.15958/j.cnki.jywhlt.2018.03.009
習(xí)近平總書(shū)記在中國(guó)共產(chǎn)黨第十九次全國(guó)代表大會(huì)上的報(bào)告中指出,“文化是一個(gè)國(guó)家、一個(gè)民族的靈魂?!币凹訌?qiáng)中外人文交流,以我為主、兼收并蓄。推進(jìn)國(guó)際傳播能力建設(shè),講好中國(guó)故事,展現(xiàn)真實(shí)、立體、全面的中國(guó),提高國(guó)家文化軟實(shí)力?!蔽覀?cè)趪?guó)際上講中國(guó)故事,往往都從講中國(guó)文化開(kāi)始。在國(guó)際舞臺(tái)上,越來(lái)越多的中國(guó)故事引來(lái)八方喝彩,中華文化正成為中國(guó)走向世界的燦爛名片,也正為中國(guó)夢(mèng)的實(shí)現(xiàn)提供強(qiáng)大正能量。講好“中國(guó)故事”,來(lái)華留學(xué)生是主力軍。
中國(guó)國(guó)際地位正在發(fā)生新變化,“這個(gè)時(shí)代,是中國(guó)日益走近世界舞臺(tái)中央、不斷為人類(lèi)作出更大貢獻(xiàn)的時(shí)代”。隨著我國(guó)綜合國(guó)力的不斷增強(qiáng)以及國(guó)際地位的提高,在世界各地,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)已經(jīng)成為當(dāng)下的重要趨勢(shì)。在此基礎(chǔ)上,漢語(yǔ)走向國(guó)際舞臺(tái)已經(jīng)是一個(gè)必然。漢語(yǔ)國(guó)際推廣是我國(guó)政府強(qiáng)化人文國(guó)際交流與合作的重要舉措,也是我國(guó)高等教育走向世界的重要表現(xiàn)。我國(guó)既擁有博大精深的傳統(tǒng)文化,又擁有多姿多彩的現(xiàn)代文化。當(dāng)前,中華文化需要進(jìn)一步融入世界多元文化的大家庭,世界各國(guó)也越來(lái)越希望深入了解中華文化。可以說(shuō),推動(dòng)中華文化的海外傳播、提升中華文化的世界影響力,已成為實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興中國(guó)夢(mèng)的重要組成部分[4]。
“當(dāng)前,文化交流與融合成為世界文化發(fā)展的大趨勢(shì),教育國(guó)際化也正在成為當(dāng)今世界大學(xué)教育的一股潮流。”文化交流是世界文化進(jìn)步的一個(gè)重要條件,也是推動(dòng)文化全球化和多樣性的內(nèi)在要求。隨著來(lái)華留學(xué)生規(guī)模的不斷擴(kuò)大,留學(xué)生不再是大學(xué)校園中絢麗多姿的點(diǎn)綴,他們逐漸成為高等教育國(guó)際化進(jìn)程中不可缺少的一個(gè)因素[5]。留學(xué)生教育不僅可以促進(jìn)高校在教育、科研及經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的發(fā)展,而且在傳播中華文化、培養(yǎng)友華人士、擴(kuò)大國(guó)際影響方面也起到不可估量的作用。同時(shí),留學(xué)生融入中國(guó)大學(xué)校園,也帶動(dòng)了中外文化的交流和交融。留學(xué)生們成了溝通中國(guó)與外面世界的紐帶和橋梁,傳播中國(guó)與各國(guó)人民之間友誼和文化的使者。
近年來(lái),貴州大學(xué)招收的外國(guó)留學(xué)人數(shù)和生源國(guó)別數(shù)總體呈增長(zhǎng)趨勢(shì),國(guó)際教育學(xué)院變成了名副其實(shí)的“國(guó)際大家庭”,特色獨(dú)具、風(fēng)采別樣。國(guó)際教育承載著傳播中華文化,進(jìn)行漢語(yǔ)國(guó)際推廣,提升國(guó)家文化軟實(shí)力的神圣使命,有責(zé)任和義務(wù)幫助留學(xué)生了解中國(guó)、了解貴州、了解學(xué)校。國(guó)際教育不僅要通過(guò)高質(zhì)量的教學(xué)和高水平的管理,把留學(xué)生培養(yǎng)成為具有中華文化情節(jié),良好人文素質(zhì)和科學(xué)精神,熟悉中華文化、熟練應(yīng)用漢語(yǔ)、具備較強(qiáng)專業(yè)知識(shí)和技能的國(guó)際人才,還應(yīng)利用留學(xué)生多元文化的背景優(yōu)勢(shì),在學(xué)校營(yíng)造國(guó)際文化的氛圍,提升中國(guó)學(xué)生的國(guó)際化意識(shí)和跨文化交流的能力。國(guó)際文化交流,應(yīng)從內(nèi)容到形式體現(xiàn)中外文化的完美結(jié)合。通過(guò)不斷的探索,貴州大學(xué)形成了具有區(qū)域特色的留學(xué)生中華文化情節(jié)的培養(yǎng)模式。
高質(zhì)量的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),應(yīng)使語(yǔ)言形式與文化信息有機(jī)結(jié)合。這種結(jié)合,從認(rèn)知過(guò)程的角度來(lái)看,就是對(duì)所學(xué)漢語(yǔ)知識(shí)的“內(nèi)在化”過(guò)程。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)身兼語(yǔ)言教學(xué)與文化傳播的雙重使命,如何幫助學(xué)習(xí)者建構(gòu)良好的中國(guó)文化印象,使之更客觀地了解中國(guó)文化,從而提高交際能力,這是檢驗(yàn)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)成功與否的重要標(biāo)準(zhǔn)之一。
姜元杰認(rèn)為,文化滲透“不僅有利于培養(yǎng)起學(xué)生的跨文化意識(shí),也有助于幫助學(xué)生在掌握漢語(yǔ)用法的同時(shí),更準(zhǔn)確地了解中國(guó)文化和主流價(jià)值觀及思維方式,從而幫助學(xué)生更好地學(xué)習(xí)漢語(yǔ)”。而早在1998年,劉乃叔便在其專文中指出:“語(yǔ)言教學(xué)必須重視文化因素的教學(xué),而且文化因素的教學(xué),是無(wú)處不在的,必須滲透到語(yǔ)言教學(xué)的每一個(gè)環(huán)節(jié)中去,要隨機(jī)應(yīng)變,見(jiàn)縫插針”。
所以,漢語(yǔ)及文化教學(xué)應(yīng)首先利用好課堂,把握寶貴的師生面對(duì)面直接交流的課堂時(shí)間,借助語(yǔ)言習(xí)得的過(guò)程,多角度多渠道設(shè)計(jì)形式多樣的教學(xué)活動(dòng),適度融入文化內(nèi)容,營(yíng)造濃厚的文化環(huán)境,寓教于樂(lè),讓留學(xué)生切身體會(huì)漢語(yǔ)的無(wú)限魅力和中華文化的博大精深。例如開(kāi)設(shè)“跨文化交際”“中國(guó)傳統(tǒng)藝術(shù)與欣賞”“中國(guó)傳統(tǒng)和民族體育體驗(yàn)”“中國(guó)地方民族文化欣賞”等課程,為留學(xué)生體驗(yàn)中國(guó)文化提供多元化平臺(tái),教育和引導(dǎo)學(xué)生以積極開(kāi)放的心態(tài)去認(rèn)識(shí)、對(duì)待和適應(yīng)不同的文化,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)中華民族優(yōu)秀文化的新奇感、認(rèn)同感、參與感和欣賞感。
語(yǔ)言學(xué)習(xí)和文化傳播的方式和途徑十分寬廣。國(guó)際教育學(xué)院不僅利用課堂教學(xué)向留學(xué)生傳遞正能量,傳播中國(guó)文化,還充分利用了課堂外的時(shí)間和機(jī)會(huì)。一是通過(guò)舉辦豐富多彩的文化體驗(yàn)活動(dòng),增強(qiáng)外國(guó)留學(xué)生對(duì)中華文化的了解、理解和興趣。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,傳播中華文化,以中外節(jié)日文化的共性為基礎(chǔ)。如,在中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日——清明、端午、中秋、重陽(yáng)、春節(jié)期間舉辦踏青遠(yuǎn)足、紀(jì)念祖先、包粽子、品嘗月餅、中秋詩(shī)歌朗誦會(huì)、秋游、包餃子、拜訪中國(guó)家庭等活動(dòng),借此認(rèn)識(shí)和體驗(yàn)中國(guó)的節(jié)慶文化、飲食文化、敬老文化等;二是通過(guò)舉辦踢毽子、打陀螺、放風(fēng)箏、跳繩、拔河、舞龍舞獅等趣味運(yùn)動(dòng)會(huì),豐富留學(xué)生的課余文化、體育生活,增強(qiáng)留學(xué)生與中國(guó)學(xué)生之間的友誼和學(xué)院的凝聚力,讓各國(guó)青年學(xué)子盡情感受中華文化魅力的同時(shí),更能夠在愉悅的氛圍中,盡情享受多元文化交流帶來(lái)的樂(lè)趣。此外,地域文化對(duì)外國(guó)留學(xué)生的影響也不可小覷。通過(guò)舉辦“感知貴州系列講座”“貴州特色產(chǎn)業(yè)及文化之旅:茶文化——走進(jìn)湄潭·品味茗香、酒文化——暢游神秘茅臺(tái)·感受?chē)?guó)酒文化、辣椒文化——探究老干媽美譽(yù)的秘密、山水文化——觀黃果樹(shù)飛瀑,賞織金洞奇景”,“‘我所了解的貴州知識(shí)競(jìng)賽”,“我的貴州故事”演講比賽、“留學(xué)生看貴州征文、攝影比賽”,“我的留學(xué)中國(guó)夢(mèng)”作文比賽、參加每年在貴州舉辦的“中國(guó)-東盟教育交流周”、觀摩“貴州酒類(lèi)博覽會(huì)”,“生態(tài)文明貴陽(yáng)國(guó)際論壇”,“貴州興義國(guó)際山地旅游大會(huì)”,“貴州旅游產(chǎn)業(yè)發(fā)展大會(huì)”,“貴州新農(nóng)村采風(fēng)”等活動(dòng),在提升留學(xué)生漢語(yǔ)水平、增強(qiáng)留學(xué)生對(duì)留學(xué)之鄉(xiāng)的親近感和歸屬感的同時(shí),提高貴州的國(guó)際知名度、美譽(yù)度和影響力。
語(yǔ)言是文化的載體,是文化傳播和延續(xù)的工具。漢語(yǔ)的國(guó)際推廣必然伴隨著中國(guó)文化的對(duì)外傳播,而對(duì)外傳播中的“文化”則不僅包括了文化產(chǎn)物和文化習(xí)俗,更應(yīng)該涵蓋隱藏在文化產(chǎn)物和文化習(xí)俗之中的文化觀念,以及文化觀念與文化產(chǎn)物、文化習(xí)俗之間的關(guān)系。留學(xué)生的文化課程要將漢文化的傳授作為重要的內(nèi)容加以設(shè)計(jì),就要充分反映出其自身特色,特別要重視體現(xiàn)中華文化、多元文化、共識(shí)文化、大眾文化。貴州大學(xué)位于風(fēng)景優(yōu)美的貴陽(yáng)市花溪區(qū),擁有116年辦學(xué)歷史,校內(nèi)校外的物質(zhì)文化環(huán)境良好,體現(xiàn)了傳統(tǒng)與現(xiàn)代、漢族與少數(shù)民族、歷史與當(dāng)下的結(jié)合。例如,學(xué)校的中國(guó)文化書(shū)院、文化與傳媒學(xué)院、新校區(qū)圖書(shū)館、校史館、侗寨鼓樓的建筑體現(xiàn)了中國(guó)傳統(tǒng)、民族與現(xiàn)代建筑風(fēng)格的融合;校史館、自然博物館展示了學(xué)校的歷史變遷與發(fā)展,以及貴州奇異多姿的動(dòng)植物資源;校內(nèi)的各種雕塑、樓宇和道路名稱都彰顯了“明德至善、博學(xué)篤行”的校訓(xùn)內(nèi)涵及厚德載物的傳統(tǒng)與傳承。比如教學(xué)樓被命名為明正樓、博學(xué)樓、雅正樓等。校園內(nèi)的一花一草、一石一木無(wú)不傳遞著文化的聲音。學(xué)校附近的花溪民居、鎮(zhèn)山布依族傳統(tǒng)村寨、孔學(xué)堂、青巖古鎮(zhèn),包括花果園城市綜合體的侗族風(fēng)雨橋和鼓樓都是不可多得的文化體驗(yàn)之地。每年留學(xué)生開(kāi)學(xué)典禮、中秋晚會(huì)都會(huì)在中國(guó)文化書(shū)院舉行。9月28日是孔子誕辰日,國(guó)際教育學(xué)院都會(huì)組織外國(guó)留學(xué)生到“孔學(xué)堂”參觀,參加祭孔典禮暨“開(kāi)筆禮”;特別針對(duì)孔子學(xué)院獎(jiǎng)學(xué)金生舉辦“我眼中的孔子學(xué)院”演講比賽,講述孔子生平、各國(guó)孔子學(xué)院的發(fā)展、在孔子學(xué)院學(xué)習(xí)的收獲等等,營(yíng)造“隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”的良好學(xué)習(xí)氛圍。生活在這樣的環(huán)境中,留學(xué)生們不僅心情愉悅,而且實(shí)實(shí)在在感知到一種厚重文化的存在。在潛移默化中,使留學(xué)生對(duì)學(xué)校和周邊環(huán)境的了解深入心底,從而增添喜愛(ài)和懷念之情。
讓學(xué)生、教師、管理人員零距離接觸多種語(yǔ)言、多元文化,培養(yǎng)他們?cè)谌找孀兓牡厍虼謇锏纳媪妥孕判?,已成為高校?guó)際化進(jìn)程中的必經(jīng)之路。營(yíng)造國(guó)際化的校園氛圍,是大學(xué)能夠采取的有效措施之一,也是高校推進(jìn)國(guó)際化進(jìn)程的重要一步。
來(lái)自世界各國(guó)的留學(xué)生匯聚在“小小地球村”,帶來(lái)了各具特色的思想意識(shí)、價(jià)值觀念、生活方式、風(fēng)俗習(xí)慣和宗教信仰,不同的世界觀、人生觀和價(jià)值觀在中外學(xué)生共同的校園里碰撞、交匯、融合、發(fā)展。留學(xué)生不同背景承載的異域文化,匯成了學(xué)校奇異獨(dú)特的國(guó)際化文化景觀,他們的加盟無(wú)疑為貴州大學(xué)校園文化增添了色彩和活力。國(guó)際教育學(xué)院利用其特色和優(yōu)勢(shì),通過(guò)舉辦“潑水節(jié)”,“國(guó)際文化節(jié)”,“國(guó)際美食嘉年華”,“中外留學(xué)生之夜”,“外國(guó)風(fēng)情圖片展”,“中外文化論壇”等活動(dòng),并利用圖文及網(wǎng)絡(luò)宣傳,在校園里營(yíng)造多元文化的氛圍,拉近中外學(xué)子的情感距離,增進(jìn)了解、開(kāi)闊視野、和諧共生,形成尊重、了解、包容與學(xué)習(xí)不同文化、習(xí)俗的良好風(fēng)氣,提升師生國(guó)際化的理解和國(guó)際化服務(wù)意識(shí)以及跨文化交際的能力。例如,每年的四月,在校學(xué)習(xí)的老撾、泰國(guó)、柬埔寨留學(xué)生都會(huì)舉辦“潑水節(jié)”慶祝他們的新年,前來(lái)參與和觀摩的中國(guó)學(xué)生絡(luò)繹不絕。此外,國(guó)際教育學(xué)院已經(jīng)連續(xù)舉辦了八屆“貴州大學(xué)國(guó)際美食嘉年華”。這項(xiàng)活動(dòng)匯集多國(guó)特色美食,吸引中外師生,開(kāi)辟中外溝通和了解的新鮮途徑,讓中外人民的情誼在舌尖上得到升華。各國(guó)留學(xué)生在廣場(chǎng)上搭建富有異國(guó)風(fēng)情和特色的展臺(tái),身著本國(guó)民族服裝,現(xiàn)場(chǎng)為大家烹制美味可口的佳肴。與此同時(shí),各國(guó)展臺(tái)還有專門(mén)負(fù)責(zé)講解的留學(xué)生,他們用洋腔洋調(diào)的漢語(yǔ)熱情地為大家講解各國(guó)美食背后的故事、介紹自己國(guó)家特色風(fēng)物、推介展示各種飾品……讓廣大師生在享受地道美食的同時(shí),還能領(lǐng)略到各國(guó)迥異的風(fēng)土人情。舉辦“貴州大學(xué)國(guó)際美食節(jié)嘉年華”已經(jīng)成為學(xué)校留學(xué)生活動(dòng)的一個(gè)傳統(tǒng),成為中外學(xué)生交口稱譽(yù)的國(guó)際文化活動(dòng)品牌項(xiàng)目。
在語(yǔ)言推廣過(guò)程中,應(yīng)重視跨文化或共通文化的對(duì)比和理解,而并非特殊的本國(guó)文化的單項(xiàng)灌輸。為促進(jìn)多語(yǔ)種交流,落實(shí)上述活動(dòng)開(kāi)展,國(guó)際教育學(xué)院還應(yīng)借助有利的人力資源,構(gòu)建一種“語(yǔ)伴文化”,即中外學(xué)生結(jié)成語(yǔ)伴,相互學(xué)習(xí)語(yǔ)言,并進(jìn)行文化交流,各取所需,在玩中學(xué),學(xué)中玩,重點(diǎn)提高語(yǔ)言學(xué)習(xí)的趣味性和實(shí)用性。國(guó)際教育學(xué)院與外國(guó)語(yǔ)學(xué)院、文化與傳媒學(xué)院共同建設(shè)的“漢語(yǔ)實(shí)習(xí)基地”不僅為學(xué)校漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)和漢語(yǔ)國(guó)院教育碩士專業(yè)的學(xué)生提供了實(shí)習(xí)實(shí)踐平臺(tái),同時(shí)也使留學(xué)生與中國(guó)學(xué)生結(jié)成語(yǔ)伴成為可能。與外國(guó)語(yǔ)學(xué)院聯(lián)合開(kāi)展多種形式的外語(yǔ)沙龍活動(dòng)。比如,漢語(yǔ)角、英語(yǔ)角、日語(yǔ)角、韓語(yǔ)角,聯(lián)合舉辦外語(yǔ)演講比賽、外語(yǔ)技能大賽、中外學(xué)生戲劇表演、外語(yǔ)歌曲比賽等,為外語(yǔ)學(xué)習(xí)者創(chuàng)造良好的學(xué)習(xí)氛圍和環(huán)境。
學(xué)校每年都有在校生申請(qǐng)到世界各地做漢語(yǔ)教師志愿者,交換生到其他國(guó)家游學(xué),國(guó)外的教學(xué)生涯和游學(xué)經(jīng)歷豐富了他們的人生履歷,拓展了他們的國(guó)際視野,促進(jìn)了中外文化交融和教學(xué)交流,使他們成為了文化傳播的使者。
此外,貴州大學(xué)的學(xué)生社團(tuán)充滿生機(jī)與活力,聚集了一大批學(xué)識(shí)廣博、才藝出眾的學(xué)子。特別是像“中國(guó)傳統(tǒng)文化促進(jìn)會(huì)”這樣的社團(tuán),如果能與留學(xué)生結(jié)成對(duì)子,將是校園里中華文化傳播的生力軍。通過(guò)參與貴州大學(xué)書(shū)法協(xié)會(huì)、桃源詩(shī)社、小德云社、棋牌協(xié)會(huì)、武術(shù)協(xié)會(huì)、京劇愛(ài)好聯(lián)誼社、歷史文化協(xié)會(huì)、詩(shī)詞學(xué)會(huì)、國(guó)學(xué)社、漢風(fēng)府、橋牌協(xié)會(huì)等中國(guó)傳統(tǒng)文化類(lèi)社團(tuán)活動(dòng),將會(huì)使留學(xué)生的審美情趣、藝術(shù)修養(yǎng)和文化素質(zhì)得到進(jìn)一步提高,也更進(jìn)一步地了解中國(guó)傳統(tǒng)文化。
組建留學(xué)生志愿服務(wù)團(tuán),參加國(guó)際教育學(xué)院的日常管理;參加學(xué)校的學(xué)生志愿者服務(wù),到社區(qū)或國(guó)際會(huì)議服務(wù);為學(xué)校的體育、文化活動(dòng)服務(wù);組成翻譯小組,為學(xué)校舉辦的國(guó)際會(huì)議、短期交流團(tuán)、來(lái)訪嘉賓當(dāng)翻譯、當(dāng)向?qū)?,都為留學(xué)生創(chuàng)造了接觸社會(huì)、體驗(yàn)生活、提升服務(wù)能力的機(jī)會(huì)。
加強(qiáng)當(dāng)代中國(guó)及其文化的介紹,加強(qiáng)具有普世價(jià)值的文化觀念的介紹,加強(qiáng)中外文化交流的介紹,加強(qiáng)中國(guó)吸收外來(lái)文化的介紹;宣傳中國(guó)文化的開(kāi)放性和包容性,宣傳中國(guó)的對(duì)外開(kāi)放政策。貴州大學(xué)設(shè)立了貴州省HSK考試點(diǎn),國(guó)際教育學(xué)院與本校文化與傳媒學(xué)院、外國(guó)語(yǔ)學(xué)院共建學(xué)生實(shí)踐基地,為漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專業(yè)的學(xué)生和相關(guān)方面的本科生、研究生提供教學(xué)實(shí)習(xí)實(shí)踐的機(jī)會(huì)和與留學(xué)生交流互動(dòng),促進(jìn)文化交融的機(jī)會(huì);學(xué)校還與老撾、柬埔寨、印度尼西亞、韓國(guó)等國(guó)家的一些高校共建中國(guó)語(yǔ)言文化中心,為漢語(yǔ)課程設(shè)置提供咨詢指導(dǎo)、“中國(guó)角”建設(shè)提供素材等,使這些學(xué)校的師生在本校就能感受到中華文化的魅力和吸引力。
此外,在當(dāng)今的信息時(shí)代,網(wǎng)絡(luò)傳播逐漸成為漢語(yǔ)國(guó)際推廣的新興途徑。我們可借力科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,充分利用自身優(yōu)勢(shì),大力發(fā)展網(wǎng)絡(luò)遠(yuǎn)程漢語(yǔ)課堂,完成線上線下漢語(yǔ)教學(xué)及文化傳播的有效結(jié)合,可以跨地域跨時(shí)空介紹中國(guó)、宣傳貴州,中國(guó)還可引進(jìn)生源,與校友有效連接。同時(shí),利用新媒體,在留學(xué)生招生宣傳中融入文化內(nèi)涵,通過(guò)介紹多彩貴州、爽爽貴陽(yáng)、百年貴大,展現(xiàn)貴州的自然之美、人文之美、歷史之美,使?jié)撛诹魧W(xué)生尚未踏上黔中大地,已對(duì)貴州有了初步的了解,產(chǎn)生美好的印象,增強(qiáng)留學(xué)貴州的意愿。
一個(gè)民族如果沒(méi)有了自己的文化,這個(gè)民族的根就斷了,在世界民族大家庭中也就沒(méi)有了話語(yǔ)權(quán)。中華文明歷經(jīng)幾千年而綿延不絕,這說(shuō)明它有著強(qiáng)大的生命力。
總之,不論活動(dòng)形式如何,都是為了增進(jìn)不同文化的交流與融合。貴州大學(xué)國(guó)際教育學(xué)院以漢語(yǔ)國(guó)際推廣、弘揚(yáng)中華文化、提升學(xué)校文化軟實(shí)力為己任,以擴(kuò)大留學(xué)規(guī)模和提升生源質(zhì)量為要?jiǎng)?wù),以提高教學(xué)、科研和管理質(zhì)量及水平為宗旨,以開(kāi)展多種形式和層次的國(guó)際教育活動(dòng)為目標(biāo),突出國(guó)際教育的優(yōu)勢(shì)和特色,為來(lái)校留學(xué)生和貴州大學(xué)的莘莘學(xué)子打開(kāi)一扇共賞中外文化交融的世界之窗。
國(guó)際教育要展現(xiàn)中國(guó)形象、傳播中國(guó)聲音、講好好中國(guó)故事。讓我們的“朋友圈”越來(lái)越大,讓“人類(lèi)命運(yùn)共同體”意識(shí)融入世界各國(guó)人民心中。
參考文獻(xiàn):
[1] 黃小希, 姜瀟. 從十九大報(bào)告看建設(shè)社會(huì)主義文化強(qiáng)國(guó)[EB/OL].新華網(wǎng),2017-10-23.
[2] 景志紅. 漢語(yǔ)國(guó)際教育與文化推廣研究[J].人文高地,2015.
[3] 張廣磊. 我國(guó)漢語(yǔ)國(guó)際推廣教育問(wèn)題探析[J].閱江學(xué)刊,2014(5).
[4] 陸儉明.加大中華文化海外傳播力度[N]. 人民日?qǐng)?bào),2017-09-05 (08).
[5] 楊軍紅. 來(lái)華留學(xué)生構(gòu)成特點(diǎn)及影響因素分析[J].中南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2006(6).
[6] 王 詞. 淺析國(guó)際漢語(yǔ)教育及推廣中的文化因素[J].東北農(nóng)業(yè)大學(xué)報(bào) (社會(huì)科學(xué) 版),2012 (3).
[7] 姜元杰.談對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化滲透[J].語(yǔ)文學(xué)刊,2011(9).
[8] 劉乃叔.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化滲透之我見(jiàn)[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),1998(2).
[9] 勇熠. 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中中華文化傳播的方法[J].山東廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2015(3)
[10] 鄭梅, 李曉鵬. 關(guān)于漢語(yǔ)國(guó)際教育中的中國(guó)傳統(tǒng)精神文化教學(xué)的探討[J].大眾文藝 (文化教育專欄),2015(4).
[11] 張建民.文化在漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)課程設(shè)計(jì)中的作用[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版),2015(6).
[12] 施真珍,柳 戟. 云南省漢語(yǔ)國(guó)際推廣的現(xiàn)狀研究[J].現(xiàn)代語(yǔ)文,2015(3).
[13] 王英. 校園“地球村”,文化“共生地”——淺談構(gòu)建來(lái)華留學(xué)生人文素質(zhì)教育培養(yǎng)模式[A].來(lái)華留學(xué)教育研究[M]. 北京:北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,2012(3).
[14] 樊榮,彭爽. 漢語(yǔ)推廣中的“文化融合” 問(wèn)題[J].東北師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2009(5).
[15] 李泉.文化內(nèi)容呈現(xiàn)方式與呈現(xiàn)心態(tài)[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),2011(3).
[16] 崔希亮. 漢語(yǔ)國(guó)際教育與中國(guó)文化走出去[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用, 2012(2).
(責(zé)任編輯 趙廣示)
Abstract: “Culture is the soul of a nation and a nationality”. By conducting multiple forms and multifaceted cultural, sports and teaching activities, Guizhou University has opened a window for Chinese and foreign culture communication among the local and international students. The practice has enhanced the international students appreciation of Chinese culture, affinity towards the hosting country, and sense of belonging for the university. It also deepened the friendship and cultural understanding between the Chinese and international students.
Key words: Chinese and Foreign culture; communication; international students